Определение Верховного Суда РФ от 19 декабря 2023 г. N 309-ЭС23-19038 по делу N А07-7180/2022
Судья Верховного Суда Российской Федерации Пронина М.В.,
изучив по материалам истребованного дела кассационную жалобу Министерства внутренних дел по Республике Башкортостан на решение Арбитражного суда Республики Башкортостан от 30.12.2022 по делу N А07-7180/2022, постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда от 03.04.2023 и постановление Арбитражного суда Уральского округа от 11.08.2023 по тому же делу по иску индивидуального предпринимателя Багировой Лейлы Агасеф кызы к Министерству внутренних дел по Республике Башкортостан о взыскании задолженности по контракту от 24.11.2021 N 11701800053000307 в размере 11 530 745 руб., процентов за пользование чужими денежными средствами в размере 233 616 руб. 05 коп.,
при участии в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, Амирова Агасефа Хаммед оглы,
установила:
между индивидуальным предпринимателем Багировой Л.А. (далее - предприниматель; исполнитель) и Министерством внутренних дел по Республике Башкортостан (далее - министерство; заказчик) 24.11.2021 заключен контракт об оказании услуг переводчика по уголовному делу N 11701800053000307 (далее - контракт), по условиям которого заказчик поручает, а исполнитель на основании постановления следователя по особо важным делам СЧ по РОПД ГСУ МВД по Республике Башкортостан от 24.06.2021 о назначении переводчика, обязуется своими силами и средствами оказать следующие услуги: осуществление письменного перевода процессуального документа - обвинительного заключения по уголовному делу N 11701800053000307 с русского языка на узбекский язык (далее - услуги) (пункт 1.1 контракта).
В пункте 3.1 контракта сторонами согласовано, что стоимость работ (услуг), указанных в пункте 1.1 составляет не более 400 руб. за один лист (1800 печатных знаков) окончательно переведенного текста.
Согласно пункту 3.2 контракта заказчик производит оплату стоимости работ (услуг) после подписания акта выполненных работ.
Пунктом 4.1 контракта сторонами установлено, что услуги считаются оказанными после подписания акта выполненных работ.
В соответствии с пунктом 4.2 контракта в случае неподписания заказчиком акта выполненных работ в течение 14 календарных дней и непредоставления исполнителю мотивированного письменного отказа от подписания акта выполненных работ, работа (услуга), выполненная исполнителем по контракту, считается принятой заказчиком.
Сторонами 14.10.2021 подписан акт выполненных работ, согласно которому предпринимателем осуществлен письменный перевод процессуальных документов.
На основании данного акта истцом выставлен счет-фактура на сумму 14 028 852 руб., который оплачен ответчиком на сумму 2 498 107 руб., задолженность за выполненную работу по договору составила 11 530 745 руб.
Направленная предпринимателем претензия министерством не удовлетворена, со ссылкой на то, что при подсчете окончательного количества печатных знаков, подлежащих оплате истцу из объема окончательно переведенного текста обвинительного заключения, составленного в отношении 9 обвиняемых, исключены отдельные абзацы текста, повторяющиеся без изменений.
Указанные обстоятельства послужили основанием для обращения предпринимателя в арбитражный суд с настоящим иском.
Решением Арбитражного суда Республики Башкортостан от 30.12.2022, оставленным без изменения постановлением Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда от 03.04.2023 и постановлением Арбитражного суда Уральского округа от 11.08.2023, исковое требование удовлетворено.
При этом суды руководствовались статьями 309, 310, 779, 781, 783 Гражданского кодекса Российской Федерации, частью 3 статьи 132 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, Положением о возмещении процессуальных издержек, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 01.12.2012 N 1240 (далее - Положение), и исходили из следующего: контракт об оказании услуг переводчика по уголовному делу заключен между истцом и ответчиком по итогам открытого запроса предложений, проведенного ответчиком в ходе расследования уголовного дела; при поступлении в адрес предпринимателя предложения об оказании услуг и последующем заключении контракта не было представлено информации об изменении порядка расчетов суммы, подлежащей оплате за оказанные услуги; факт оказания услуг по переводу обвинительного заключения по спорному уголовному делу подтвержден материалами дела; акт подписан без возражений и замечаний; ответчиком не представлено доказательств выполнения принятых на себя обязательств по договору.
Отклоняя довод министерства о неподсудности спора арбитражному суду, суды указали, что спор носит гражданско-правовой характер, правоотношения сторон вытекают из контракта об оказании услуг переводчика, предметом заявленных требований является взыскание задолженности по контракту, который заключен сторонами в связи с исполнением министерством возложенных на него публично-правовых обязанностей.
В кассационной жалобе, поданной в Верховный Суд Российской Федерации, министерство просит об отмене состоявшихся судебных актов, ссылаясь на существенные нарушения норм материального права.
В обоснование своей позиции министерство указывает следующее.
Размер и объем подлежащих выплате предпринимателю денежных средств указан в постановлении следователя МВД по Республике Башкортостан от 24.11.2021 о выплате вознаграждения за перевод процессуальных документов по уголовному делу. Всего предпринимателем осуществлен перевод 11 241 484 печатных знаков (в которые не включены согласно пункту 20 Положения арабские цифры и абзацы текстов, повторяющихся без изменений). Сумма оказанных услуг по переводу составляет 2 498 107 руб. 56 коп. Эта сумма является контррасчетом министерства, которому суды не дали оценки.
Данное постановление следователя о размере процессуальных издержек за оказанные предпринимателем услуги переводчика по уголовному делу оспорено не было, является действующим.
В акте выполненных работ содержатся сведения об общем количестве знаков с пробелами. Акт подтверждает только факт оказания услуг по переводу и не содержит сведений о количестве печатных знаков, подлежащих оплате.
Согласно позиции Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, изложенной в пункте 12 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 24.01.2000 N 51, наличие акта приемки выполненных работ, подписанного заказчиком, не лишает заказчика права представить суду возражении относительно объема и стоимости выполненных работ.
В результате нарушения пункта 20 Положения и применения неверной методики расчета переведенного текста, подлежащего оплате, стоимость оказанных услуг возросла более чем в 4,6 раза.
Кроме того, по мнению заявителя, споры относительно размера процессуальных издержек переводчику за оказанные им услуги по уголовному делу подлежат разрешению в порядке статьи 125 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, а не в порядке арбитражного судопроизводства.
Основаниями для отмены или изменения Судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации судебных актов в порядке кассационного производства являются существенные нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов (часть 1 статьи 291 11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Признавая, что доводы заявителя заслуживают внимания, руководствуясь статьями 291 9 - 291 11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судья Верховного Суда Российской Федерации
определила:
кассационную жалобу Министерства внутренних дел по Республике Башкортостан с делом передать для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации.
Судья Верховного Суда Российской Федерации |
М.В. Пронина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Определение Верховного Суда РФ от 19 декабря 2023 г. N 309-ЭС23-19038 по делу N А07-7180/2022
Опубликование:
-