Конвенция о контактах, связанных с детьми
(Страсбург, 15 мая 2003 г.)
ETS N 192
См. статус настоящей Конвенции
Преамбула
Государства-члены Совета Европы, другие государства, подписавшие настоящую Конвенцию;
принимая во внимание Европейскую Конвенцию о Признании и Исполнении Решений относительно Опеки над Детьми и Восстановления Опеки от 20 мая 1980 года (ETS N 105);
принимая во внимание Гаагскую Конвенцию от 25 октября 1980 года о Гражданских Аспектах Международного Похищения Ребенка и Гаагскую Конвенцию от 19 октября 1996 года о Юрисдикции, Применяемом Законодательстве, Признании, Исполнении и Сотрудничестве в отношении Родительской Ответственности и Мерах по Защите Детей;
принимая во внимание Постановление Совета (EC) N 1347/2000 от 29 мая 2000 года о юрисдикции и признании, и исполнении судебных решений по супружеским вопросам и вопросам родительской ответственности обоих супругов за детей;
признавая, что, как предусмотрено в различных международных юридических документах Совета Европы, а также в Статье 3 Конвенции Организации Объединенных Наций о Правах Ребенка от 20 ноября 1989 года, интересы ребенка являются приоритетом;
сознавая необходимость принятия дальнейших постановлений для гарантирования контактов между детьми и их родителями и другими лицами, связанными семейными узами с ребенком, как предусмотрено Статьей 8 Конвенции о Защите Прав Человека и Основных Свобод от 4 ноября 1950 года (ETS N 05);
принимая во внимание Статью 9 Конвенции Объединенных Наций о Правах Ребенка, которая предусматривает право ребенка, находящегося отдельно от одного или обоих родителей, поддерживать личные связи и прямой контакт с обоими родителями на регулярной основе, за исключением случаев, когда это противоречит интересам ребенка;
принимая во внимание пункт 2 Статьи 10 Конвенции Объединенных Наций о Правах Ребенка, которая предусматривает право ребенка, чьи родители проживают в разных государствах, поддерживать на регулярной основе, кроме исключительных обстоятельств, личные связи и прямой контакт с обоими родителями;
сознавая желательность признания обладателями прав не только родителей, но и ребенка;
соглашаясь, следовательно, заменить понятие "доступ к ребенку" на понятие "контакт, связанный с ребенком";
принимая во внимание Европейскую Конвенцию об Осуществлении Прав Детей (ETS N 160) и желательность содействия мерам содействия детям в вопросах относительно контактов с родителями и другими лицами, связанными семейными узами с детьми;
соглашаясь о необходимости для детей поддерживать контакт не только с обоими родителями, но также и с некоторыми другими лицами, связанными семейными узами с детьми, и важность для родителей и упомянутых других лиц поддерживать контакт с детьми, при условии соблюдения интересов ребенка;
отмечая необходимость содействовать принятию Государствами общих принципов в отношении контактов, связанных с детьми, в частности для того, чтобы облегчить применение международных документов в этой области;
понимая, что механизм, созданный для приведения в действие иностранных распоряжений относительно контактов, связанных с детьми, обеспечит удовлетворительные результаты быстрее, если принципы, на которых базируются эти иностранные распоряжения, будут схожими с принципами Государства, приводящего в действие такие иностранные распоряжения;
признавая необходимость в случае, если дети и их родители и другие лица, связанные семейными узами с детьми, живут в разных Государствах, поддержания судебных органов в осуществлении более свободного использования трансграничных контактов и роста уверенности всех имеющих отношение лиц в том, что дети будут возвращены по окончании такого контакта;
отмечая, что условия эффективной защиты и дополнительных гарантий являются подходящими для обеспечения возврата детей, в частности, по окончании трансграничного контакта;
отмечая необходимость дополнительного международного документа для обеспечения решений, касающихся, в частности, трансграничного контакта, связанного с детьми;
желая установить сотрудничество между всеми центральными органами и другими органами, с целью содействия и улучшения контакта между детьми и их родителями, и другими лицами, связанными семейными узами с такими детьми, и, в частности, улучшения судебного сотрудничества в случаях, касающихся трансграничных контактов;
согласились о нижеследующем:
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Страсбурге, 15 мая 2003 года, на английском и французском языках, при чем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный Секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому Государству-члену Совета Европы, Государствам, не являющимся членами Совета Европы, которые участвовали в разработке Конвенции, Европейскому Сообществу и любому другому Государству, которому было предложено присоединиться к настоящей Конвенции.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Конвенция о контактах, связанных с детьми ETS N 192 (Страсбург, 15 мая 2003 г.)
Конвенция вступила в силу 1 сентября 2005 г.
Российская Федерация в настоящей Конвенции не участвует
Текст перевода документа предоставлен Правовым управлением Государственной Думы ФС РФ
См. статус настоящей Конвенции