Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Определение СК по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации от 9 февраля 2024 г. N 309-ЭС23-19038 по делу N А07-7180/2022 Суд отменил вынесенные ранее судебные акты и направил на новое рассмотрение в суд первой инстанции дело о взыскании задолженности по контракту об оказании услуг переводчика по уголовному делу, поскольку суды не привели мотивов, по которым отклонили расчет стоимости, приведенный истцом, и не установили методику подсчета печатных знаков, примененную сторонами

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Орган МВД привлек ИП для перевода процессуальных документов по уголовному делу. По условиям контракта услуги предпринимателя оплачивали исходя из количества страниц окончательного перевода. При расчетах за оказанные услуги между сторонами возникли разногласия по оплате, из-за чего ИП обратился в суд.

Три инстанции поддержали позицию ИП и взыскали с ответчика недоплату. ВС РФ отправил дело на пересмотр.

Положение о возмещении процессуальных издержек устанавливает предельные размеры вознаграждения переводчика, в частности, не более 400 руб. за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста, изложенного в т. ч. на восточных и других языках стран Азии.

В данном деле стороны при подсчете печатных знаков использовали вспомогательный сервис "Статистика" программы MS Word. При этом они получили разный результат по количеству знаков в окончательно переведенном тексте обвинительного заключения.

Нижестоящие инстанции не обосновали, почему они отклонили доводы министерства и взяли за основу расчет ИП. Тем самым суды не установили методику подсчета, примененную сторонами.