Дата введения - 19 января 2024 г.
Дополнить третьим абзацем в следующей редакции:
"Изменение N 1 к СП 93.13330.2016 разработано авторским коллективом АО "ЦНИИПромзданий" (канд. техн. наук Н.Г. Келасьев, К.В. Авдеев, К.М. Баева)"; ФГБУ ВНИИ ГОЧС (ФЦ) (д-р техн. наук Г.П. Тонких, канд. техн. наук И.В. Сосунов, канд. техн. наук В.М. Чесноков, Н.Н. Посохов).".
1 Область применения
Заменить слова: "вечной мерзлоты" на "многолетнемерзлых грунтов".
2 Нормативные ссылки
Изложить в новой редакции:
"2 Нормативные ссылки
В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие документы:
ГОСТ Р 42.4.03-2022 Гражданская оборона. Защитные сооружения гражданской обороны. Классификация. Общие технические требования
ГОСТ 27751-2014 Надежность строительных конструкций и оснований. Основные положения
ГОСТ Р 57719-2017 Горное дело. Выработки горные. Термины и определения
СП 88.13330.2022 "СНиП II-11-77* Защитные сооружения гражданской обороны"
СП 91.13330.2012 "СНиП II-94-80 Подземные горные выработки" (с изменением N 1)
СП 120.13330.2022 "СНиП 32-02-2003 Метрополитены"
СП 165.1325800.2014 "СНиП 2.01.51-90 Инженерно-технические мероприятия по гражданской обороне" (с изменениями N 1, N 2, N 3)
СП 263.1325800.2016 Приспособление метрополитенов под защитные сооружения гражданской обороны. Общие правила проектирования
СанПиН 2.1.3684-21 Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию территорий городских и сельских поселений, к водным объектам, питьевой воде и питьевому водоснабжению, атмосферному воздуху, почвам, жилым помещениям, эксплуатации производственных, общественных помещений, организации и проведению санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий.".
3 Термины и определения
Первый абзац. Изложить в новой редакции:
"В настоящем своде правил применены термины по СП 88.13330, ГОСТ 27751, ГОСТ Р 57719, а также следующие термины с соответствующими определениями:".
Пункт 3.1. Исключить.
Пункт 3.6. Заменить сокращение: "ЗСГО" на "ЗС ГО".
Пункт 3.7. Исключить.
Пункт 3.14. Дополнить слово: "защитным" словом: "сооружениям".
Пункт 3.18. Исключить.
4 Общие положения
Пункт 4.1. Дополнить вторым абзацем в следующей редакции:
"При проектировании защитных сооружений гражданской обороны в подземных горных выработках следует учитывать требования ГОСТ Р 42.4.03, СП 88.13330, СП 120.13330, СП 165.1325800, СП 263.1325800.".
Пункт 4.2. Первый, второй абзацы. Изложить в новой редакции:
"4.2 Защитные сооружения (убежища, противорадиационные укрытия и укрытия) в выработках предназначены для защиты в военное время и при чрезвычайных ситуациях мирного времени наибольшей работающей смены организации по добыче полезных ископаемых и населения (далее - укрываемых) [1], [3], [6].
Численность укрываемых определяется заданием на проектирование.".
Дополнить пункт 4.2 пунктом 4.2.1 в следующей редакции:
"4.2.1 Помещения выработок должны приспосабливаться для защиты населения (далее - помещения выработок для защиты населения), располагаемого на прилегающих территориях, в том числе отнесенных к группам по гражданской обороне.
Требования по помещениям выработок для защиты населения указаны в разделе 5.".
Пункт 4.5. Первый абзац. Исключить слова: ", как правило,".
Пункт 4.6. Изложить в новой редакции:
"4.6 Защитные сооружения, размещаемые в выработках, и пути эвакуации укрываемых на поверхность не должны подвергаться затоплению шахтными и поверхностными водами и загазованностью вредными газами, не пригодными для дыхания, в концентрациях близких или выше предельно допустимых норм в течение установленного срока использования этих выработок (вредные газы перечислены в приложении И).".
Пункт 4.7. Второй абзац. Изложить в новой редакции:
"При проектировании убежищ с учетом расположения выходов на поверхность, один из выходов должен быть оборудован как аварийный.".
Пункт 4.8. Изложить в новой редакции:
"4.8 Состав помещений и расчетная численность укрываемых для защитных сооружений определяются в задании на проектирование в соответствии с требованиями СП 88.13330, с учетом условий сбора укрываемых.".
Радиус сбора укрываемых в защитных сооружениях следует принимать по СП 88.13330.".
Пункт 4.9. Изложить в новой редакции:
"4.9 В число укрываемых в защитных сооружениях должны включаться рабочие и служащие, работающие на поверхности, при наличии штолен и стволов с углом наклона не более 30°.
С учетом условий сбора укрываемых, работающих на поверхности, в подходных к убежищам штольнях и наклонных стволах необходимо предусматривать устройство тамбур-шлюзов в соответствии с СП 88.13330.".
Пункт 4.10. Первый и второй абзацы. Изложить в новой редакции:
"4.10 Для спуска укрываемых с поверхности в защитные сооружения, размещаемые в выработках, должны быть использованы оборудованные лестничным отделением стволы (шурфы) с углом наклона более 30° при их глубине (длине спуска) не более 100 м.
В проектной документации на убежища в этом случае необходимо предусматривать строительство на поверхности - накопителя укрываемых в соответствии с требованиями 5.11.".
Третий абзац. Заменить слово: "Целесообразность" на "Необходимость".
Пункт 4.11. Исключить.
Пункт 4.12. Изложить в новой редакции:
"4.12 Для защитных сооружений, размещаемых в выработках, пропускную способность подходных выработок на 1 м ширины оборудованного для передвижения людей прохода следует принимать равной: 80 чел./мин для выработок с уклоном до 7°, 60 чел./мин - свыше 7° до 15° и 40 чел./мин для выработок с уклоном свыше 15° до 30°.
Использование механизированного подъема допускается только в противорадиационных укрытиях (ПРУ) на объектах с устойчивым электроснабжением в военное время.".
Пункт 4.13. Изложить в новой редакции:
"4.13 Сроки приспособления помещений выработок, в которых размещены защитные сооружения, на режим защитного сооружения и расчетную продолжительность пребывания укрываемых в защитных сооружениях необходимо принимать в соответствии с требованиями СП 88.13330.".
5 Объемно-планировочные и конструктивные решения
Пункт 5.1. Изложить в новой редакции:
"5.1 В защитных сооружениях, размещаемых в выработках, состав и размеры помещений основного и вспомогательного назначения необходимо принимать согласно СП 88.13330.".
Пункт 5.2. Изложить в новой редакции:
"5.2 В зонах многолетнемерзлых грунтов места для размещения укрываемых должны отстоять от стенок выработок не менее чем на 0,7 м (при соответствующей паро- и теплоизоляции стенок выработок).
В убежищах нормы размещения укрываемых требуется проверять по тепловым условиям согласно таблице 5.1.".
Пункт 5.3. Первый абзац. Первое предложение. Изложить в новой редакции:
"5.3 В убежищах на объектах, подверженных опасному воздействию аварийно химически опасных веществ (АХОВ), а также загазованности окисью углерода и углекислым газом при пожарах на поверхности, внутренний объем приспосабливаемых выработок следует принимать из расчета до 5 м 3 на одного укрываемого.".
Второй абзац. Изложить в новой редакции:
"Для обеспечения безопасности укрываемых в защитных сооружениях в районе воздухоподающих стволов и штолен следует контролировать состав наружного и внутреннего воздуха, а также параметры микроклимата в соответствии с требованиями СП 88.13330.".
Пункты 5.5-5.8. Исключить.
Пункт 5.10. Второй абзац. Исключить слова: "при соответствующем обосновании".
Дополнить пункт 5.10 пунктом 5.10.1 в следующей редакции:
"5.10.1 Защищенные входы и выходы убежищ, размещаемых в выработках, должны соответствовать требованиям СП 88.13330.".
Пункт 5.11. Первый абзац. Дополнить слова: "Накопитель укрываемых" словами: ", расположенный на поверхности,".
Третий абзац. Изложить в новой редакции:
"Вход в накопитель следует оборудовать тамбуром-шлюзом в соответствии с требованиями СП 88.13330".
Четвертый абзац. Заменить слово: "могут" на "должны".
Пятый абзац. Изложить в новой редакции:
"Накопитель и галерея должны обеспечивать необходимую защиту от проникающей радиации и исключать возможность прямого попадания излучения в защищенные помещения в соответствии с требованиями СП 88.13330.".
Пункт 5.13. Первый абзац. Второе предложение. Исключить слова: ", как правило,".
Второй абзац. Исключить слова: ", как правило,".
Пункт 5.15. Первый абзац. Заменить слова: "в случае необходимости использования" на "при использовании".
Пункт 5.21. Исключить слова: ", как правило,".
Пункт 5.22. Первый абзац. Первое предложение. Дополнить слова: "Выработки, приспосабливаемые под" словом: "размещение".
Третий абзац. Изложить в новой редакции:
"Выработки, приспосабливаемые под размещение ПРУ и укрытий, должны быть устойчивыми к воздействию горного давления.".
Пункт 5.23. Первый абзац. Заменить слова: "убежищ и укрытий" на "защитных сооружений"; заменить слова: "в необходимых случаях" на "по результатам расчета".
Третий абзац. Исключить.
Пункт 5.25. Второй абзац. Исключить слова: ", как правило,".
Пункт 5.28. Первый абзац. Заменить слова: "противорадиационных укрытиях" на "ПРУ".
Второй абзац. Изложить в новой редакции:
"Требования по проектированию защиты укрываемых в ПРУ, размещаемых в выработках приведены в СП 88.13330.".
Дополнить третьим абзацем в следующей редакции:
"Помимо требований СП 88.13330 должно соблюдаться следующее:
- проемы и отверстия в ограждающих конструкциях (защитные толщи) должны быть подготовлены для заделки их при переводе помещений выработки на режим укрытия;
- приточный воздух при естественной вентиляции выработок, в которых размещаются укрытия малой вместимости, а также при механической вентиляции независимо от вместимости, следует очищать от пыли;
- для выработок, пол которых расположен ниже уровня грунтовых вод, должна быть обеспечена надежная гидроизоляция;
- через помещения укрытий, размещаемых в выработках, не допускается прокладка транзитных газовых сетей, паропроводов, трубопроводов с перегретой водой и сжатым воздухом без дополнительных конструктивных решений, обеспечивающих защиту укрываемых.".
Дополнить раздел подразделами в следующей редакции:
"Требования к помещениям выработок для защиты населения
Общие положения
5.29 Помещения выработок для защиты населения согласно СП 88.13330 следует проектировать двойного назначения (в составе проекта на новое строительство для новых объектов или отдельных проектах для существующих выработок) для защиты укрываемых от фугасного и осколочного действия обычных средств поражения.
5.30 К помещениям выработок для защиты населения предъявляют следующие требования:
- наружные ограждающие конструкции (защитные толщи) должны обеспечивать необходимую защиту от фугасного и осколочного действия обычных средств поражения;
- проемы и отверстия в ограждающих конструкциях (защитных толщах) должны быть подготовлены для заделки их при переводе помещения на режим защиты населения;
- приточный воздух следует очищать от пыли.
5.31 Полы помещений выработок для защиты населения должны быть бетонными.
5.32 Прокладка транзитных и связанных с системой объекта газовых сетей, паропроводов, трубопроводов с перегретой водой и сжатым воздухом через помещения выработки для защиты населения не допускается без дополнительных конструктивных решений, обеспечивающих защиту укрываемых согласно с СП 88.13330.
Объемно-планировочные решения
5.33 В составе помещений выработок для защиты населения следует предусматривать помещения для размещения укрываемых (основные), санитарного поста (пунктов), санитарного узла или помещения для выносной тары (вспомогательные).
5.34 Нормативное значение площади пола помещений выработок для защиты населения на одного укрываемого следует принимать не менее 1,0 м 2. Высота помещений должна быть не менее 1,9 м от отметки пола до низа перекрытия (покрытия).
Внутренний объем помещений выработок для защиты населения принимают не менее 1,5 м 3 на одного укрываемого, при этом учитываются объемы всех помещений выработки для защиты населения.
5.35 При проектировании помещений выработок для защиты населения следует предусматривать:
- помещение (место) для размещения санитарного поста (пункта) площадью не менее 8 м 2. Санитарные посты предусматривают в виде выгороженного пространства ширмами или быстровозводимыми перегородками вблизи входов в помещение;
- помещение (место) для размещения выносной тары. Помещения для выносной тары предусматривают в виде выгороженного пространства ширмами или быстровозводимыми перегородками.
Требования к санитарным узлам следует принимать по СП 88.13330.
5.36 Количество входов в помещения выработок для защиты населения следует принимать с учетом возможной экстренной эвакуации укрываемых из помещений, но не менее двух.
5.37 Помещения выработок для защиты населения должны быть защищены от возможного затопления дождевыми водами, а также другими жидкостями при разрушении емкостей, расположенных на вышележащих уровнях сооружения.
5.38 Отделку основных и вспомогательных помещений выработок для защиты населения следует предусматривать в зависимости от назначения помещений в мирное время.
Конструктивные решения
5.39 Наружные ограждающие конструкции (защитные толщи) помещений выработок для защиты населения должны обеспечивать защиту укрываемых от фугасного и осколочного воздействия обычных средств поражения.
5.40 Проемы в наружных ограждающих конструкциях (защитных толщах) помещений выработок для защиты населения, не применяемые для входа, выхода из помещения или вентиляции, должны быть заделаны во время приведения их в готовность к приему укрываемых с учетом требований равной защиты.
5.41 Во входах в помещения выработок для защиты населения следует устанавливать обычные деревянные двери или обитые листовым металлом.".
6 Расчет защитных конструкций и конструктивных элементов выработок
Пункт 6.19. Формула (6.27). Экспликация. Обозначение K кр. Исключить слово: "рекомендуемому".
7 Инженерно-техническое оборудование
Пункт 7.2. Заменить слово: "Продолжительность" на "Вид, продолжительность".
Пункт 7.3. Дополнить слова: "а также" словом: "разрешено".
Пункт 7.7. Дополнить слова: "в убежище при" словом: "режиме".
Пункт 7.12. Дополнить слово: "приспосабливаемые" словами: "для размещения убежищ".
Пункт 7.15. Дополнить слово: "устройств" словами: "и расширительных камер".
Пункт 7.16. Заменить слова: "противорадиационных укрытий" на "ПРУ".
Пункт 7.18. Изложить в новой редакции:
"7.18 Количество воздуха для вентиляции ПРУ необходимо принимать по таблице 7.1.".
Пункт 7.20. Второй абзац. Заменить ссылку: "СП 88.13330" на "СанПиН 2.1.3684".
Пункт 7.25. Второй абзац. Исключить слова: "необходимых случаях в".
Приложение Е (справочное) Методика расчета усилий в крепи выработок от воздействия сейсмовзрывных волн
Пункт Е.1. Формула (Е.3). Экспликация. Обозначение K р.о. Заменить слова: "по таблице И.1" на "по таблице Е.1".
Приложение И (справочное) Указания по проведению замеров параметров естественной тяги воздуха в выработках
Пункт И.2. Третий абзац. Заменить слово: "могут" на "должны".
Пункт И.3. Второй абзац. Заменить слово: "могут" на "должны".
Библиографические позиции [7] и [8]. Изложить в новой редакции.
"[7] Приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 8 декабря 2020 г. N 507 "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности в угольных шахтах"
[8] Постановление Правительства Российской Федерации от 16 сентября 2020 г. N 1479 "Об утверждении Правил противопожарного режима в Российской Федерации".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Изменение N 1 к СП 93.13330.2016 "СНиП 2.01.54-84 Защитные сооружения гражданской обороны в подземных горных выработках" (утв. приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 18 декабря 2023 г. N 933/пр)
Опубликование:
сайт Минстроя России (minstroyrf.gov.ru)
сайт Росстандарта (protect.gost.ru)
Дата введения - 19 января 2024 г.