Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 25
Требования, касающиеся нотифицированных органов
1. Для целей уведомления орган по оценке соответствия должен соответствовать требованиям, установленным в параграфах 2 - 11.
2. Орган по оценке соответствия должен быть создан в рамках национального законодательства государства-члена ЕС и должен обладать правосубъектностью.
3. Орган по оценке соответствия должен являться сторонним органом, независимым от экономической деятельности, и в отношении батарей, которые он оценивает, в частности, от изготовителей батарей, торговых партнеров изготовителей батарей, инвесторов, владеющих акциями заводов изготовителей батарей, а также от других нотифицированных органов и торгово-промышленных ассоциаций, материнских или дочерних компаний.
4. Орган по оценке соответствия, его руководство верхнего звена и персонал, отвечающий за выполнение задач по оценке соответствия, не должны быть разработчиками, изготовителями, поставщиками, импортерами, дистрибьюторами, установщиками, покупателями, владельцами, пользователями или специалистами по обслуживанию батарей, которые они оценивают, а также не должны быть представителями любой из указанных сторон. Такой запрет не должен препятствовать использованию прошедших оценку батарей, которые необходимы для работы органа по оценке соответствия, или использованию батарей в личных целях.
Орган по оценке соответствия, его руководство верхнего звена и персонал, отвечающий за выполнение задач по оценке соответствия, не должны непосредственно участвовать в проектировании, изготовлении, маркетинге, импорте, распространении, установке, использовании или техническом обслуживании указанных батарей или представлять стороны, участвующие в таких видах деятельности. Они не должны принимать участие в какой-либо деятельности, которая может противоречить их независимости суждений или принципиальности в отношении деятельности по оценке соответствия, для выполнения которой они нотифицированы. В частности, настоящее положение применяется в отношении консультационных услуг.
Орган по оценке соответствия должен гарантировать, что деятельность его материнских или сестринских компаний, дочерних компаний или субподрядчиков не влияет на конфиденциальность, объективность или беспристрастность его деятельности по оценке соответствия.
5. Орган по оценке соответствия и его персонал должны осуществлять деятельность по оценке соответствия с высочайшей степенью профессиональной добросовестности и необходимой технической компетенцией в определенной области и должны быть свободны от любого давления и стимулов, особенно финансовых, которые могут повлиять на их суждение или результаты деятельности по оценке соответствия, особенно в отношении лиц или групп лиц, заинтересованных в результатах указанной деятельности.
6. Орган по оценке соответствия должен быть способен выполнять все задачи по оценке соответствия, возложенные на него в Приложении VIII, периодические аудиторские проверки в соответствии со Статьей 48(2) и независимый технический надзор в соответствии со Статьей 51, в отношении которых он был нотифицирован, вне зависимости от того, выполняются ли указанные задачи самим органом по оценке соответствия или от его имени и под его ответственность.
В любое время и для каждой процедуры оценки соответствия, установленной в Приложении VIII, для периодических аудиторских проверок в соответствии со Статьей 48(2) и независимого технического надзора согласно Статье 51, а также для каждой категории батарей, в отношении которых он был нотифицирован, орган по оценке соответствия должен располагать:
(a) необходимыми сотрудниками, обладающими техническими знаниями и достаточным и соответствующим опытом для выполнения задач по оценке соответствия;
(b) необходимыми описаниями процедур, в соответствии с которыми проводится оценка соответствия, с гарантией прозрачности указанных процедур и возможности их воспроизведения;
(c) соответствующими политическими принципами и процедурами для проведения различий между видами деятельности, которые он выполняет в качестве нотифицированного органа, и другими задачами;
(d) необходимыми процедурами для выполнения задач по оценке соответствия, которые должным образом учитывают размер предприятия, сектор, в котором оно работает, его структуру, степень сложности соответствующей технологии производства батарей, а также массовый или серийный характер производственного процесса.
Орган по оценке соответствия должен располагать средствами, необходимыми для надлежащего выполнения технических и административных задач, связанных с деятельностью по оценке соответствия, и должен иметь доступ ко всей необходимой информации, ко всему тестовому оборудованию или производственным объектам. Сюда относится установление и надзор за соблюдением внутренних процедур, общих политических принципов, правил трудового распорядка или других внутренних правил, назначение персонала для выполнения конкретных задач и принятие решений по оценке соответствия без делегирования их субподрядчику или дочерней компании.
7. Персонал, отвечающий за выполнение задач по оценке соответствия, должен:
(a) пройти качественную профессионально-техническую подготовку, охватывающую все виды деятельности по оценке соответствия, в отношении которых орган по оценке соответствия был нотифицирован;
(b) обладать удовлетворительными знаниями требований, предъявляемых к проводимым им оценкам, и надлежащими полномочиями на проведение указанных оценок;
(c) обладать соответствующими знаниями и пониманием основных требований и обязанностей, изложенных в Статьях 6 - 10, в Статьях 12, 13 и 14 и в Статьях 48 - 52, применимых единых стандартов, указанных в Статье 15, и общих спецификаций, указанных в Статье 16, а также соответствующих положений законодательства Союза о гармонизации и национального законодательства;
(d) быть способен составлять сертификаты, записи и отчеты, подтверждающие, что оценки соответствия были проведены.
8. Необходимо гарантировать непредвзятость органа по оценке соответствия, его руководства верхнего звена и персонала, отвечающего за выполнение задач по оценке соответствия.
Сумма вознаграждения руководства верхнего звена и персонала, отвечающего за выполнение задач по оценке соответствия, не зависит от количества проведенных оценок соответствия или от результатов указанных оценок.
9. Орган по оценке соответствия должен застраховать свою ответственность, кроме случаев, когда ответственность берет на себя государство в соответствии с национальным законодательством уведомляющего государства-члена ЕС или само государство-член ЕС несет прямую ответственность за оценку соответствия.
10. Персонал органа по оценке соответствия должен соблюдать профессиональную тайну в отношении всей информации, полученной при выполнении задач по оценке соответствия согласно Приложению VIII, в ходе периодических аудиторских проверок в соответствии со Статьей 48(2) или во время независимого технического надзора согласно Статье 51, кроме случаев, касающихся уведомляющего органа и национальных органов государства-члена ЕС, в котором осуществляется его деятельность. Права собственности должны быть защищены.
11. Орган по оценке соответствия должен участвовать в соответствующих мероприятиях по стандартизации и в деятельности отраслевой координационной группы нотифицированных органов, учрежденной в рамках Статьи 37, или гарантировать, что его персонал, отвечающий за выполнение задач по оценке соответствия, проинформирован об этом, и должен применять в качестве общего руководства административные решения и документы, подготовленные указанной группой.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.