Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел 4. Деловая конфиденциальная информация и ноу-хау
1. Для целей настоящего приложения:
1) термин "деловая конфиденциальная информация" означает любое ноу-хау или информацию (включая данные), в частности технического, коммерческого или финансового характера независимо от формы ее представления и материального носителя, которая передается или создается в целях осуществления совместной деятельности в рамках Соглашения и отвечает следующим условиям:
владение этой информацией может обеспечить выгоду, в частности экономического, научного или технического характера, или получение преимущества в конкуренции перед лицами, которые ей не владеют;
эта информация не является общеизвестной или широкодоступной из других источников на законных основаниях;
эта информация не была ранее сообщена ее владельцем третьим лицам без обязательства сохранять ее конфиденциальность;
эта информация еще не находится в распоряжении получателя без обязательства сохранять ее конфиденциальность;
обладатель этой информации принимает меры по охране ее конфиденциальности;
2) термин "ноу-хау" означает любую информацию (производственную, технологическую, экономическую, организационную и др.) об интеллектуальной собственности в сфере науки и технологий, а также информацию о способах ведения профессиональной деятельности, которая имеет реальную или потенциальную ценность по причине ее неизвестности третьим лицам и в отношении которой ее владелец принимает достаточные меры для сохранения ее конфиденциальности, включая установление режима коммерческой тайны.
2. Деловая конфиденциальная информация надлежащим образом обозначается так таковая. Ответственность за такое обозначение возлагается на Сторону или участника совместной деятельности, требующих такой конфиденциальности. Каждая Сторона или каждый участник совместной деятельности охраняет такую информацию в соответствии с законодательством своего государства и условиями, определенными настоящим приложением и дополнительными соглашениями.
3. Стороны и участники совместной деятельности могут передавать деловую конфиденциальную информацию собственным работникам, если иное не предусмотрено дополнительными соглашениями. Такая информация может передаваться исполнителям и соисполнителям в пределах сферы применения заключенных с ними соглашений. Информация, переданная таким образом, может использоваться лишь в пределах сферы применения указанных соглашений, которыми предусматриваются условия и сроки применения положений о конфиденциальности.
4. Стороны и участники совместной деятельности принимают все необходимые меры по отношению к своим работникам, исполнителям и соисполнителям для соблюдения обязательств по сохранению конфиденциальности, указанных в настоящем приложении.
5. Стороны и участники совместной деятельности относятся к информации о результатах совместной деятельности, являющейся объектом правовой охраны, как к деловой конфиденциальной информации, если иное не установлено в стратегии правовой охраны интеллектуальной собственности либо если соответствующее заявление о правовой охране таких результатов не подано в ведомство по интеллектуальной собственности, предусмотренное подпунктом 5 пункта 3 раздела 3 настоящего приложения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.