Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 18
1. За исключением предусмотренного в пункте 2 настоящей статьи не требуется перевода документов, касающихся применения настоящей Конвенции.
2. Любое Договаривающееся Государство может при подписании или сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или присоединении посредством заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы оставить за собой право требовать, чтобы, за исключением экземпляра письменного решения, о котором говорится в пункте 2 статьи 16, к указанным документам прилагался перевод. Другие Договаривающиеся Государства направляют перевод либо на государственном языке получающего Государства, либо на одном из официальных языков Совета Европы, который укажет получающее Государство. Однако такое указание не является обязательным. Другие Договаривающиеся Государства могут требовать взаимности.
3. Настоящая статья не наносит ущерба каким-либо положениям относительно перевода просьб и сопроводительных документов, которые могут содержаться в соглашениях или договоренностях, действующих в настоящее время, или которые могут быть заключены между двумя или более Договаривающимися Государствами.
<< Статья 17 Статья 17 |
Статья 19 >> Статья 19 |
|
Содержание Европейская конвенция о передаче судопроизводства по уголовным делам ETS N 073 (Страсбург, 15 мая 1972 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.