Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 4 - Процедура
1. Каждая Сторона передает, если это применимо посредством электронных средств, Генеральному секретарю Совета Европы тексты проектов внутренних норм, касающихся непосредственно "Информационных Общественных Услуг", которые находятся на стадии подготовки и в которые еще возможно внести поправки по существу, а также краткое изложение этих текстов на английском и французском языках. Стороны вновь передают тексты проектов на указанных условиях, если они внесли в них поправки, оказавшие на эти тексты существенное влияние, изменяя рамки, сокращая график, первоначально предусмотренный для выполнения, добавляя инструкции по обращению или требования, или ужесточающие такие требования.
2. После получения текстов проектов внутренних норм и краткого их изложения в соответствии с вышеуказанным пунктом 1 или нижеследующим пунктом 6, Генеральный Секретарь Совета Европы передает их, если это применимо посредством электронных средств, уполномоченным органам каждой Стороны.
3. После получения текстов и краткого их изложения в соответствии с вышеуказанным пунктом 2, каждая Сторона может передать, если это применимо посредством электронных средств, заключения по текстам проектов внутренних норм на английском и французском языках Генеральному Секретарю Совета Европы и соответствующей Стороне.
4. Сторона, получившая заключения в соответствии с пунктом 3, при подготовке новых внутренних норм принимает их во внимание, насколько это возможно.
5. Пункты 1 - 4 не применяются:
a в случаях, когда по веским причинам, ввиду серьезных и непредвиденных обстоятельств, касающихся защиты общественного здоровья или безопасности, защиты животных или охраны растений, и государственной политики, в особенности защиты несовершеннолетних, Сторона обязана подготовить технические нормы в очень короткий временной промежуток для того, чтобы незамедлительно ввести их в действие без каких-либо возможных консультаций;
b в случаях, когда по веским причинам, ввиду серьезных и непредвиденных обстоятельств, касающихся защиты безопасности и неприкосновенности финансовой системы, в особенности защиты вкладчиков, инвесторов и застрахованных лиц, Сторона обязана незамедлительно ввести в действие нормы относительно оказания финансовых услуг и выполнять их;
в случаях, указанных в подпунктах а и b, Сторона объясняет причины необходимости принятия мер Генеральному Секретарю Совета Европы;
c к внутренним нормам, введенными в действие для регулируемых рынков или других органов или рынков, осуществляющих клиринговые или платежные функции для этих рынков.
6. Каждая Сторона, которая принимает любые внутренние нормы, касающиеся непосредственно "Информационных Общественных Услуг", без какой-либо задержки передает окончательный текст Генеральному Секретарю Совета Европы, если это применимо посредством электронных средств.
7. После получения текстов принятых внутренних норм в соответствии с пунктом 6 Генеральный Секретарь Совета Европы предоставляет к ним доступ, если это применимо посредством электронных средств, и хранит их в единой базе данных Совета Европы.
<< Статья 3. Принимающие и передающие органы |
Статья 5. >> Заявления |
|
Содержание Конвенция об информационном и правовом сотрудничестве, касающемся "информационных общественных услуг" ETS N 180... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.