Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 8
1. Если иного настоящей Конвенцией не предусмотрено, лица, которые проживают на территории Договаривающейся Стороны и к которым применяется настоящая Конвенция, имеют по законодательству каждой Договаривающейся Стороны те же права и обязанности, что и граждане такой Стороны.
2. Однако право на пособия или пенсии не из страховых взносов, величина которых не зависит от завершенных сроков проживания, может быть обусловлено тем, проживал ли получатель на территории заинтересованной Стороны или, если речь идет о пенсии по случаю потери кормильца, проживал ли там умерший в течение сроков, который не могут быть:
a более шести месяцев непосредственно до момента подачи заявления о пособии в случаях пособия по беременности и родам и пособия по безработице;
b более пяти лет подряд непосредственно до момента подачи заявления о пенсии в случае пенсии по инвалидности или непосредственно с момента смерти в случае пенсии по случаю потери кормильца;
c более десяти лет в возрасте между шестнадцатью годами и пенсионным возрастом, при этом в случае пенсии по старости может требоваться проживание в течение пяти лет непосредственно до момента подачи заявления о пенсии.
3. Если лицо не отвечает условиям, изложенным в подпараграфе "b" или подпараграфе "c" предыдущего параграфа, но является субъектом законодательства заинтересованной Договаривающейся Стороны, как минимум, в течение одного года, или в случае пенсий по потере кормильца последний являлся таковым это лицо или лица, потерявшие кормильца, тем не менее с учетом положений Статьи 27 имеют право на пенсии, рассчитанные на основе пенсии в полном размере, но не превышающие его:
a в случае пенсии по инвалидности и пособия на погребение в пропорции соотношения количества полных лет, прожитых заинтересованным лицом или умершим кормильцем в качестве субъекта вышеупомянутого законодательства между датой, на которую такое лицо достигло возраста шестнадцати лет, и датой потери им трудоспособности в результате инвалидности или смерти, к двум третьим количества лет, разделяющих эти две даты, при этом годы пенсионного возраста по старости не учитываются;
b в случае пенсии по старости в пропорции соотношения количества полных лет, прожитых заинтересованным лицом в качестве субъекта вышеупомянутого законодательства между датой достижения им возраста шестнадцати лет и пенсионного возраста, к тридцати годам.
4. Приложение IV определяет для каждой заинтересованной Договаривающейся Стороны пособия и пенсии, которые предусмотрены ее законодательством и к которым применяются положения параграфа 2 или параграфа 3 данной статьи.
5. Каждая заинтересованная Договаривающаяся Сторона в соответствии с положениями параграфа 1 Статьи 81 уведомляет о всех поправках к Приложению IV. Если такая поправка является следствием принятия нового законодательства, такое уведомление делается в течение трех месяцев с даты публикации этого законодательства или в случае его публикации до даты ратификации настоящей Конвенции в день ратификации.
6. Положения параграфа 1 данной статьи не затрагивают законодательство любой Договаривающейся Стороны в той мере, в какой это касается участия в управлении социальным обеспечением или членства в юридических органах социального обеспечения.
7. Могут приниматься специальные меры, которые касаются участия в добровольном или факультативном страховании лиц, не проживающих на территории заинтересованной Договаривающейся Стороны, или касаются права на получение пособий и пенсий согласно переходным соглашениям, упомянутым в Приложении VII.
<< Статья 7 Статья 7 |
Статья 9 >> Статья 9 |
|
Содержание Европейская конвенция о социальном обеспечении ETS N 078 (Париж, 14 декабря 1972 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.