Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 15
1. Правило, изложенное в подпараграфе а Статьи 14, применяется со следующими исключениями или изменениями:
а i наемные работники, которые работают на территории Договаривающейся Стороны, заключили трудовой договор с работодателем и которые направляются этим предприятием на территорию другой Договаривающейся Стороны для работы на него остаются субъектом законодательства первой Стороны при условии, что предполагаемая продолжительность данной работы не превышает двенадцать месяцев и что они не направляются на замену других работников, завершивших срок свою работу за границей;
ii если работа, подлежащая выполнению, продолжается в силу непредвиденных обстоятельств в течение более продолжительного времени, чем это первоначально предполагалось, и превышает срок двенадцать месяцев, законодательство первой Стороны продолжает применяться до завершения работы при условии согласия компетентной власти второй Стороны или назначенного ею органа;
b i наемные работники, занятые на международных перевозках на территориях двух и более Договаривающихся Сторон в качестве путешествующего персонала предприятия, основное место деятельности которого находится на территории Договаривающейся Стороны и которое от имени других или от собственного имени перевозит пассажиров или товары по железной дороге, автомобильным, воздушным или речным транспортом, являются субъектом законодательства последней Стороны;
ii однако, если такие работники заключили трудовой договор с филиалом или постоянным представительством, принадлежащими вышеупомянутому предприятию на территории Договаривающейся Стороны иной, чем Сторона, на чьей территории находится его основное место деятельности, они являются субъектом законодательства той Договаривающейся Стороны, где находится филиал или постоянное представительство;
iii если такие работники работают полностью или главным образом на территории той Договаривающейся Стороны, где они проживают, они являются субъектом законодательства данной Стороны, даже если основное место деятельности их предприятия (его филиала или постоянного представительства) не находится на этой территории;
c i наемные работники иные, чем те, кто занят на международных перевозках, обычно работающие на территориях двух и более Договаривающихся Сторон, являются субъектом законодательства той Договаривающейся Стороны, на чьей территории они проживают, если их работа осуществляется частично на этой территории или если они заключили трудовой договор с несколькими работодателями, имеющими основным местом деятельности или местом жительства территорию другой Договаривающейся Стороны;
ii в других случаях такие работники являются субъектом законодательства той Договаривающейся Стороны, на чьей территории их работодатель имеет основное место деятельности или место жительства;
d наемные работники, которые работают на территории Договаривающейся Стороны будучи нанятыми предприятием, основное место деятельности которого находится на территории другой Договаривающейся Стороны и выходящим за пределы общей границы заинтересованных Договаривающихся Сторон, являются субъектом законодательства той Договаривающейся Стороны, на чьей территории находится основное место деятельности данного предприятия.
2. Правило, изложенное в подпараграфе "b" Статьи 14, применяется со следующими исключениями:
a наемные работники, которые наняты предприятием, являющимся их обычным работодателем либо на территории Договаривающейся Стороны, либо на борту судна плавающего под флагом Договаривающейся Стороны, и которые направляются данным предприятием на борт судна плавающего под флагом другой Договаривающейся Стороны для работы на него, остаются субъектом законодательства первой Стороны при условии соблюдения положений подпараграфа "a" параграфа 1 настоящей Статьи;
b работники, обычно работающие в территориальных водах или в порту Договаривающейся Стороны на борту судна плавающего под флагом другой Договаривающейся Стороны, но не являющиеся членами экипажа данного судна, являются субъектом законодательства первой Стороны;
c наемные работники, которые работают на борту судна плавающего под флагом Договаривающейся Стороны и труд которых оплачивается предприятием или лицом, соответственно основное место деятельности или место жительства которых находится на территории другой Договаривающейся Стороны, являются субъектом законодательства последней Стороны, если они проживают на ее территории; предприятие или лицо, выплачивающие вознаграждение, в целях применения вышеупомянутого законодательства рассматриваются как работодатели.
3. Правило, изложенное в подпараграфе "c" Статьи 14, применяется со следующими исключениями и изменениями:
a лица, самостоятельно обеспечивающие себя работой проживающие на территории одной Договаривающейся Стороны и работающие на территории другой Договаривающейся Стороны, являются субъектом законодательства первой Стороны:
i если вторая Сторона не имеет применимого к ним законодательства или
ii если согласно законодательству совместно согласованного заинтересованными Договаривающимися Сторонами или их компетентными властями лица, самостоятельно обеспечивающие себя работой, являются субъектом такого законодательства только в силу факта их проживания на территориях этих Сторон;
b лица, самостоятельно обеспечивающие себя работой и обычно работающие на территориях двух и более Договаривающихся Сторон, являются субъектом законодательства той Договаривающейся Стороны, на чьей территории они проживают, если они частично работают на этой территории или если согласно этому законодательству они являются его субъектом только в силу факта их проживания на территории этой Стороны;
c если упомянутые в предыдущем подпараграфе лица, самостоятельно обеспечивающие себя работой, не осуществляют часть своей работы на территории той Договаривающейся Стороны, где они проживают или где согласно законодательству этой Стороны они не являются его субъектом только в силу факта проживания там, либо если эта Сторона не имеет применимого к ним законодательства, они являются субъектом законодательства, совместно согласованного заинтересованными Договаривающимися Сторонами или их компетентными властями.
4. Когда в силу предыдущего параграфа данной статьи работник является субъектом законодательства Договаривающейся Стороны, на чьей территории он не работает, это законодательство применяется к нему, как если бы он работал на территории этой Стороны.
<< Статья 14 Статья 14 |
Статья 16 >> Статья 16 |
|
Содержание Европейская конвенция о социальном обеспечении ETS N 078 (Париж, 14 декабря 1972 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.