Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 10
Далее включается нижеследующий текст новой Статьи 9bis:
"Статья 9bis
Доступ общественности к информации о событиях особой значимости
1. Каждая из Сторон оставляет за собой право принимать меры по предотвращению эксклюзивного вещания находящимся под юрисдикцией Стороны вещателем о событиях, квалифицируемых Стороной как события, представляющие особую общественную значимость, если такое эксклюзивное вещание может привести к лишению значительной части населения данной Стороны возможности получения информации о важных событиях в ходе прямой трансляции или отсроченных репортажей по бесплатным каналам. Если же подобное эксклюзивное вещание имеет место, заинтересованная Сторона может прибегнуть к составлению списка событий, представляющих особую общественную значимость.
2. Стороны предотвращают приемлемыми способами, учитывая правовые гарантии, предоставляемые Конвенцией о Защите Прав Человека и Основных Свобод, а также при необходимости статьи национальной Конституции, реализацию вещателем, находящимся под юрисдикцией одной из Сторон, эксклюзивных прав на вещание, приобретенных вещателем после даты вступления в силу Протокола, вносящего поправки в Европейскую конвенцию о трансграничном телевидении, если это имеет своим результатом лишение значительной части населения на территории другой Стороны информации о событиях, определенных этой второй Стороной как подлежащие полной или частичной прямой трансляции, или в случае объективной необходимости или желательности в интересах общества полному или частичному отсроченному освещению по бесплатным каналам, что определяется второй Стороной согласно параграфу 1, при условии что:
a) Сторона, реализующая меры, упомянутые в параграфе 1, составляет список внутренних и внешних событий, квалифицируемых Стороной как события особой общественной важности;
b) подобные принимаемые Стороной меры являются прозрачными и недвусмысленными;
c) Сторона определяет, будет ли трансляция событий прямой, полной или частичной, или в случае объективной необходимости или желательности в интересах общества отсроченной, полной или частичной;
d) принимаемые Стороной меры по составлению списка событий являются соразмерными и подробными, насколько этого требует ситуация, с тем, чтобы обеспечить возможность другим Сторонам принимать меры, упомянутые в данном параграфе;
e) составляющая список Сторона уведомляет Постоянный Комитет о содержании списка и мерах по его составлению, при этом сроки подачи информации определяются Постоянным Комитетом;
f) меры принимаются составляющей список событий Стороной в рамках ограничений и указаний Постоянного Комитета, упомянутых в параграфе 3, при условии согласия Постоянного Комитета на принятие Стороной подобных мер.
Меры, принимаемые согласно данному параграфу, применяются лишь в отношении событий, входящих в ежегодный список, упомянутый в параграфе 3 и публикуемый Постоянным Комитетом, а также в отношении эксклюзивных прав, приобретенных после даты вступления в силу настоящего Протокола.
3. Постоянный Комитет ежегодно:
a) публикует сводный список событий и соответствующих мер, принятых Сторонами согласно параграфу 2е;
b) разрабатывает руководящие принципы, принимаемые тремя четвертями его членов, в дополнение к требованиям, указанным в параграфах 2а-е, в целях предотвращения несоответствий как результата применения настоящей Статьи и соответствующих положений Европейского Союза.
<< Статья 9 Статья 9 |
Статья 11 >> Статья 11 |
|
Содержание Дополнительный протокол к Европейской конвенции о трансграничном телевидении ETS N 171 (Страсбург, 1 октября 1998 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.