Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
3. Нормы права, применимые к существу спора и язык арбитража
Согласно § 23 Правил арбитража третейский суд разрешает спор в соответствии с такими нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора. При этом любое указание на право или систему права какого-либо государства толкуется как непосредственно отсылающее к материальному праву данного государства, а не к его коллизионным нормам. При отсутствии какого-либо указания сторон третейский суд применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми.
Стороны Договора избрали право Англии в качестве применимого права.
Учитывая изложенное и руководствуясь ст. 28 Закона о МКА, а также § 23 Правил арбитража, третейский суд приходит к выводу о том, что к отношениям Сторон в настоящем споре подлежат применению нормы права Англии.
Если стороны не договорились об ином, в соответствии с § 23 Правил арбитража арбитраж проводится на русском языке. Поскольку соглашением сторон не определен язык арбитражного разбирательства, третейский суд констатирует, что арбитражное разбирательство по настоящему делу проводится на русском языке.
<< Раздел 2 Раздел 2 |
Раздел 4 >> Раздел 4 |
|
Содержание Решение коллегии арбитров Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.