Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
5. Выводы третейского суда по существу спора
Рассмотрев требование Истца о взыскании с Ответчика суммы долга в размере ... долл. США, третейский суд установил следующее. Между Истцом и Ответчиком путем обмена документами, подписанными уполномоченными лицами Сторон, посредством электронной почты был заключен Договор займа.
По условиям Договора Истец (Займодавец) обязался передать Ответчику (Заёмщику) сумму займа в размере ... долл. США, а Ответчик обязался вернуть полученный заём, а также причитающиеся проценты в установленный срок. За пользование займом Заемщик обязался уплатить Займодавцу проценты по ставке 10% годовых. Договор вступил в силу с момента перечисления Заёмщику суммы займа, что подтверждается извещением о проведении дебетовой операции по счету.
Согласно заключенному Дополнению к Договору срок возврата суммы займа и процентов был продлен. По истечении срока Истец направил Ответчику претензию, которая была оставлена без ответа и удовлетворения.
В ходе исполнения Договора Ответчик произвел частичный возврат займа и начисленных по нему процентов. На дату составления искового заявления задолженность по возврату займа составила ... долл. США, по процентам, начисленным на сумму займа - ... долл. США. Общая сумма задолженности Истца перед Ответчиком, согласно представленному Истцом расчету, составила ... долл. США.
Договором установлено, что правоотношения Сторон по Договору регулируются правом Англии. В обоснование своей позиции с точки зрения английского права Истец указывает, в частности, следующее.
Фундаментальными принципами договорного права являются свобода договора и его обязательная сила: "Контрактное право является частью права обязательственного. Английское обязательственное право касается источников обязательств и средств правовой защиты, которые суд может предоставить лицу, по отношению к которому обязательство принято, за неисполнение последнего добровольно лицом, его на себя принявшим. Обязательства, которые исполнены на добровольной основе, не требуют вмешательства суда, действующего по нормам статутного и общего права. Они не дают начала какому-либо основанию для иска. Английское право, соответственно, сталкивается с контрактами как источником обязательств. Базовый принцип, который контрактное право стремится проводить в жизнь, состоит в том, что лицо, делающее обещание другому, должно его сдерживать. Этот основной принцип подчиняется исторически сложившемуся изъятию, согласно которому английское право не дает адресату обещания средство правовой защиты на случай невыполнения обещавшим своего обещания, если только обещание не было сделано в особой форме, например, за печатью, либо адресат обещания не обещает взамен совершить в отношении обещавшего нечто, что он в противном случае совершить был бы не обязан, то есть предоставляет встречное удовлетворение за обещание. Каждое обещание, которое обещающий делает в пользу адресата обещания путем вступления в договор с ним, образует обязательство выполнить его, лежащее на обещающем как должнике в пользу адресата обещания как кредитора. Если он не сделает это добровольно, наличествуют два вида средств правовой защиты, которые суд может предоставить лицу, по отношению к которому обязательство принято. Он может заставить должника заплатить кредитору определенную сумму денег, чтобы компенсировать ему потери, которые последний понес как следствие неисполнения должником возложенного на него обязательства. Это средство правовой защиты по общему праву в виде взыскания убытков за нарушение контракта. Но существуют и определенные виды обязательств, которые суд способен заставить должника исполнить фактически. В некоторых случаях средство правовой защиты в виде обязания исполнения путем указания об исполнении договора в натуре или путем запрета также является пригодным. Прежде оно было доступно только в суде права справедливости. Но коль скоро суд общего права может издавать и обеспечивать принудительное исполнение приказов о выплате денежных сумм, когда обязательство само по себе представляет собой обязанность заплатить определенную сумму денег, то даже суд общего права мог бы заставить лицо, принявшее на себя обязательство, исполнить его" (Moschi v. Lep Air Services Ltd (1973) A.C. 331).
Договор был заключен путем обмена документами, подписанными уполномоченными лицами Сторон, посредством электронной почты: "Хранящаяся в электронном виде информация может с точки зрения права быть квалифицированной в качестве документа" (Victor Chandler International v. Customs & Excise Commissioners (2000) 1 W.L.R. 1296).
"Цифровые подписи, сканированные рукописные подписи, впечатывание имени (или инициалов) с последующим нажатием кнопки на веб-сайте - все они представляют собой методы подписания, которые по общему правилу способны удовлетворять законодательному требованию о проставлении подписи. Мы заявляем это на основании того, что это функция, а не форма, которая является определяющей действительность подписи. Все эти методы удовлетворяют требованиям основного функционального предназначения, а именно, тому, чтобы демонстрировать подтверждение намерения" (Electronic Commerce: Formal Requirements in Commercial Transactions. Advice from the Law Commission (December 2001) § 3.39).
Третейский суд также отмечает, что по английскому праву "под договором понимается обещание или ряд обещаний, снабженных исковой защитой, т.е. обещаний, за нарушение которых законом установлена санкция. Из такого определения следуют два вывода: 1) лицо, которому что-то было обещано, при неисполнении обещания становится кредитором и имеет право на иск, и 2) данное обещание имеет правовой характер для лица, давшего такое обещание, создает юридическую обязанность и делает его должником" (Гражданское и торговое право зарубежных государств. Т. 1 / Отв. ред. Е.А. Васильев, А.С. Комаров. М., 2008. С. 514).
В отношении порядка исполнения договора по английскому праву третейским судом установлено, что "основное правило английско
<< Раздел 4 Раздел 4 |
Раздел 6 >> Раздел 6 |
|
Содержание Решение коллегии арбитров Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.