город Москва |
|
19 июня 2014 г. |
Дело N А40-107719/13-169-153 |
Резолютивная часть постановления объявлена 11 июня 2014 года.
Полный текст постановления изготовлен 19 июня 2014 года.
Федеральный арбитражный суд Московского округа
в составе: председательствующего-судьи Дербенева А.А.
судей Комаровой О.И., Дунаевой Н.Ю.
при участии в заседании:
от истца - СОАО "ВСК"- Ифраимов В.И., доверенность от 09.01.2014 N 00-08-26/87;
от ответчика - ЗАО "Милитцер и Мюнх" - не явился, надлежаще извещен;
от третьего лица - SRL "Transgrupservice" - Журавлев П.В., доверенность от 29.08.2013 серия AF N 226413,
рассмотрев 11 июня 2014 года в судебном заседании кассационную жалобу SRL "Transgrupservice"
на решение от 25 декабря 2013 года
Арбитражного суда города Москвы,
принятое судьей Стрельниковым Е.В.,
на постановление от 14 марта 2014 года
Девятого арбитражного апелляционного суда,
принятое судьями Яковлевой Л.Г., Поташовой Ж.В., Лепихиным Д.Е.
по иску СОАО "ВСК" (ОГРН 1027700186062; 121552, г. Москва, ул. Островная, 4)
к ЗАО "Милитцер и Мюнх" (ОГРН 1057749458557; 119017, г. Москва, пер. Пыжевский, д. 5, стр. 1)
третье лицо: SRL "Transgrupservice"
о взыскании в порядке суброгации 21 278 541,97 руб.
УСТАНОВИЛ:
СОАО "ВСК" предъявило иск в арбитражный суд к ЗАО "Милитцер и Мюнх" о взыскании в порядке суброгации денежной суммы в размере 21 278 541, 97 руб. (при участии в деле третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора - SRL "Transgrupservice").
Решением Арбитражного суда города Москвы от 25 декабря 2013 года, оставленным без изменения постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 14 марта 2014 года, иск удовлетворен в части: с ЗАО "Милитцер и Мюнх" в пользу СОАО "ВСК" в порядке суброгации взыскана денежная сумма в размере 1 801 649, 37 руб.; в удовлетворении иска в остальной части отказано.
Не согласившись с принятыми по делу судебными актами, SRL "Transgrupservice" обратилось в Федеральный арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой просит отменить решение Арбитражного суда города Москвы от 25 декабря 2013 года и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 14 марта 2014 года и принять новый судебный акт об отказе в удовлетворении исковых требований, в связи со следующим.
Как указывает заявитель кассационной жалобы, судебные акты по делу вынесены с нарушением норм процессуального и материального права.
В нарушение положений части 1 статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации истец не доказал факт выплаты страхового возмещения за утраченный груз.
Кроме того, судами не дана оценка доказательствам, которые подтверждают количество и вес утраченного груза, а также не учтено, что фиксация недостачи груза выполнена с нарушением множества норм, которые регулируют как сроки, так и порядок фиксации недостачи.
TRANSGRUPSERVICE S.R.L. также не согласно с выводами суда первой и апелляционной инстанций о том, что утрата груза произошла по вине перевозчика, поскольку произошедшее разбойное нападение на водителя, сопряженное с угрозой его жизни и здоровью, является именно тем обстоятельством, которое перевозчик не мог избегнуть, и последствия которого он не мог предотвратить; вина перевозчика в утрате груза отсутствует.
В судебном заседании суда кассационной инстанции третьего лицо - TRANSGRUPSERVICE S.R.L. в лице своего представителя настаивало на удовлетворении кассационной жалобы по основаниям, в ней изложенным.
Истец - СОАО "ВСК" в лице своего представителя в судебном заседании суда кассационной инстанции возражал относительно удовлетворения кассационной жалобы, полагая, что принятые по делу судебные акты являются законными и обоснованными, представил отзыв на кассационную жалобу, приобщенный к материалам дела.
В судебное заседание арбитражного суда кассационной инстанции надлежаще извещенный ответчик - ЗАО "Милитцер и Мюнх" не явился, известил о возможности рассмотрения дела в свое отсутствие, в связи с чем суд рассматривает дело в его отсутствие в порядке части 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации; представил отзыв на кассационную жалобу, приобщенный к материалам дела.
Суд кассационной инстанции, изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, заслушав явившихся в судебное заседание лиц, участвующих в деле, и, проверив в порядке статей 284, 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения арбитражными судами первой и апелляционной инстанций норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в обжалуемых решении и постановлении, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, не находит оснований для отмены или изменения судебных актов суда апелляционной инстанции ввиду следующего.
Как усматривается из материалов дела и установлено судами, 11.01.2010 между ООО "Лоде" (заказчиком) и ЗАО "Милитцер и Мюнх" исполнителем, прежнее наименование - ЗАО "ГЕРХ") заключен договор N СL 0221/09 на оказание транспортно-экспедиторских услуг при перевозке грузов в международном сообщении.
Согласно п.п. 4.2.4, 4.2.11, 4.2.14 договора N СL 0221/09 исполнитель обязан организовать перевозку грузов заказчика, вправе привлечь к исполнению своих обязанностей третьих лиц, вместе с тем, возложение исполнения обязательства на третье лицо не освобождает исполнителя от ответственности перед заказчиком за исполнение настоящего договора, исполнитель несет ответственность перед заказчиком за вверенный ему груз согласно Конвенции КДПГ.
В соответствии с заключенным договором и принятой к исполнению заявкой ЗАО "Милитцер и Мюнх" организована перевозка груза по документу СМR 344 СR 050841 (инвойс N 424065-66-67-68 от 22.04.2013 и инвойс N 424069-70-71-72-73 от 22.04.2013).
ЗАО "Милитцер и Мюнх" привлекло компанию S.R.L. Transgrupservice (Республика Молдова) на основании договора от 15.02.2011 N TR-2415/11.
По заявке от 23.04.2013 компания S.R.L. Transgrupservice обязалась выполнить перевозку названного выше груза.
Груз должен был быть доставлен на склад заказчика по адресу: г. Дзержинский Московской области, ул. Энергетиков, д. 20, стр. 1, пом. 2.
В ходе перевозки груз был утрачен и не был доставлен до склада ООО "Лоде", о чем составлен соответствующий Акт N 1 от 22.05.2013 об установлении расхождения по количеству и приемке импортного товара.
В соответствии с данным Актом обнаружена недостача на общую сумму 499 590, 11 евро.
В СМR также сделана отметка об отсутствии 192 мест (картонные коробки) и отражено, что при выгрузке товар в машине не обнаружен.
Перевозимый груз был застрахован заказчиком в СОАО "ВСК" по договору страхования N 1086W13G1032А.
В соответствии с условиями договора страхования СОАО "ВСК" выплатило ООО Лоде" страховое возмещение за утраченный груз в размере 499 590,11 евро, что составило 21 278 541,97 руб. по курсу ЦБ РФ на дату выплаты страхового возмещения 22.07.2013 (42,5920 руб. /1 евро).
Поскольку после выплаты страхового возмещения к страховщику в порядке пункта 1 статьи 965 Гражданского кодекса Российской Федерации перешло право требования к лицу, ответственному за убытки, СОАО "ВСК" предъявило настоящий иск к ЗАО "Милитцер и Мюнх" как экспедитору.
Суды первой и апелляционной инстанции, удовлетворяя иск о взыскании ущерба в порядке суброгации в части, исходили из того, что факт наступления страхового случая - утрата груза в процессе международной перевозки установлен, истец выплатил страховое возмещение, в связи с чем к нему перешло право требования в пределах выплаченной суммы к ответчику как экспедитору; размер подлежащего взысканию ущерба определен судом апелляционной инстанции с учетом норм международного права.
Кассационная коллегия считает, что выводы судов первой и апелляционной инстанций соответствуют фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам, оценка которым дана судами в соответствии со статьей 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации; суд апелляционной инстанции правильно применил нормы права; кассационная жалоба удовлетворению не подлежит ввиду следующего.
В соответствии с пунктом 1 статьи 796 Гражданского кодекса Российской Федерации перевозчик несет ответственность за несохранность груза или багажа, происшедшую после принятия его к перевозке и до выдачи грузополучателю, управомоченному им лицу или лицу, управомоченному на получение багажа, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) груза или багажа произошли вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить и устранение которых от него не зависело.
В соответствии со статьей 803 Гражданского кодекса, если экспедитор докажет, что нарушение обязательства вызвано ненадлежащим исполнением договоров перевозки, ответственность экспедитора перед клиентом определяется по тем же правилам, по которым перед экспедитором отвечает соответствующий перевозчик.
Согласно части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.
Статьей 7 Гражданского кодекса определено, что общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются в соответствии с Конституцией Российской Федерации составной частью правовой системы Российской Федерации (пункт 1). Международные договоры Российской Федерации применяются к отношениям, указанным в пунктах 1 и 2 статьи 2 этого Кодекса, непосредственно, кроме случаев, когда из международного договора следует, что для его применения требуется издание внутригосударственного акта (пункт 2). Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора (пункт 3).
Женевская конвенция вступила в силу 02.07.1961, СССР присоединился к ней 02.09.1983, то есть для Советского Союза Конвенция вступила в силу 01.12.1983 (Российская Федерация участвует в конвенции как государство - продолжатель СССР (нота Министерства иностранных дел Российской Федерации).
Следовательно, в соответствии со статьей 15 Конституции Российской Федерации, статьями 7 и 803 Гражданского кодекса к ответственности экспедитора при ненадлежащем исполнении договора международной перевозки подлежат применению нормы Конвенции.
Как следует из материалов дела, место погрузки груза (Турция) и место доставки груза (Россия) находятся на территории двух различных стран, перевозка носила международный характер, поэтому к отношениям сторон по настоящему делу должны быть применены правила Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 года.
Согласно части 1 статьи 1 Женевской конвенции она применяется ко всякому договору дорожной перевозки грузов за вознаграждение посредством транспортных средств, когда место погрузки груза и место доставки груза, указанные в контракте, находятся на территории двух различных стран, из которых по крайней мере одна является участницей конвенции. Применение Конвенции не зависит от местожительства и национальности заключающих договор сторон.
По смыслу положений Конвенции именно местонахождение пунктов погрузки и доставки в различных государствах является определяющим основанием для применения к договору дорожной перевозки грузов положений Конвенции (Постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 30.09.2003 N 7127/03).
В силу пункта 1 статьи 17 Конвенции перевозчик несет ответственность за полную или частичную потерю груза или за его повреждение, происшедшее в промежуток времени между принятием груза к перевозке и его сдачей, а также за опоздание доставки.
Пунктами 2 и 4 названной статьи Конвенции установлены основания освобождения перевозчика от ответственности за утрату или повреждение груза.
Вместе с тем, соответствии с пунктом 1 статьи 34 Конвенции, если получатель принял груз и не установил состояния груза в присутствии перевозчика или самое позднее в момент принятия груза, когда речь идет о заметных потерях или повреждениях, или в течение семи дней со дня поставки груза, не считая воскресенья и прочих нерабочих дней, когда речь идет о незаметных внешне потерях или повреждениях, не сделал перевозчику оговорок, указывающих общий характер потери или повреждений, имеется, поскольку не доказано обратное, основание для презумпций, что груз был принят получателем в состоянии, описанном в накладной. Когда речь идет о незаметных снаружи утратах или повреждениях, указанные выше оговорки должны быть сделаны в письменной форме.
Согласно пункту 2 статьи 34 Конвенции когда, напротив, состояние груза было установлено в присутствии как получателя, так и перевозчика, доказательство, необходимое для отрицания результата этой констатации, может быть представлено лишь в том случае, если речь идет о внешне незаметных потерях или повреждениях и если получатель адресовал письменные оговорки перевозчику в течение семи дней, не считая воскресенья и прочих нерабочих дней, со дня такой констатации.
При этом согласно пункту 5 той же статьи Конвенции перевозчик и получатель должны оказать друг другу надлежащее содействие при выполнении всех необходимых обследований и проверок.
Суд первой инстанции, оценив имеющиеся в деле доказательства в совокупности, пришел к выводу о том, что товар утрачен при перевозке.
Кассационная коллегия отклоняет довод заявителя кассационной жалобы о наличии оснований для освобождения экспедитора от ответственности, ввиду отсутствия вины, исходя из следующего.
В соответствии с положениями Конвенции перевозчик несет ответственность независимо от наличия или отсутствия его вины в нарушении обязательства по перевозке и единственным основанием освобождения его от ответственности за утрату груза является наличие препятствий вне разумного контроля перевозчика - обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить и устранение которых от него не зависело, поскольку от него нельзя было разумно ожидать принятия этих препятствий в расчет при заключении договора, а равно их предотвращения и преодоления последствий. При этом ссылки на наличие события недостаточно, сторона обязана доказать, что было невозможно разумно избежать или преодолеть его последствия.
Профессиональный перевозчик, не исполнивший или ненадлежащим образом исполнивший обязательство, являясь субъектом, осуществляющим предпринимательскую деятельность, несет гражданско-правовую ответственность независимо от наличия или отсутствия вины и может быть освобожден от нее лишь при наличии обстоятельств, которые он не мог предотвратить и устранение которых от него не зависело.
Таким образом, основанием освобождения перевозчика от ответственности за утрату груза в силу пункта 2 статьи 17 Конвенции могут быть лишь объективные (а не субъективные) критерии.
Хищение груза иными лицами в деятельности перевозчика (экспедитора) является обычным обстоятельством (предпринимательским риском), которое он обязан предвидеть, что исключает квалификацию данного обстоятельства в целях освобождения перевозчика (экспедитора) от ответственности за несохранность груза, как чрезвычайного и непредотвратимого.
Определяя размер ответственности перевозчика по международной перевозке согласно Женевской конвенции необходимо иметь в виду следующее.
В соответствии со статьей 23 Конвенции перевозчик обязан возместить ущерб, вызванный полной или частичной потерей груза, размер которого определяется на основании стоимости груза в месте и во время принятия его для перевозки. Стоимость груза определяется на основании биржевой котировки или, за отсутствием таковой, на основании текущей рыночной цены. При отсутствии и той и другой - на основании обычной стоимости товара такого же рода и качества, однако в силу положений дополнительного Протокола к Женевской конвенции от 05.07.1978 (далее - протокол) в любом случае размер возмещения не должен превышать 8,33 единицы специальных прав заимствования за 1 килограмм недостающего веса брутто (Постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 30.09.2003 N 7127/03).
При этом размер ответственности перевозчика должен рассчитываться на основе положений протокола исходя из сложившейся практики применения протокола в форме признания за его нормами статуса обычных международно-правовых норм, а также в связи с тем, что в настоящее время золотой франк не является международной расчетной единицей и эквивалентом валют мира, определение механизма пересчета золотых франков в национальную валюту затруднительно, и, кроме того, применение золотого франка в качестве эквивалента утраты груза приведет к возложению неоправданно высокого бремени на перевозчика, так как курс золотого франка значительно выше курса специальных прав заимствования, которые в настоящее время выступают в качестве эквивалента валют. При расчете ответственности на основе золотого франка она возрастет приблизительно в 11 раз, что явно не соответствует критерию экономической обоснованности и приводит к умалению прав участников экономического оборота. Указанная правовая позиция отражена в Постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 23.04.2013 N 15497/12.
Как следует из заявки на перевозку от 24.04.2013 и CMR-накладной N 3044 CR 050841, вес брутто утраченного груза составляет 4 653, 57 кг.
Исходя из изложенного, суд первой инстанции правомерно взыскал с ответчика в пользу истца ущерб в порядке суброгации в 1 801 649, 37 руб. (8, 33 СДР х 4 653, 57 кг х 46, 4771 руб.), а в остальной части в удовлетворении исковых требований отказал.
При этом кассационная коллегия учитывает, что заявитель кассационной жалобы не приводит доводов о неправильном применении судами данных норм права и определения размера ответственности экспедитора.
Доводы заявителя кассационной жалобы о том, что истец не доказал факт выплаты страхового возмещения за утраченный груз основаны на несогласии с оценкой судами первой и апелляционной инстанций имеющихся в деле доказательств направлены на переоценку установленных судом апелляционной инстанции фактических обстоятельств дела, что в силу положений статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации выходит за пределы полномочий суда апелляционной инстанции.
Кроме того, как правомерно указано судом апелляционной инстанции ответчик не является участником договора страхования.
Исходя из изложенного, судами первой и апелляционной инстанций полно и всесторонне исследованы обстоятельства дела, правильно применены нормы материального и процессуального права.
Нарушений норм процессуального права, являющихся безусловным основанием для отмены судебных актов, арбитражными судами первой и апелляционной инстанций при вынесении обжалуемого судебного акта, не допущено.
Иные доводы, приведенные в кассационной жалобе, подлежат отклонению, поскольку основаны на неправильном толковании норм права и по существу направлены на переоценку установленных судами обстоятельств и представленных в материалы дела доказательств, которая в силу положений статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не входит в полномочия суда кассационной инстанции.
Руководствуясь статьями 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда города Москвы от 25 декабря 2013 года и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 14 марта 2014 года по делу N А40-107719/13-169-153,- оставить без изменения, а кассационную жалобу SRL "Transgrupservice" - без удовлетворения.
Председательствующий судья |
А.А. Дербенев |
Судьи |
О.И. Комарова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.