г. Москва |
|
19 апреля 2012 г. |
Дело N А40-119397/11-63-950 |
Резолютивная часть постановления объявлена 12 апреля 2012 года.
Полный текст постановления изготовлен 19 апреля 2012 года.
Федеральный арбитражный суд Московского округа
в составе:
председательствующего-судьи Нечаева С.В.
судей Новоселова А.Л., Чалбышевой И.В.
при участии в заседании:
от заявителя: Панов А.А., доверенность 77 АА 3387542 от 05.12.2011 г.
от заинтересованных лиц: от Пыжова А.И., лично, паспорт 46 00 937583, Мураков А.И., доверенность 77 АА 3845834 от 30.11.2011 г., Черный Д.С., доверенность 77 АА 3845834 от 30.11.2011 г.; от ООО "Дарсайл-АСП" - Черный Д.С., доверенность от 10.11.2011 г.
рассмотрев 12 апреля 2012 года в судебном заседании кассационные жалобы
ООО "Дарсайл-АСП", Пыжова А.И.
на определение от 10 февраля 2012 года
Арбитражного суда города Москвы
принятое судьей Ишановой Т.Н.
по делу по заявлению иностранной компании "БОЭГЛИ - ГРАВЮР С.А." (BOEGLI - GRAVURES S.A.)
к заинтересованным лицам: ООО "Дарсайл - АСП" (Москва, ОГРН 1027739510534), Пыжову Андрею Ивановичу
о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов
УСТАНОВИЛ:
Компания "БОЭГЛИ - ГРАВЮР С.А." (BOEGLI - GRAVURES S.A.) обратилась в Арбитражный суд г. Москвы с заявлением к заинтересованным лицам: ООО "Дарсайл - АСП" и Пыжову Андрею Ивановичу о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов по делу N НС07С02417, а именно: признании Решения Суда по Патентам Канцлерского отделения Высокого суда правосудия Англии и Уэльса от 29 октября 2010 г.;признании и приведении в исполнение Приказа Судьи по оценке издержек Высших судов Англии и Уэльса от 20 декабря 2010 г., Приказа Королевского апелляционного суда Англии и Уэльса от 29 июля 2010 г.., Приказа Королевского апелляционного суда Англии и Уэльса от 13 января 2011 г.
Основанием для обращения в суд с указанным заявлением послужило неисполнение заинтересованными лицами указанного решения суда.
Определением Арбитражного суда города Москвы от 10 февраля 2012 года требования заявления удовлетворены, на территории Российской Федерации признано Решение Суда по Патентам Канцлерского отделения Высокого суда правосудия Англии и Уэльса от 29 октября 2009 г. по делу N НС07С02417; признаны и приведены в исполнение на территории Российской Федерации Приказ Судьи по оценке издержек Высших судов Англии и Уэльса от 20 декабря 2010 г., Приказ Королевского апелляционного суда Англии и Уэльса от 29 июля 2010, Приказ Королевского апелляционного суда Англии и Уэльса от 13 января 2011 г. по делу NНС07С02417".
Удовлетворяя заявленные требования, арбитражный суд первой инстанции исходил из того, что решения и приказы судов Соединенного Королевства вынесены в пользу взыскателя и вступили в законную силу, должник не представил доказательств, подтверждающих наличие обстоятельств, являющихся основанием для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда, исчерпывающий перечень которых содержится в ст. 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судебные акты иностранных судов не противоречат публичному порядку Российской Федерации.
В кассационных жалобах заинтересованные лица просят определение суда первой инстанции отменить, как принятое при неправильном применении норм материального и процессуального права.
В обоснование кассационной жалобы должник ссылается на то, что решения иностранных судов противоречат публичному порядку Российской Федерации, решения не вступили в законную силу.
В заседании суда кассационной инстанции представители заинтересованных лиц поддержали кассационные жалобы по изложенным в ней доводам.
Представитель заявителя возражал против удовлетворения кассационных жалоб по основаниям, указанным в отзыве на жалобы, просил оставить в силе обжалуемый судебный акт.
Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, выслушав представителей сторон, проверив в порядке статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в оспариваемом судебном акте, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, суд кассационной инстанции не находит оснований для отмены обжалуемого судебного акта.
Как усматривается из материалов дела, рассматриваемое заявление касается исполнения судебных актов, вынесенных по делу N НС07С02417, по иску компании "БОЭГЛИ-ГРАВЮР С.А." (взыскатель) к обществу с ограниченной ответственностью ООО "Дарсайл-АСП" и Андрею Ивановичу Пыжову (должники) о признании должников нарушившими европейский патент N ЕР (UK) 1 324 877, правообладателем которого является взыскатель и по встречному иску должников (заинтересованных лиц) о признании Европейского патента недействительным.
Дело N НС07С02417 было рассмотрено в Суде по Патентам Канцлерского отделения Высокого суда правосудия Англии и Уэльса и в Королевском апелляционном суде Англии и Уэльса, а также Судьей Управления по оценке издержек Высших судов Англии и Уэльса в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
В процессе рассмотрения данного дела суды вынесли следующие судебные акты.
29 октября 2009 г. Суд по Патентам Канцлерского отделения Высокого суда правосудия вынес решение об удовлетворении исковых требований взыскателя и об отказе в удовлетворении встречных исковых требований должников, а именно суд пришел к заключению, что компания Дарсайл создала угрозу нарушения и нарушила Патент, Патент действителен и имеет приоритет над Nieison, г-н Пыжов несет солидарную ответственность за данное нарушение (т. 1 л.д. 61-88).
Приказом суда по Патентам Канцлерского отделения Высокого суда правосудия от 2 ноября 2009 г. суд обязал должников, в том числе, выплатить взыскателю сумму судебных издержек - 95% издержек истца в связи с данным иском, при этом такие издержки будут оценены в соответствии со стандартной процедурой, если их сумма не будет согласована, проценты на сумму издержек (т. 1 л.д. 99-105).
Должниками было возбуждено апелляционное производство в Суде апелляционной инстанции.
Решением апелляционного суда от 29.07.2010 г. отклонена апелляционная жалоба должников, суд решил: обязать заявителей апелляционной жалобы оплатить ответчику по апелляционной жалобе издержки, связанные с настоящим заявлением понесенные до 22 июня 2010 г.., такие издержки в совокупности оцениваются в 24.666,50 фунтов стерлингов, которая должна быть выплачена не позднее 03 августа 2010 г.., дальнейшие издержки в размере 4.000 фунтов стерлингов не позднее 03.08.2010 (т. 1. л.д. 114-118).
20.12.2010 в соответствии с Приказом суда от 02.11.2009 Судья по определению издержек оценил совокупную сумму издержек как составляющую 370.502,34 фунтов стерлингов (в том числе 16.095,50 фунтов стерлингов в качестве затрат по выполнению процедуры подробной оценки, а также проценты в размере 5.062,30 фунтов стерлингов в соответствии с п. 8 Приказа от 02.11.2009) которую должники должны выплатить истцу плюс установленные законом проценты, в течение 14 дней с даты настоящего приказа (т. 1 л.д. 124-126)
13.01.2011 апелляционный суд вынес приказ о том, что податели апелляционной жалобы должны выплатить ответчику не позднее 27.01.2011 сумму издержек, связанных с апелляционной жалобой по совокупности оцениваемые в 6.000 фунтов стерлингов, сумму издержек, связанных с настоящим заявлением и по совокупности оцениваемые в 9.352 фунта стерлингов (т. 1 л.д. 135-139).
Размер процентов, начисляемых на указанные в Приказах суммы судебных расходов, в соответствии с Законом о судебных постановлениях 1838 г. составляет 8% годовых, что следует из Заключения солиситора Сары Луис Эшби, в котором излагаются некоторые вопросы касательно содержания английского процессуального законодательства (т. 3 л.д. 115-132) (пар. 64 на стр. 11 заключения). При этом, в соответствии с английским законодательством проценты исходя из указанной ставки начисляются на период с даты вынесения соответствующего приказа (пар. 65 на стр. 11 заключения).
Решения и приказы судов Соединенного Королевства вынесены в пользу взыскателя и вступили в законную силу.
В связи с тем, что приказы добровольно не были исполнены должниками, в рассматриваемом заявлении взыскатель просит признать решение без приведения его в исполнение, а также признать и привести в исполнение приказы о взыскании сумм судебных расходов с должников в пользу взыскателя.
Согласно п. 1 ст. 241 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации решения судов иностранных государств, принятые ими по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные суды), решения третейских судов и международных коммерческих арбитражей, принятые ими на территориях иностранных государств по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные арбитражные решения), признаются и приводятся в исполнение в Российской Федерации арбитражными судами, если признание и приведение в исполнение таких решений предусмотрено международным договором Российской Федерации и федеральным законом.
Как правильно указано судом, при рассмотрении настоящего заявления подлежат применению следующие международные договоры: Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии об экономическом сотрудничестве", подписанное 9 ноября 1992 г., и Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, подписанное 24 июня 1994 г., в том числе Российской Федерацией и Великобританией.
Согласно ст. 11 Соглашения 1992 г. юридическим и физическим лицам каждой из стран будет предоставляться национальный режим в отношении доступа и процедуры разбирательства в любых судах и административных органах на территории другой страны, в которые они обратятся в качестве истцов, ответчиков или в каком-либо ином качестве в связи с торговыми сделками.
Пунктом 1 ст. 98 Соглашения 1994 г.. предусмотрено, что в рамках настоящего Соглашения каждая Сторона обязуется обеспечить свободный от дискриминации по сравнению с собственными лицами доступ физических и юридических лиц другой Стороны в компетентные суды и административные органы Сторон для защиты их индивидуальных прав и прав собственности, включая те из них, которые касаются интеллектуальной собственности.
В соответствии с подходом, выработанным судебно-арбитражной практикой (Определение ВАС РФ от 7 декабря 2009 г N 13688/09 по делу N А41-9613/09), данная норма Соглашения 1994 г. должна применяться во взаимосвязи с Европейской Конвенцией о защите прав человека и гражданина и основных свобод 1950 г., предусматривающей, в частности, "право на суд" (право на справедливое судебное разбирательство, ст. 6 Конвенции), а также толкованием указанного права, данным Европейским судом по правам человека в своих решениях (п. 3 Постановления Конституционного Суда РФ от 8 декабря 2009 г. N 19-П).
Поскольку Российская Федерация взяла на себя обязательство обеспечить свободный от дискриминации доступ физических и юридических лиц государств-участников Соглашения в компетентные суды, а в соответствии с прецедентами Европейского суда по правам человека исполнение решения рассматривается, как неотъемлемая часть "суда", кассационная инстанция полагает, что пункт 1 статьи 98 Соглашения от 24.06.1994 должен пониматься и толковаться, как предусматривающий компетенцию судов Сторон этого Соглашения не только по рассмотрению споров, возникающих из предпринимательской и иной экономической деятельности, но и по признанию и приведению в исполнение решений иностранных судов Сторон. Кроме того, толкование указанной нормы осуществляется и с учетом Венской конвенции о праве международных договоров, участником которой является Российская Федерация".
Признание решения иностранного суда без его приведения в исполнение допускается абз. 2 п. 1 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г. N 9131-XI "О признании и исполнении в СССР решений иностранных судов и арбитражей".
Признание Решения, признание и приведение в исполнение Приказов должно быть осуществлено на основании принципов международной вежливости и взаимности, являющихся составной частью правовой системы Российской Федерации.
Согласно ч. 4 ст. 15 Конституции Российской Федерации общепризнанные принципы и нормы международного права являются составной частью правовой системы Российской Федерации. К указанным общепризнанным принципам международного права относятся принципы взаимности и международной вежливости.
Принцип международной вежливости предписывает государствам относиться к иностранному правопорядку вежливо и обходительно, в то время как принцип взаимности предполагает взаимное уважение судами различных государств к результатам деятельности друг друга (Определение ВАС РФ от 7 декабря 2009 г. N ВАС-13688/09 по делу N А41-6913/09).
При таких обстоятельствах суд пришел к правомерному выводу о том, что даже в отсутствие международного договора между Российской Федерацией и государством, о признании и исполнении решения суда которого заявляется в российском суде, такое иностранное решение подлежит исполнению на основании принципов взаимности и международной вежливости.
Английское право допускает возможность приведения в исполнение решений российских судов английскими судами, что подтверждается экспертным заключением профессора международного частного права в Оксфордском университете Эдриана Бриггса (т. 4 л.д. 41-58).
В связи с тем, что законодательство Соединенного Королевства, в данном случае английское законодательство, предусматривает признание и приведение в исполнение решений российских судов, а также в связи с тем, что решения российских судов признаются и приводятся в исполнения судами Соединенного Королевства, суд пришел к правильном у выводу о том, что приказы в любом случае подлежат признанию и приведению в исполнение на территории РФ на основании принципов взаимности и международной вежливости.
В соответствии с ч. 1 ст. 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд отказывает в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда полностью или в части в случае, если:
1) решение по закону государства, на территории которого оно принято, не вступило в законную силу;
2) сторона, против которой принято решение, не была своевременно и надлежащим образом извещена о времени и месте рассмотрения дела или по другим причинам не могла представить в суд свои объяснения;
3) рассмотрение дела в соответствии с международным договором Российской Федерации или федеральным законом относится к исключительной компетенции суда в Российской Федерации;
4) имеется вступившее в законную силу решение суда в Российской Федерации, принятое по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям;
5) на рассмотрении суда в Российской Федерации находится дело по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям, производство по которому возбуждено до возбуждения производства по делу в иностранном суде, или суд в Российской Федерации первым принял к своему производству заявление по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям;
6) истек срок давности приведения решения иностранного суда к принудительному исполнению и этот срок не восстановлен арбитражным судом;
7) исполнение решения иностранного суда противоречило бы публичному порядку Российской Федерации.
В материалы дела представлено юридическое заключение солиситора Сары Луис Эшби касательно содержания английского процессуального законодательства, согласно которому Решение и Приказы в соответствии с английским гражданским процессуальным законодательством относятся к таким видам судебных актов ("решения" и "приказы") которые вступают в силу в день их вынесения, если иной день вступления в силу не определен в самом судебном акте, за исключением случаев, когда такие акты принимаются против государства. Так как Решение и Приказы вынесены против Должников, которые являются коммерческой организацией (юридическим лицом) и физическим лицом, и в них не указаны иные даты вступления в законную силу, данные судебные акты вступили в силу в день их вынесения.
Следовательно, Решение вступило в силу 29 октября 2009 г., а Приказы - 2 ноября 2009 г., 20 декабря 2010 г., 29 июля 2010 г. и 13 января 2011 г. соответственно. При этом, то обстоятельство, что в отношении Решения и Приказа от 2 ноября 2009 г. было возбуждено апелляционное производство, не повлияло на момент вступления этих двух судебных актов в законную силу.
Должники были своевременно и надлежащим образом извещены о времени и месте рассмотрения дела N НС07С02417, что позволило им принимать участие в судебных заседаниях, по делу как лично, так и через представителей.
Дело N НС07С02417, по которому вынесены Решение и Приказы, касалось нарушения Должниками Европейского патента на территории Соединенного Королевства и оспаривания Европейского патента Должниками. Данная категория дел не отнесена федеральным законом или международным договором Российской Федерации к исключительной компетенции российских судов.
Суды Российской Федерации не рассматривали и не рассматривают спора между Взыскателем и Должниками о том же предмете и по тем же основаниям.
Срок исковой давности приведения Решения и Приказов к принудительному исполнению, установленный ч. 2 ст. 246 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не истек на момент обращения с настоящим заявлением.
Исполнение Решения и Приказов Должниками не противоречит публичному порядку Российской Федерации, под которым следует понимать совокупность таких составляющих как основополагающие принципы права, то есть его основные начала, которые обладают универсальностью, высшей императивностью и особой общезначимостью, и только их нарушение может служить основанием для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда.
Принимая во внимание, что должниками не представлено доказательств, подтверждающих обстоятельства, являющиеся основанием для отказа в удовлетворении рассматриваемого заявления, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу об удовлетворении заявления.
Доводы кассационной жалобы признаются судом несостоятельными, поскольку фактически выражают несогласие должников с судебными актами иностранных судов.
Нарушений требований процессуального законодательства при сборе и оценке судом доказательств по делу суд кассационной инстанцией не усматривает.
Нормы материального права при принятии обжалуемых судебных актов применены правильно.
Учитывая изложенное, основания, предусмотренные статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для отмены обжалуемого судебного акта, отсутствуют.
Руководствуясь статьями 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа постановил:
определение Арбитражного суда города Москвы от 12 февраля 2012 года по делу N А40-119397/11-63-950 оставить без изменения, кассационные жалобы - без удовлетворения.
Председательствующий судья |
С.В.Нечаев |
Судьи |
А.Л.Новоселов |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.