г. Москва |
|
26 ноября 2014 г. |
Дело N А40-110786/2013 |
Резолютивная часть постановления объявлена 19.11.2014.
Полный текст постановления изготовлен 26.11.2014.
Определение СК по экономическим спорам Верховного Суда РФ от 30 июля 2015 г. N 305-ЭС14-7701 настоящее постановление отменено
Арбитражный суд Московского округа
в составе:
председательствующего-судьи Комоловой М.В.
судей: Власенко Л.В., Петровой Е.А.,
при участии в заседании:
от UNITED CARGO FLEET LTD (ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД) - Кузнецов С.А.-доверенность от 05.09.2014
от Лебедева Юрия Евгеньевича - Кузнецов С.А.-доверенность от 22.10.2014
от PROSPER RIVER LIMITED (ПРОСПЕР РИВЕР ЛИМИТЕД) - Хасанов М.И.-доверенность от 26.06.2013
рассмотрев 19.11.2014 в открытом судебном заседании кассационные жалобы UNITED CARGO FLEET LTD (ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД) (Британские Виргинские Острова) и Лебедева Юрия Евгеньевича
на решение от 28.04.2014
Арбитражного суда города Москвы,
принятое судьей З.А. Аталиковой,
на постановление от 08.08.2014
Девятого арбитражного апелляционного суда,
принятое судьями О.В. Смирновым, Т.А. Лялиной и В.С. Гариповым,
по иску PROSPER RIVER LIMITED (ПРОСПЕР РИВЕР ЛИМИТЕД) (Британские Виргинские Острова)
к Лебедеву Юрию Евгеньевичу
о взыскании 3 698 158,03 долларов США
при участии третьего лица UNITED CARGO FLEET LTD (ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД) (Британские Виргинские Острова),
УСТАНОВИЛ:
Компания PROSPER RIVER LIMITED (ПРОСПЕР РИВЕР ЛИМИТЕД) обратилась в Арбитражный суд города Москвы с иском к Лебедеву Юрию Евгеньевичу о взыскании задолженности по кредитному договору от 06.04.2010 в размере 3 698 158,03 долларов США на основании заключенного с ним договора гарантии от 06.04.2010.
Определением Арбитражного суда города Москвы от 21.11.2013 к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельные требования относительно предмета спора привлечена Компания UNITED CARGO FLEET LTD (ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД).
Решением Арбитражного суда города Москвы от 28.04.2014, оставленным без изменения постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 08.08.2014, иск удовлетворен в полном объеме.
При рассмотрении настоящего дела судами установлено, что 06.04.2010 между ПРОСПЕР РИВЕР ЛИМИТЕД (займодавец) и ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД (заемщик) был заключен кредитный договор, согласно условиям которого займодавец обязался предоставить заемщику кредит на сумму 2 750 000 долларов США до 01.01.2012 с начислением процента по кредиту по фиксированной ставке 0,1% годовых в отношении совокупного размера списаний ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД, который рассчитывается как сложный процент в конце каждого 6 месяца или пропорционально за конечный период, во время которого совершено погашение кредита.
Пунктом 6.3 договора предусмотрено, что в случае непогашения кредита и процентов в срок до 01.01.2012 заемщику начисляются пени в размере 0,05% ежедневно.
В обеспечение исполнения обязательств ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД по кредитному договору между Компанией ПРОСПЕР РИВЕР ЛИМИТЕД и Лебедевым Ю.Е. (поручитель), являвшимся бенефициарным собственником заемщика, 06.04.2010 был заключен договор гарантии, согласно условиям которого поручитель обязался по письменному требованию займодавца возместить суммы неисполненных заемщиком обязательств по погашению кредита и накопленных процентов в полном объеме. Общая сумма возмещения по договору не ограничена.
В пункте 8 договора гарантии стороны согласовали условие о том, что договор регулируется законодательством Швейцарии.
Судами установлено, что заемщик свои обязательства по возврату суммы полученного кредита, уплате начисленных процентов и неустойки не исполнил.
Удовлетворяя заявленные исковые требования в полном объеме, суды обеих инстанций исходили из того, что в соответствии с законодательством Швейцарии Лебедев Ю.Е. несет ответственность за неисполнение ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД обязательств по кредитному договору, доказательства исполнения этих обязательств не представлены.
Не согласившись с принятыми по делу судебными актами, Лебедев Ю.Е. и ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД обратились в Арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которых просят решение и постановление отменить.
В обоснование кассационных жалоб Лебедев Ю.Е. и ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД ссылаются на несоответствие выводов, изложенных в судебных актах, фактическим обстоятельствам по делу и на неправильное применение норм процессуального права.
Лебедев Ю.Е. и ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД со ссылками на конкретные пункты кредитного договора и договора гарантии утверждают, что займ предоставлялся для финансирования строительства судна, обязательства заемщика по возврату кредита и уплате процентов подлежали погашению путем передачи займодавцу доли участия в судне, а после введения судна в эксплуатацию прав собственности на него, право требования по гарантии могло быть предъявлено поручителю только после надлежащего уведомления заемщика.
Лебедев Ю.Е. и ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД приводят доводы о том, что судами не были установлены факты неисполнения обязательств третьим лицом по кредитному договору, а ответчиком - по договору гарантии, а также не принято во внимание то обстоятельство, что сроки исполнения заемщиком обязательств были продлены до 31.12.2012, судно было построено и введено в эксплуатацию в начале 2013 года, однако вместо проведения финансовых расчетов и оформления прав на судно, истец обратился с иском.
Также, ответчик и третье лицо, указывают на то, что истцом до обращения к третьему лицу не исполнена обязанность по направлению требования в адрес заемщика.
После принятия кассационных жалоб к производству ответчиком и третьим лицом были представлены дополнения к кассационным жалобам, в которых излагались доводы, касающиеся содержания норм швейцарского законодательства, а также утверждения о нарушении судами при вынесении обжалуемых судебных актов норм иностранного права.
Кроме того, в кассационных жалобах утверждается о том, что спор рассмотрен с нарушением правил о подведомственности.
На кассационные жалобы поступили отзывы от компании ПРОСПЕР РИВЕР ЛИМИТЕД, в которых истец просит решение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
В судебном заседании суда кассационной инстанции представители Лебедева Ю.Е., ЮНАЙТЕД КАРГО ФЛИТ ЛТД и компании ПРОСПЕР РИВЕР ЛИМИТЕД поддержали доводы, изложенные соответственно в кассационной жалобе и отзыве на нее.
Обсудив доводы кассационной жалобы, заслушав представителей лиц, участвующих в деле и явившихся в судебное заседание, проверив в порядке статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в обжалуемых судебных актах, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, суд кассационной инстанции пришел к следующим выводам.
В соответствии с частью 1 статьи 253 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации дела с участием иностранных лиц рассматриваются арбитражным судом по правилам настоящего Кодекса с особенностями, предусмотренными настоящей главой, если международным договором Российской Федерации не предусмотрено иное.
В силу части 1 статьи 9 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судопроизводство в арбитражном суде осуществляется на основе состязательности.
Пунктом 2 статьи 9 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что лица, участвующие в деле, несут риск наступления последствий совершения или несовершения ими процессуальных действий.
В соответствии с частью 2 статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обстоятельства, имеющие значение для правильного рассмотрения дела, определяются арбитражным судом на основании требований и возражений лиц, участвующих в деле, в соответствии с подлежащими применению нормами материального права.
Наличие иностранного элемента в спорных правоотношениях предполагает необходимость установления права, применимого к данным правоотношениям.
В силу пункта 1 статьи 1210 Гражданского кодекса Российской Федерации стороны договора могут выбрать применимое право как при заключении договора, так и в последующем.
К спорным правоотношениям, вытекающим из договора гарантии, суды применили положения швейцарского законодательства, а именно Швейцарского кодекса обязательств, что соответствует условию договора гарантии, содержащемуся в пункте 8.
Согласно части 1 статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при применении норм иностранного права арбитражный суд устанавливает содержание этих норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.
Лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм (часть 2 статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Согласно правовой позиции, изложенной в пункте 20 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 09.07.2013 N 158 "Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел с участием иностранных лиц", арбитражный суд вправе считать содержание иностранного права установленным, если представленное одной из сторон заключение по вопросам содержания иностранного права содержит необходимые и достаточные сведения и не опровергнуто при этом другой стороной путем представления сведений, свидетельствующих об ином содержании иностранного права.
Из содержания обжалуемых судебных актов и материалов дела следует, что содержание норм швейцарского права было установлено судом на основе представленных истцом заключений, подготовленных адвокатами компании "Цвики Виндлин энд Партнер" "относительно отдельных вопросов по швейцарской гарантии" от 12.11.2013, "по вопросам отправки и получения писем в соответствии с законодательством Швейцарии" от 29.10.2013, "в отношении швейцарской гарантии в сопоставлении со швейцарским поручительством" от 11.07.2013.
Необходимо отметить, что сведения, содержащиеся в данных заключениях, а также фактические обстоятельства, на которых были основаны исковые требования, не были опровергнуты ни ответчиком, ни третьим лицом.
Суды исходили из того, что в силу статьи 111 Швейцарского кодекса обязательств лицо, которое дает обязательство обеспечить, чтобы третье лицо исполняло обязательство, несет ответственность за убытки в случае неисполнения обязательств таким третьим лицом.
Исследовав и оценив представленные в дело доказательства, а также приведенные в обоснование требований доводы, руководствуясь положениями применимого права, суды правильно определили спорные правоотношения, с достаточной полнотой выяснили имеющие существенное значение для дела обстоятельства и, установив факт неисполнения заемщиком обязательств по кредитному договору, пришли к обоснованному и правомерному выводу об удовлетворении иска.
Утверждение о неподведомственности спора арбитражным судам было рассмотрено в суде апелляционной инстанции и со ссылкой на правовую позицию, изложенную в постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13.11.2012 N 9007/12, получило надлежащую оценку в обжалуемом постановлении, с которой суд кассационной инстанции согласен.
Доводы кассационных жалоб о неправильном применении судами норм законодательства Швейцарии и противоречивости выводов, изложенных в представленных истцом заключениях, основанные на ином толковании норм иностранного права, а также утверждения об иных фактических обстоятельствах дела, не могут быть являться основанием для отмены обжалуемых судебных актов и оцениваться судом кассационной инстанции по существу, поскольку не заявлялись ни в суде первой, ни в суде апелляционной инстанции, а в силу статьей 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд кассационной инстанции полномочиями по сбору, исследованию и оценке доказательств, а также переоценке и установлению новых обстоятельств не наделен.
Нормы процессуального права, несоблюдение которых является безусловным основанием для отмены решения и постановления в соответствии с частью 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судами не нарушены.
Руководствуясь статьями 284, 286-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда города Москвы от 28.04.2014 по делу N А40-110786/2013 и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 08.08.2014 по тому же делу оставить без изменения, кассационные жалобы без удовлетворения.
Председательствующий судья |
М.В. Комолова |
Судьи |
Л.В. Власенко |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"В силу пункта 1 статьи 1210 Гражданского кодекса Российской Федерации стороны договора могут выбрать применимое право как при заключении договора, так и в последующем.
...
Согласно правовой позиции, изложенной в пункте 20 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 09.07.2013 N 158 "Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел с участием иностранных лиц", арбитражный суд вправе считать содержание иностранного права установленным, если представленное одной из сторон заключение по вопросам содержания иностранного права содержит необходимые и достаточные сведения и не опровергнуто при этом другой стороной путем представления сведений, свидетельствующих об ином содержании иностранного права.
...
Утверждение о неподведомственности спора арбитражным судам было рассмотрено в суде апелляционной инстанции и со ссылкой на правовую позицию, изложенную в постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13.11.2012 N 9007/12, получило надлежащую оценку в обжалуемом постановлении, с которой суд кассационной инстанции согласен."
Постановление Арбитражного суда Московского округа от 26 ноября 2014 г. N Ф05-12559/14 по делу N А40-110786/2013
Хронология рассмотрения дела:
25.11.2015 Определение Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда России N 522-ПЭК15
20.08.2015 Определение Арбитражного суда г.Москвы N А40-110786/13
26.11.2014 Постановление Арбитражного суда Московского округа N Ф05-12559/14
08.08.2014 Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда N 09АП-26202/14
28.04.2014 Решение Арбитражного суда г.Москвы N А40-110786/13
06.12.2013 Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда N 09АП-40757/13