Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к постановлению Правительства
Республики Коми
от 19 сентября 2017 г. N 496
Перечень
изменений, вносимых в некоторые постановления Правительства Республики Коми
Положения пункта 1 настоящего приложения вступают в силу с 1 января 2021 г.
1. В постановлении Правительства Республики Коми от 31 декабря 2004 г. N 281 "О мерах по реализации Закона Республики Коми "Об оказании государственной социальной помощи в Республике Коми":
1) в Порядке и условиях признания семьи или одиноко проживающего гражданина малоимущими, назначения и выплаты им государственной социальной помощи в виде пособия семье, одиноко проживающему гражданину, среднедушевой доход которых ниже гарантированного душевого денежного дохода, утвержденных постановлением (приложение N 1):
а) подпункт 2 пункта 2 дополнить словами "выданные компетентным органом иностранного государства, и их нотариально удостоверенный перевод на русский язык (в случае рождения ребенка (детей) на территории иностранного государства)";
б) в пункте 3:
в подпункте 9 слова "(места пребывания)." заменить словами "(места пребывания);";
дополнить подпунктом 10 следующего содержания:
"10) свидетельства о рождении всех несовершеннолетних членов семьи гражданина, не достигших возраста 14 лет, за исключением выданных компетентными органами иностранного государства.";
2) в Порядке и условиях предоставления государственной социальной помощи в виде натуральной помощи малоимущим семьям и малоимущим одиноко проживающим гражданам, утвержденных постановлением (приложение N 2):
а) подпункт 3 пункта 6 изложить в следующей редакции:
"3) для случая, указанного в подпункте 3 пункта 3 настоящих Порядка и условий:
а) свидетельство о смерти близкого родственника, выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык, - в случае смерти близкого родственника на территории иностранного государства;
б) свидетельство о государственной регистрации актов гражданского состояния, подтверждающее родственные отношения заявителя с умершим (погибшим), выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык;";
б) пункт 8 изложить в следующей редакции:
"8. Заявитель вправе представить в центр или в МФЦ:
1) для случая, указанного в подпункте 3 пункта 3 настоящих Порядка и условий:
а) свидетельство о смерти близкого родственника, проживавшего за пределами муниципального образования, на территории которого проживает малоимущий гражданин, за исключением выданных компетентными органами иностранного государства;
б) документ, подтверждающий родственные отношения заявителя с умершим (погибшим), за исключением выданных компетентными органами иностранного государства;
2) для случая, указанного в подпункте 4 пункта 3 настоящих Порядка и условий - справку органа местного самоуправления о произошедшем стихийном бедствии, в результате которого жилое помещение, являющееся местом жительства малоимущего гражданина, стало непригодным для проживания.
Если заявителем по собственной инициативе не представлены документы, указанные в настоящем пункте, центр или МФЦ в течение 5 рабочих дней со дня представления малоимущим гражданином заявления и документов, указанных в пунктах 5 и 6 настоящих Порядка и условий, запрашивает их в рамках межведомственного взаимодействия в органах и организациях, в распоряжении которых находятся указанные документы (сведения) в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами Республики Коми, муниципальными правовыми актами.";
в) в абзацах первом - пятом пункта 9, подпункте 1 пункта 11 слова "в случае если документ, указанный в пункте 8 настоящих Порядка и условий, представлен" заменить словами "в случае если документы, указанные в пункте 8 настоящих Порядка и условий, представлены";
г) в подпункте 2 пункта 11 слова "в случае если документ, указанный в пункте 8 настоящих Порядка и условий, не представлен" заменить словами "в случае если документы, указанные в пункте 8 настоящих Порядка и условий, не представлены".
2. В постановлении Правительства Республики Коми от 29 августа 2008 г. N 222 "О мерах по реализации Закона Республики Коми "О социальных выплатах на оказание единовременной материальной помощи гражданам, оказавшимся по независящим от них обстоятельствам в тяжелом материальном положении":
1) в Положении о порядке, размерах и условиях назначения и выплаты социальных выплат на оказание единовременной материальной помощи гражданам, оказавшимся по не зависящим от них обстоятельствам в тяжелом материальном положении, утвержденном постановлением (приложение N 1):
а) в подпункте 1 пункта 3.1:
в подпункте "б" слова "копия свидетельства" заменить словом "свидетельство", слова "копия паспорта" заменить словом "паспорт";
в подпункте "в" слова "копия справки" заменить словом "справка";
Положения подпункта "б" настоящего приложения вступают в силу с 1 января 2021 г.
б) в пункте 3.2:
подпункт "а" изложить в следующей редакции:
"а) свидетельство о рождении ребенка в возрасте до 14 лет, выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык - в случае рождения ребенка на территории иностранного государства, паспорт ребенка в возрасте от 14 до 18 лет (для лица, сопровождающего ребенка в возрасте до 18 лет к месту оказания высокотехнологичной (дорогостоящей) медицинской помощи и обратно);";
в подпункте "б" слова "копия справки" заменить словом "справка";
подпункты "д" и "е" изложить в следующей редакции:
"д) свидетельство о смерти, выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык - в случае смерти гражданина на территории иностранного государства;
е) свидетельство о государственной регистрации актов гражданского состояния, подтверждающее родственные отношения заявителя с умершим (погибшим), выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык;";
Положения подпункта "в" настоящего приложения вступают в силу с 1 января 2021 г.
в) в пункте 3.3:
в подпункте "л" слова "на объект недвижимого имущества (долю)." заменить словами "на объект недвижимого имущества (долю);";
дополнить подпунктами "м", "н" и "о" следующего содержания:
"м) свидетельство о рождении ребенка в возрасте до 14 лет, за исключением выданных компетентными органами иностранного государства;
н) свидетельство о смерти, за исключением выданных компетентными органами иностранного государства;
о) документ, подтверждающий родственные отношения с умершим (погибшим), за исключением выданных компетентными органами иностранного государства.";
Положения подпункта "г" настоящего приложения вступают в силу с 1 января 2021 г.
г) в пункте 5.1:
в подпункте "б" слова "в абзаце тринадцатом" заменить словами "в абзаце шестнадцатом";
в абзаце четвертом слова "абзацем тринадцатым" заменить словами "абзацем шестнадцатым";
2) в Порядке предоставления социальной выплаты на оказание единовременной материальной помощи отдельным категориям граждан в случае необходимости газификации жилого помещения, утвержденном постановлением (приложение N 2):
Положения подпункта "а" настоящего приложения вступают в силу с 1 января 2021 г.
а) подпункты 2 и 3 пункта 3 изложить в следующей редакции:
"2) свидетельство о рождении ребенка, выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык - в случае рождения ребенка (детей) на территории иностранного государства (для семей, указанных в подпунктах "б", "в" и "г" пункта 5 части 2 статьи 1 Закона Республики Коми "О социальных выплатах на оказание единовременной материальной помощи гражданам, оказавшимся по не зависящим от них обстоятельствам в тяжелом материальном положении");
3) свидетельство о заключении брака, выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык - в случае заключения брака на территории иностранного государства (для семей, в которых возраст супругов не превышает 30 лет);";
б) в пункте 3.1:
в подпункте 2 слова "на дату подачи заявления." заменить словами "на дату подачи заявления;";
Положения абзацев третьего - пятого подпункта "б" настоящего приложения вступают в силу с 1 января 2021 г.
дополнить подпунктами 3, 4 следующего содержания:
"3) свидетельства о рождении ребенка (детей), за исключением выданных компетентными органами иностранного государства (для семей, указанных в подпунктах "б", "в" и "г" пункта 5 части 2 статьи 1 Закона Республики Коми "О социальных выплатах на оказание единовременной материальной помощи гражданам, оказавшимся по не зависящим от них обстоятельствам в тяжелом материальном положении"), за исключением выданных компетентными органами иностранного государства;
4) свидетельство о браке (для семей, в которых возраст супругов не превышает 30 лет).".
3. В постановлении Правительства Республики Коми от 30 мая 2012 г. N 218 "О мерах по реализации Закона Республики Коми "О регулировании отношений в сфере добровольной пожарной охраны в Республике Коми":
в Порядке, размерах и условиях выплаты членам семей работников добровольной пожарной охраны и добровольных пожарных единовременной денежной выплаты в случае гибели работников добровольной пожарной охраны и добровольных пожарных, наступившей при привлечении их к тушению пожаров, проведению аварийно-спасательных работ, спасению людей и имущества при пожарах, утвержденных постановлением (приложение N 2):
Положения подпункта "а" настоящего приложения вступают в силу с 1 января 2021 г.
а) в пункте 5:
подпункт 4 исключить;
подпункты 6 - 8 изложить в следующей редакции:
"6) свидетельство о заключении брака, выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык - в случае заключения брака на территории иностранного государства (для супруги (супруга);
7) свидетельство о рождении работника добровольной пожарной охраны, добровольного пожарного, погибшего при привлечении к тушению пожаров, проведению аварийно-спасательных работ, спасению людей и имущества при пожаре, выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык - в случае рождения данного работника на территории иностранного государства (для родителей работника добровольной пожарной охраны, добровольного пожарного);
8) свидетельство о рождении ребенка, выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык - в случае рождения ребенка (детей) работника добровольной пожарной охраны, добровольного пожарного на территории иностранного государства;";
б) в пункте 6:
в подпункте 4 слова "по месту жительства (месту пребывания)." заменить словами "по месту жительства (месту пребывания);";
Положения абзацев третьего - седьмого подпункта "б" настоящего приложения вступают в силу с 1 января 2021 г.
дополнить подпунктами 5 - 8 следующего содержания:
"5) свидетельство о смерти работника добровольной пожарной охраны, добровольного пожарного;
6) свидетельство о заключении брака, за исключением выданных компетентными органами иностранного государства (для супруги (супруга работника добровольной пожарной охраны, добровольного пожарного);
7) свидетельство о рождении работника добровольной пожарной охраны, добровольного пожарного, погибшего при привлечении к тушению пожаров, проведению аварийно-спасательных работ, спасению людей и имущества при пожаре, за исключением выданных компетентными органами иностранного государства (для родителей);
8) свидетельство о рождении ребенка (детей) работника добровольной пожарной охраны, добровольного пожарного, за исключением выданных компетентными органами иностранного государства.".
<< Назад |
||
Содержание Постановление Правительства Республики Коми от 19 сентября 2017 г. N 496 "О внесении изменений в некоторые постановления... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.