Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Вход
Приложение изменено. - Постановление Администрации г. Тюмени от 14 декабря 2017 г. N 827-пк
Приложение
к постановлению
от 23.10.2017 N 699-пк
(с изменениями от 14 декабря 2017 г.)
КОНЦЕССИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ
в отношении объектов
водоснабжения и водоотведения муниципального
образования городской округ город Тюмень
город Тюмень "____" ____________ 2017 года
Субъект Российской Федерации, Тюменская область в лице Губернатора
Тюменской области Якушева Владимира Владимировича, действующего на
основании Устава Тюменской области от 30.06.1995 N 6, именуемое в
дальнейшем "Правительство", и
Муниципальное образование городской округ город Тюмень, от имени
которого выступает Администрация города Тюмени, в лице Главы
Администрации города Тюмени Моора Александра Викторовича, действующего
на основании Устава города Тюмени, именуемое в дальнейшем "Концедент", и
ООО "Тюмень Водоканал" в лице генерального директора Галиуллина
Мугаммира Файзулловича, действующего на основании Устава, именуемое в
дальнейшем "Концессионер", при совместном упоминании именуемые в
дальнейшем "Стороны",
в соответствии с постановлением Администрации города Тюмени от _____
___________.2017 N _______ "О заключении концессионного соглашения в
отношении объектов водоснабжения и водоотведения муниципального
образования городской округ город Тюмень без проведения конкурса"
заключили настоящее Соглашение о нижеследующем.
Термины и определения
Термины, используемые в настоящем Соглашении, применяются в
значении, определенном действующим законодательством.
I. Предмет Соглашения
1. Концессионер обязуется в порядке, в сроки и на условиях,
установленных настоящим Соглашением:
а) обеспечить проектирование, создание, реконструкцию
(модернизацию) и ввод в эксплуатацию имущества, состав и описание
которого приведены в разделе II настоящего Соглашения (далее - объект
Соглашения), право собственности на которое принадлежит или будет
принадлежать Концеденту;
б) осуществлять холодное водоснабжение и водоотведение, включая
забор воды и водоподготовку, очистку сточных вод, с использованием
объекта Соглашения, а Концедент обязуется предоставить Концессионеру на
срок, установленный настоящим Соглашением, права владения и пользования
объектом Соглашения для осуществления указанной деятельности.
1.1. Стороны договорились, что каждое из утверждений, указанное в
приложении N 13 к настоящему Соглашению, является достоверным, точным и
полным во всех существенных аспектах.
II. Объект Соглашения
2. Объектом Соглашения являются объекты централизованных систем
холодного водоснабжения и водоотведения города Тюмени, которые после
реконструкции (модернизации), создания и ввода в эксплуатацию
предназначаются для осуществления деятельности, указанной в подпункте
"б" пункта 1 настоящего Соглашения.
3. Объект Соглашения, подлежащий реконструкции (модернизации),
принадлежит Концеденту на праве собственности, что подтверждается
сведениями Единого государственного реестра недвижимости, содержащимися
в приложении N 1 к настоящему Соглашению.
4. Концедент гарантирует, что на момент заключения настоящего
Соглашения объект Соглашения, подлежащий реконструкции (модернизации),
свободен от прав третьих лиц и иных ограничений прав собственности
Концедента на указанный объект.
5. Сведения о составе и описании объекта Соглашения, в том числе о
технико-экономических показателях, техническом состоянии, сроке службы,
начальной стоимости передаваемого объекта Соглашения приведены в
приложении N 1 к настоящему Соглашению.
5.1. В отношении объекта Соглашения, иного имущества, указанного в
пункте 9 настоящего Соглашения (далее - иное имущество) Концессионером
ведется самостоятельный учет, осуществляемый им в связи с исполнением
обязательств по концессионному соглашению, и производится начисление
амортизации. Информация об объекте Соглашения, ином имуществе по форме
согласно приложению N 3 к настоящему Соглашению передается
Концессионером Концеденту в течение срока действия настоящего Соглашения
по истечении 10 дней со дня сдачи годовой отчетности в налоговый орган.
Указанная информация передается в электронном виде на электронном
носителе в формате Excel, а также на бумажном носителе за подписью
руководителя и главного бухгалтера Концессионера.
III. Порядок передачи Концедентом Концессионеру объектов имущества
6. Концедент обязуется передать Концессионеру, а Концессионер
обязуется принять Объект соглашения, подлежащий реконструкции
(модернизации), а также права владения и пользования объектами
недвижимого имущества, входящими в состав объекта Соглашения (далее -
объекты), в течение 30 календарных дней со дня заключения настоящего
Соглашения.
Передача Концедентом Концессионеру объекта Соглашения, подлежащего
реконструкции (модернизации), осуществляется по акту приема-передачи по
форме согласно приложению N 4 к настоящему Соглашению, подписываемому
Концедентом и Концессионером.
Обязанность Концедента по передаче объекта Соглашения, подлежащего
реконструкции (модернизации), считается исполненной со дня подписания
Концедентом и Концессионером акта приема-передачи.
7. Концессионер подтверждает, что документы, относящиеся к
передаваемому объекту Соглашения, подлежащему реконструкции
(модернизации), необходимые для исполнения настоящего Соглашения,
находятся в распоряжении Концессионера и были получены им в рамках ранее
заключенных договоров аренды имущества, входящего в состав объекта
Соглашения, и иного имущества.
Обязанность Концедента по передаче Концессионеру прав владения и
пользования объектами недвижимого имущества считается исполненной со дня
государственной регистрации указанных прав Концессионера.
8. Стороны обязуются осуществить действия, необходимые для
государственной регистрации прав Концессионера на владение и пользование
недвижимым имуществом, входящим в состав объекта Соглашения, обязуются в
течение месяца с момента передачи объекта Соглашения обратиться в
Управление государственной регистрации, кадастра и картографии по
Тюменской области с заявлением о государственной регистрации обременений
в отношении объекта Соглашения.
9. Концедент обязан предоставить Концессионеру во временное
владение и пользование имущество, которое предназначено для
использования в целях создания условий осуществления концессионером
деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением.
Состав иного имущества и его описание приведены в приложении N 1.1
к настоящему Соглашению.
Концедент гарантирует, что он является собственником иного
имущества, права владения и пользования которым передаются Концессионеру
в соответствии с настоящим Соглашением.
Недвижимое имущество, входящее в состав иного имущества,
принадлежит Концеденту на праве собственности.
Сроки владения и пользования Концессионером иным имуществом не
могут превышать срок действия настоящего Соглашения, указанный в пункте
70 настоящего Соглашения.
Концессионер осуществляет модернизацию, замену морально устаревшего
и физически изношенного оборудования новым более производительным
оборудованием, улучшает характеристики и эксплуатационные свойства иного
имущества.
Права Концессионера на владение и пользование входящими в состав
иного имущества объектами недвижимого имущества подлежат государственной
регистрации в порядке, предусмотренном пунктом 8 настоящего Соглашения.
IV. Создание и (или) реконструкция объекта Соглашения
10. Концессионер обязан за свой счёт создать и реконструировать
(модернизировать) объект Соглашения, состав и описание,
технико-экономические показатели которого установлены в приложении N 1 к
настоящему Соглашению, в сроки, установленные настоящим Соглашением.
11. Концессионер обязан достигнуть плановых значений показателей
деятельности Концессионера, указанных в приложении N 5 к настоящему
Соглашению.
12. Перечень объектов Соглашения, подлежащих реконструкции
(модернизации) и создаваемых объектов, устанавливается в соответствии с
инвестиционными программами Концессионера, утверждаемыми в порядке,
установленном законодательством Российской Федерации о государственном
регулировании тарифов в сфере водоснабжения и водоотведения, и должны
включать основные мероприятия, предусмотренные настоящим Соглашением.
13. Право собственности Концедента на созданный в соответствии с
настоящим Соглашением объект недвижимого имущества или на объект
незавершенного строительства регистрируется на основании настоящего
Соглашения, а также разрешения на ввод объекта в эксплуатацию, если в
соответствии с законодательством Российской Федерации требуется
получение такого разрешения, на основании заявления Концедента.
Государственный кадастровый учет в связи с изменением основных
характеристик объекта Соглашения осуществляется на основании заявления
Концедента.
В целях проведения государственного кадастрового учета в связи с
изменением основных характеристик объекта Соглашения, подлежащего
реконструкции (модернизации), Концессионер направляет в адрес Концедента
технический план на реконструированный объект на бумажном носителе, а
также в форме электронного документа, подписанный усиленной
квалифицированной электронной подписью кадастрового инженера в
соответствии с законодательством Российской Федерации.
В случаях, когда согласно действующему законодательству в отношении
объектов не требуется получение разрешения на строительство
(реконструкцию) и ввод объекта в эксплуатацию, Концессионер обязуется
представить Концеденту документ, подтверждающий отсутствие такой
необходимости, а также технический план на созданный объект на бумажном
носителе, и в форме электронного документа, подписанный усиленной
квалифицированной электронной подписью кадастрового инженера в
соответствии с законодательством Российской Федерации.
Документы, указанные в абзацах 3, 4 настоящего пункта, должны быть
представлены Концессионером Концеденту в течение 10 рабочих дней со дня
получения в соответствии с пунктом 85.12 настоящего Соглашения
положительного заключения специализированной организации, уполномоченной
Концедентом.
Порядок получения Концедентом информации о выданных разрешениях на
строительство (ввод в эксплуатацию) определяется муниципальным правовым
актом города Тюмени.
Государственная регистрация прав владения и пользования
Концессионера (обременений права собственности Концедента) вновь
созданным недвижимым имуществом осуществляется Концессионером
самостоятельно после проведения государственной регистрации права
собственности Концедента.
14. Государственная регистрация прав собственности, указанных в
пункте 13 настоящего Соглашения, осуществляется за счет Концедента.
15. Концессионер вправе привлекать к выполнению работ по созданию и
реконструкции (модернизации) объекта Соглашения третьих лиц, за действия
которых он отвечает как за свои собственные.
16. Концессионер обязан за свой счет выполнить необходимые
инженерные изыскания, разработать и согласовать с Концедентом проектную
документацию, необходимую для создания и реконструкции (модернизации)
объекта Соглашения. Проектная документация, имеющаяся на момент
заключения настоящего Соглашения у Концедента, передается Концессионеру
по его письменному запросу в течение 30 календарных дней со дня
поступления запроса Концеденту.
Результаты инженерных изысканий и проектная документация подлежат
государственной экспертизе в случаях и порядке, предусмотренных
Градостроительным кодексом Российской Федерации.
Сметная стоимость создания и реконструкции (модернизации) объекта
Соглашения подлежит проверке на предмет достоверности ее определения.
Проектная документация должна соответствовать требованиям,
предъявляемым к объекту Соглашения в соответствии с решением Концедента
о заключении настоящего Соглашения.
Проектная документация и (или) изменения в нее разрабатываются
Концессионером до начала реконструкции (модернизации) или создания
соответствующих объектов имущества в составе объекта Соглашения.
17. Концедент обязуется обеспечить Концессионеру необходимые
условия для выполнения работ по созданию и реконструкции (модернизации)
объекта Соглашения, в том числе принять необходимые меры по обеспечению
свободного доступа Концессионера и уполномоченных им лиц к объекту
Соглашения.
18. Концедент обязуется оказывать Концессионеру содействие в рамках
компетенции при выполнении работ по созданию и реконструкции
(модернизации) объекта Соглашения путем проведения рабочих встреч и
совещаний.
19. При обнаружении Концессионером несоответствия проектной
документации, переданной для реализации от Концедента Концессионеру,
условиям, установленным настоящим Соглашением, требованиям технических
регламентов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации,
Концессионер обязуется немедленно предупредить об этом Концедента и на
основании решения Концедента до момента внесения необходимых изменений в
проектную документацию приостановить работу по созданию, реконструкции
(модернизации) объекта Соглашения.
20. При обнаружении Концессионером независящих от Сторон
обстоятельств, делающих невозможным создание, реконструкцию
(модернизацию) и ввод в эксплуатацию объекта Соглашения в сроки,
установленные настоящим Соглашением, и (или) использование
(эксплуатацию) объекта Соглашения, Концессионер обязуется немедленно
уведомить Концедента об указанных обстоятельствах в целях согласования
дальнейших действий Сторон по исполнению настоящего Соглашения.
21. Концессионер обязан обеспечить ввод в эксплуатацию объекта
Соглашения с установленными технико-экономическими показателями,
указанными в приложениях N 1 и N 2 к настоящему Соглашению, в порядке,
установленном законодательством Российской Федерации, в срок, указанный
в пункте 86 настоящего Соглашения.
22. Концессионер обязан приступить к использованию (эксплуатации)
объекта Соглашения с момента подписания акта приема-передачи, а в
отношении создаваемого имущества, входящего в состав объекта Соглашения,
для которого требуется получение разрешения на ввод в эксплуатацию - с
момента получения данного разрешения.
23. Концессионер обязан осуществить подготовку территории,
необходимой для создания и (или) реконструкции (модернизации) объекта
Соглашения и (или) для осуществления деятельности, предусмотренной
настоящим Соглашением.
24. Предельный размер расходов на создание и реконструкцию
(модернизацию) объекта Соглашения, осуществляемых в течение всего срока
действия настоящего Соглашения Концессионером, равен 22 126
189 тыс. руб., без налога на добавленную стоимость (далее - НДС), в
ценах 2017 года.
Предельная стоимость создания и реконструкции (модернизации)
объекта Соглашения определяется по результатам проверки достоверности
сметной стоимости.
Предельный размер расходов включает в себя суммарный размер
расходов на приобретение оборудования в российских рублях.
Предельный размер расходов на создание и (или) реконструкцию
объекта Соглашения в предусмотренных законодательством случаях может
быть пересмотрен по инициативе Концессионера.
Задание и основные мероприятия, предусмотренные в соответствии с
Федеральным законом от 21.07.2005 N 115-ФЗ "О концессионных
соглашениях", с описанием основных характеристик таких мероприятий
приведены в приложении N 7 к настоящему Соглашению.
Основные мероприятия по строительству, реконструкции и модернизации
объектов централизованных систем водоснабжения и водоотведения,
содержащиеся в приложении N 7 к настоящему Соглашению, указаны в
соответствии со схемами водоснабжения и водоотведения муниципального
образования городской округ город Тюмень до 2040 года, утвержденными
постановлением Администрации города Тюмени от 20.09.2016 N 295-пк (далее
- схемы водоснабжения и водоотведения города Тюмени).
При внесении изменений в схемы водоснабжения и водоотведения города
Тюмени перечень основных мероприятий по строительству, реконструкции и
модернизации объектов централизованных систем водоснабжения и
водоотведения, закреплённый в приложении N 7 к настоящему Соглашению,
также подлежит обязательному изменению в порядке, предусмотренном
действующим законодательством и настоящим Соглашением.
25. Объем и источники инвестиций, привлекаемые Концессионером в
целях создания и реконструкции (модернизации) объекта Соглашения,
указанные в приложении N 7 к настоящему Соглашению, определяются в
соответствии с условиями настоящего Соглашения и инвестиционными
программами Концессионера, утвержденными в порядке, установленном
законодательством Российской Федерации о государственном регулировании
тарифов в сфере водоснабжения и водоотведения.
При изменении инвестиционной программы объем инвестиций, которые
Концессионер обязуется привлечь для финансирования инвестиционной
программы, изменению не подлежит.
26. Завершение Концессионером работ по созданию и реконструкции
(модернизации) объекта Соглашения оформляется подписываемым Сторонами
документом об исполнении Концессионером своих обязательств по созданию и
реконструкции (модернизации) объекта Соглашения.
V. Права и обязанности Правительства
27. Правительство несет следующие обязанности по настоящему
Соглашению:
1) установление тарифов в соответствии с долгосрочными параметрами
регулирования деятельности Концессионера и методом регулирования
тарифов, установленных настоящим Соглашением, за исключением случаев,
если соответствующими полномочиями в области регулирования тарифов
наделен в соответствии с требованиями законодательства Российской
Федерации и законом Тюменской области, орган местного самоуправления
городского округа город Тюмень;
2) утверждение инвестиционных программ Концессионера в соответствии
с установленными настоящим Соглашением заданием и мероприятиями,
плановыми показателями деятельности Концессионера, предельным уровнем
расходов на создание и реконструкцию (модернизацию) объекта Соглашения,
за исключением случаев, если соответствующими полномочиями наделен в
соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации и
законом Тюменской области, орган местного самоуправления городского
округа город Тюмень.
При утверждении инвестиционных программ Концессионера предельный
размер расходов изменяется с учетом изменения значений индексов,
предусмотренных Прогнозом социально-экономического развития Российской
Федерации на соответствующие годы, а также фактических значений таких
индексов за годы, следующие после 2017 года и предшествующие году начала
реализации инвестиционной программы;
3) возмещение недополученных доходов, экономически обоснованных
расходов Концессионера, подлежащих возмещению за счет средств бюджета
Тюменской области в соответствии с нормативными правовыми актами
Российской Федерации, в том числе в случае принятия органом
исполнительной власти Тюменской области в области государственного
регулирования тарифов решения об изменении долгосрочных тарифов и (или)
необходимой валовой выручки Концессионера, рассчитанных на основе
долгосрочных параметров регулирования деятельности Концессионера и
предусмотренных настоящим Соглашением в соответствии с основами
ценообразования в сфере водоснабжения, водоотведения, и (или)
долгосрочных параметров регулирования деятельности Концессионера,
установленных органом исполнительной власти в области государственного
регулирования тарифов Тюменской области и (или) решения об установлении
тарифов Концессионера на основе долгосрочных параметров регулирования
деятельности Концессионера, отличных от долгосрочных параметров
регулирования деятельности Концессионера, установленных либо
согласованных органом исполнительной власти в области государственного
регулирования тарифов Тюменской области, участвующего в настоящем
Соглашении. Согласование долгосрочных параметров регулирования
деятельности Концессионера осуществляется в порядке, установленном
Правительством Российской Федерации в соответствии с Федеральным законом
от 21.07.2005 N 115-ФЗ "О концессионных соглашениях".
4) компенсирует Концессионеру выпадающие доходы, возникающие в
случае применения льготных тарифов в сфере водоснабжения и
водоотведения, установленных в случае, если изменение размера совокупной
платы граждан за коммунальные услуги, рассчитанного с учетом
экономически обоснованного уровня тарифов, превышает предельный
(максимальный) индекс изменения размера вносимой гражданами платы за
коммунальные услуги, утверждаемый в порядке, установленном действующим
законодательством.
27.1. Правительство имеет право:
1) запрашивать у Концедента и Концессионера информацию о ходе
реализации Соглашения;
2) направлять Концеденту и Концессионеру предложения о внесении
изменений в Соглашение;
3) в случае заключения соглашения об изменении условий Соглашения
или соглашения о досрочном прекращении Соглашения участвовать в таком
соглашении в качестве самостоятельной стороны.
VI. Порядок передачи Концессионеру земельных участков
28. Концедент обязуется передать Концессионеру права на земельные
участки, находящиеся в собственности муниципального образования
городской округ город Тюмень, на которых располагаются (будут
расположены) объекты Соглашения, и (или) которые необходимы для
осуществления Концессионером деятельности, предусмотренной настоящим
Соглашением, в соответствии с действующим законодательством в порядке:
а) заключения договора аренды земельного участка, свободного от
прав третьих лиц;
б) заключения соглашения об установлении сервитута в отношении
земельного участка, свободного от прав третьих лиц, либо
предоставленного в аренду или безвозмездное пользование на срок менее
чем один год;
в) установления публичных сервитутов в границах полосы отвода
автомобильных дорог, находящихся в муниципальной собственности.
29. Перечень и описание земельных участков, находящихся в
муниципальной собственности, подлежащих передаче Концессионеру, приведен
в приложении N 8 к настоящему Соглашению.
30. В соответствии с действующим законодательством договоры аренды
земельных участков, указанные в приложении N 8 к настоящему Соглашению и
свободные от прав третьих лиц, должны быть заключены с Концессионером не
позднее чем через 60 рабочих дней со дня подписания настоящего
Соглашения. Договоры аренды земельных участков подлежат государственной
регистрации в установленном законодательством Российской Федерации
порядке и вступают в силу с момента такой регистрации, за исключением
случаев, предусмотренных законодательством.
Заключение соглашений об установлении сервитутов, принятие решений
об установлении публичных сервитутов осуществляется в порядке и сроки,
предусмотренные действующим законодательством, на основании обращений
Концессионера. Соглашения об установлении сервитутов подлежат
государственной регистрации в установленном законодательством Российской
Федерации порядке и вступают в силу с момента такой регистрации, за
исключением случаев, предусмотренных законодательством.
31. Концедент в установленном законом порядке обращается в
уполномоченный орган для государственной регистрации вышеуказанных
договоров аренды земельных участков, соглашений об установлении
сервитутов земельных участков.
32. Передача земельных участков, указанных в приложении N 8 к
настоящему Соглашению, осуществляется на срок действия настоящего
Соглашения.
33. Концессионер не вправе передавать свои права по договору аренды
земельного участка другим лицам и сдавать земельный участок в субаренду,
если иное не предусмотрено договором аренды земельного участка.
34. Концессионер вправе с согласия Концедента возводить на
переданных земельных участках объекты недвижимого имущества, не входящие
в состав объекта Соглашения, предназначенные для использования при
осуществлении Концессионером деятельности, предусмотренной настоящим
Соглашением.
35. Размер арендной платы и платы по соглашению об установлении
сервитута в отношении земельных участков, передаваемых Концессионеру в
соответствии с настоящим Соглашением, определяется согласно Методике
расчёта платежей за пользование муниципальным имуществом, утверждённой
решением Тюменской городской Думы.
Размер платы за публичный сервитут в отношении земельных участков,
находящихся в муниципальной собственности, в границах полос отвода
автомобильных дорог, передаваемых Концессионеру в соответствии с
настоящим Соглашением, определяется в порядке, установленном
уполномоченным федеральным органом исполнительной власти.
36. Приобретение прав на земельные участки, необходимые для
обеспечения деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением,
находящихся в федеральной собственности, собственности Тюменской
области, либо государственная собственность на которые не разграничена,
а также находящихся в собственности других муниципальных образований, в
частной собственности, осуществляется Концессионером в соответствии с
действующим законодательством.
Концедент и Правительство в пределах своей компетенции обязуются
оказывать содействие Концессионеру при рассмотрении вопросов оформления
прав на земельные участки, в отношении которых у Концедента или
Правительства отсутствуют полномочия, в том числе по изъятию земельных
участков для муниципальных нужд.
37. В случае необходимости принятия решения об изъятии земельного
участка для муниципальных нужд в исключительных случаях по основаниям,
предусмотренным действующим законодательством, Концессионер вправе
обратиться в установленном законом порядке с ходатайством об изъятии
соответствующего земельного участка для муниципальных нужд.
VII. Владение, пользование и распоряжение объектами имущества,
предоставляемыми Концессионеру
38. Концессионер обязан использовать (эксплуатировать) объект
Соглашения в установленном настоящим Соглашением порядке в целях
осуществления деятельности, указанной в подпункте "б" пункта 1
настоящего Соглашения.
39. Концессионер обязан поддерживать объект Соглашения в исправном
состоянии, проводить за свой счет текущий и капитальный ремонт в
порядке, предусмотренном муниципальным правовым актом Администрации
города Тюмени, нести расходы на содержание объекта Соглашения в пределах
средств, предусмотренных инвестиционной и производственной программами
Концессионера.
40. Передача Концессионером в залог или отчуждение объекта
Соглашения не допускается.
41. Продукция и доходы, полученные Концессионером в результате
осуществления деятельности по настоящему Соглашению, являются
собственностью Концессионера.
42. Недвижимое имущество, которое создано Концессионером с согласия
Концедента при осуществлении деятельности, предусмотренной настоящим
Соглашением, не относящееся к объекту Соглашения, является
собственностью Концедента.
43. Недвижимое имущество, которое создано Концессионером без
согласия Концедента при осуществлении деятельности, предусмотренной
настоящим Соглашением, не относящееся к объекту Соглашения, является
собственностью Концедента. Стоимость такого имущества Концедентом
возмещению не подлежит.
44. Движимое имущество, которое создано и (или) приобретено
Концессионером при осуществлении деятельности, предусмотренной настоящим
Соглашением, и не входит в состав объекта Соглашения, является
собственностью Концедента.
45. Концессионер обязан учитывать объект Соглашения и иное
переданное Концедентом имущество на своем балансе отдельно от своего
имущества.
46. Концессионер обязан осуществлять начисление амортизации.
47. Имущество, входящее в состав Объекта Соглашения подлежит
списанию в порядке, предусмотренном действующим законодательством,
муниципальными правовыми актами города Тюмени.
48. Документация в отношении объектов указанных в приложении N 11 к
настоящему Соглашению, имеющаяся на момент заключения настоящего
Соглашения у Концедента, передается Концессионеру по его письменному
запросу в течение 30 календарных дней со дня поступления запроса
Концеденту.
Концессионер обязуется подготовить исчерпывающий пакет документов,
необходимый для осуществления государственной регистрации права
муниципальной собственности на объекты указанные в приложении N 11 к
настоящему Соглашению.
49. Концедент обязуется осуществить в установленном
законодательством порядке государственную регистрацию права
муниципальной собственности на объекты, указанные в приложении N 11 к
настоящему Соглашению на основании пакета документов, подготовленного
Концессионером.
50. Риск случайной гибели или случайного повреждения объекта
Соглашения несет Концессионер со дня передачи ему объекта Соглашения,
создания Концессионером объекта, до момента передачи указанных объектов
Концеденту.
51. Концессионер обязан в течение 30 календарных дней с даты ввода
объекта в эксплуатацию направить Концеденту оригиналы следующих
документов:
- проектная документация;
- исполнительная документация;
- документы первичного учета, подтверждающие объемы и стоимость
фактически выполненных работ в отношении созданного, реконструированного
объекта;
- разрешение на допуск в эксплуатацию объекта (в случаях,
установленных действующим законодательством Российской Федерации).
52. Формирование и выполнение планов ремонта объектов
централизованных систем холодного водоснабжения и (или) водоотведения и
вывода таких систем из эксплуатации осуществляется в порядке,
предусмотренном действующим законодательством и муниципальными правовыми
актами города Тюмени.
VIII. Порядок передачи Концессионером Концеденту объектов имущества
53. Концессионер обязан передать Концеденту, а Концедент обязан
принять объект Соглашения, а также иное имущество в срок (сроки),
указанный (е) в пункте 75 настоящего Соглашения, с учетом нормального
износа. Передаваемые Концессионером объект Соглашения и иное имущество
должны быть пригодными для осуществления деятельности, указанной в
подпункте "б" пункта 1 настоящего Соглашения, и не должны быть
обременены правами третьих лиц.
54. Передача Концессионером Концеденту объекта Соглашения, иного
имущества осуществляется по акту приема-передачи, подписываемому
Сторонами.
55. Концессионер передает (возвращает) Концеденту документы,
относящиеся к передаваемому объекту Соглашения, иному имуществу
одновременно с передачей объекта Соглашения Концеденту, за исключением
оригиналов документов, подлежащих хранению в соответствии с
законодательством Российской Федерации только у Концессионера.
56. Обязанность Концессионера по передаче объекта Соглашения, иного
имущества считается исполненной с момента подписания Сторонами акта
приема-передачи объекта Соглашения, иного имущества.
Концедент отказывает в приеме отдельного имущества, входящего в
состав объекта Соглашения, иного имущества в случае:
не исполнения Концессионером пункта 51 настоящего Соглашения;
несоответствия отдельного имущества, входящего в состав объекта
Соглашения, иного имущества условиям, указанным в пункте 53 настоящего
Соглашения;
несоответствия характеристик отдельного имущества, входящего в
состав объекта Соглашения, иного имущества, выявленных при
приеме-передаче, данным, содержащимся в государственном кадастре
недвижимости.
Акт приема-передачи подписывается Сторонами без учета такого
имущества. Концессионер осуществляет действия по устранению замечаний в
отношении не переданных по акту приема-передачи отдельного имущества,
входящего в состав объекта Соглашения, иного имущества.
В случае невозможности передачи отдельного имущества, входящего в
состав объекта Соглашения, иного имущества в связи с его выбытием,
утратой, порчей, Концессионер возмещает Концеденту причиненные ему
убытки в полном объеме.
57. Прекращение прав Концессионера на владение и пользование
объектом Соглашения подлежит государственной регистрации в установленном
законодательством Российской Федерации порядке и на основании заявления
Концессионера.
Концессионер самостоятельно обязуется подготовить комплект
документов, необходимый и достаточный для прекращения права владения и
пользования объектом Соглашения в срок, не превышающий 30 календарных
дней со дня подписания сторонами акта приема-передачи объекта Соглашения.
IX. Порядок осуществления Концессионером деятельности,
предусмотренной Соглашением
58. В соответствии с настоящим Соглашением Концессионер обязан на
условиях, предусмотренных настоящим Соглашением, осуществлять
деятельность, указанную в подпункте "б" пункта 1 настоящего Соглашения,
и не прекращать (не приостанавливать) эту деятельность без согласия
Концедента, за исключением случаев, установленных законодательством
Российской Федерации.
59. Концессионер обязан осуществлять деятельность по использованию
(эксплуатации) объекта Соглашения в соответствии с требованиями,
установленными законодательством Российской Федерации и в соответствии с
условиями настоящего Соглашения, а также производственной программой
Концессионера, утвержденной в установленном законодательством порядке
Концессионеру.
60. Концессионер обязан осуществлять деятельность, указанную в
подпункте "б" пункта 1 настоящего Соглашения, с использованием объекта
Соглашения, подлежащего реконструкции - с даты подписания акта
приема-передачи, с использованием объекта Соглашения, подлежащего
созданию - с момента ввода в эксплуатацию соответствующего объекта, и до
момента передачи объекта Соглашения Концеденту.
61. Помимо деятельности, указанной в подпункте "б" пункта 1
настоящего Соглашения, Концессионер с использованием объекта Соглашения
не имеет права осуществлять иную деятельность, если такая деятельность
препятствует исполнению обязательств Концессионера в соответствии с
настоящим Соглашением.
62. Концессионер имеет право исполнять настоящее Соглашение,
включая осуществление деятельности, указанной в подпункте "б" пункта 1
настоящего Соглашения, своими силами и (или) с привлечением других лиц.
При этом Концессионер несет ответственность за действия привлеченных им
лиц.
63. Концессионер обязан предоставлять потребителям установленные
федеральными законами, законами Тюменской области, муниципальными
правовыми актами города Тюмени льготы, в том числе льготы по оплате
товаров, работ и услуг, в порядке, установленном такими актами.
64. Концессионер обязан при осуществлении деятельности, указанной в
подпункте "б" пункта 1 настоящего Соглашения, осуществлять реализацию
товаров (услуг) по тарифам, установленным в соответствии с действующим
законодательством органом регулирования.
65. Регулирование тарифов на оказываемые услуги по холодному
водоснабжению и водоотведению осуществляется в соответствии с
действующим на момент заключения настоящего Соглашения законодательством
Российской Федерации в области государственного регулирования тарифов в
сфере водоснабжения, водоотведения, если иное не предусмотрено
действующим законодательством. Метод регулирования тарифов - метод
индексации.
Значения долгосрочных параметров регулирования деятельности
Концессионера (долгосрочные параметры регулирования тарифов),
определенные в соответствии с нормативными правовыми актами Российской
Федерации в сфере водоснабжения и водоотведения, на оказываемые
Концессионером услуги, согласованные с органами исполнительной власти,
осуществляющими регулирование тарифов в соответствии с законодательством
Российской Федерации о государственном регулировании тарифов в сфере
водоснабжения и водоотведения, указаны в приложении N 9 к настоящему
Соглашению.
Объем валовой выручки, получаемой Концессионером в рамках
реализации Концессионного соглашения, указан в приложении N 9.1 к
настоящему Соглашению.
При регулировании тарифов Концессионер принимает на себя следующие
обязательства:
- при расчете фонда оплаты труда (основного производственного,
общеэксплуатационного, цехового, ремонтного персонала) численность
персонала необходимого для обслуживания (эксплуатации) передаваемого
объекта Соглашения, за исключением вновь создаваемых объектов
инвестиционной программы и дополнительных объемов мероприятий
производственной программы, не превысит фактической численности
указанного персонала, обслуживающего (эксплуатирующего) данный объект на
момент заключения настоящего Соглашения;
- при переходе к реализации мероприятий в целях снижения финансовых
потребностей для осуществления текущего и капитального ремонта,
строительства, реконструкции и технического перевооружения объектов
водоснабжения и водоотведения применяются базисно-индексный и ресурсный
методы расчета стоимости реализуемых мероприятий при наличии
справочников цен на момент начала реализации мероприятий. При
формировании производственных и инвестиционных программ учитывается
наименьшая из стоимостей текущего и капитального ремонта, строительства,
реконструкции и технического перевооружения объектов, полученная при
расчете указанными методами;
- в целях оптимизации финансовых потребностей в периоде
регулирования, в котором расходы на амортизационные отчисления
включаемые в необходимую валовую выручку Концессионера превышают объем
средств, необходимых для реализации мероприятий по созданию и
реконструкции (модернизации) объекта Соглашения, финансирование
мероприятий, предусмотренных производственными и инвестиционными
программами будет осуществляться за счет 70% амортизационных отчислений.
66. Концессионер принимает на себя обязательства организации
водопроводно-канализационного хозяйства, обладавшей правами владения и
пользования объектом Соглашения, по подключению объектов застройщика к
принадлежавшим этой организации сетям инженерно-технического обеспечения
в соответствии с предоставленными техническими условиями,
соответствующими требованиям законодательства Российской Федерации.
67. Концессионер заключает с ресурсоснабжающими организациями
договоры поставки энергетических ресурсов, потребляемых при исполнении
настоящего Соглашения, а также оплачивает указанные энергетические
ресурсы в соответствии с условиями таких договоров.
68. Концессионер обязуется обеспечить население питьевой водой, в
том числе путем подвоза, в случае прекращения или ограничения
водоснабжения по основаниям, предусмотренным статьями 7, 21,
Федерального закона от 07.12.2011 N 416-ФЗ "О водоснабжении и
водоотведении".
69. Концессионер имеет право передавать с согласия Концедента
третьим лицам свои права и обязанности, предусмотренные настоящим
Соглашением, со дня ввода в эксплуатацию объекта Соглашения, подлежащего
реконструкции (модернизации) путем уступки требования или перевода долга
в соответствии с настоящим Соглашением.
В случае, если для исполнения обязательств Концессионера по
настоящему Соглашению Концессионер привлекает средства кредиторов, права
Концессионера по настоящему Соглашению могут использоваться в качестве
способа обеспечения исполнения обязательств Концессионера перед
кредиторами в порядке и на условиях, которые определены абзацем первым
настоящего пункта. В этом случае между Сторонами настоящего Соглашения и
кредитором заключается соглашение, которым определяются права и
обязанности Сторон и кредитора (в том числе ответственность в случае
неисполнения или ненадлежащего исполнения Концессионером своих
обязательств перед Концедентом и кредиторами).
69.1. В целях реализации Соглашения Концессионер вправе привлечь
заемные средства в размере 1 млрд. руб. со сроком возврата 7 лет.
Расходы Концессионера, связанные с обслуживанием заемных средств,
учитываются органом регулирования тарифов при установлении тарифов в
размере и порядке, определяемом основами ценообразования в сфере
водоснабжения и водоотведения, утвержденными постановлением
Правительства Российской Федерации от 13.05.2013 N 406 "О
государственном регулировании тарифов в сфере водоснабжения и
водоотведения".
X. Сроки, предусмотренные настоящим Соглашением
70. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и
действует до 30 ноября 2031 года.
71. Сроки создания и реконструкции (модернизации) объекта
Соглашения указаны в приложении N 7 к настоящему Соглашению.
72. Срок ввода в эксплуатацию объекта Соглашения указан в пункте 86
настоящего Соглашения.
73. Срок использования (эксплуатации) объекта Соглашения и иного
имущества исчисляется с момента подписания акта приема-передачи объекта
Соглашения и иного имущества до окончания срока действия настоящего
Соглашения, в отношении объектов, подлежащих созданию, срок
использования (эксплуатации) исчисляется с момента ввода их в
эксплуатацию и до момента передачи объекта Соглашения Концеденту.
74. Иное имущество, необходимое для осуществления Концессионером
деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, передается
Концедентом Концессионеру в течение 30 календарных дней со дня
заключения настоящего Соглашения по акту приема-передачи по форме
согласно приложению N 4 к настоящему Соглашению и используется
Концессионером до окончания срока действия настоящего Соглашения.
75. Срок передачи Концессионером Концеденту объекта Соглашения,
иного имущества - в течение 30 календарных дней со дня прекращения срока
действия настоящего Соглашения.
76. Срок осуществления Концессионером деятельности, указанной в
подпункте "б" пункта 1 настоящего Соглашения, с использованием объекта
Соглашения, подлежащего реконструкции (модернизации) - со дня подписания
акта приема-передачи, с использованием объекта Соглашения, подлежащего
созданию - со дня ввода в эксплуатацию соответствующего объекта, и до
момента передачи объекта Соглашения Концеденту.
77. Сроки реализации инвестиционных обязательств Концессионера,
могут быть перенесены, в случае принятия Правительством Российской
Федерации соответствующего решения, предусмотренного Федеральным законом
от 30.12.2012 N 291-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные
акты Российской Федерации в части совершенствования регулирования
тарифов в сфере электроснабжения, теплоснабжения, газоснабжения,
водоснабжения и водоотведения", в связи с существенным ухудшением
экономической конъюнктуры.
78. Концессионеру принадлежат исключительные права на результаты
интеллектуальной деятельности, полученные Концессионером за свой счет
при создании объектов, указанных в приложении N 2 к настоящему
Соглашению.
79. В целях исполнения Концессионером обязательств, предусмотренных
настоящим Соглашением, Концессионер вправе пользоваться на безвозмездной
основе исключительными правами на результаты интеллектуальной
деятельности при условии соблюдения конфиденциальности пользования
исключительными правами, предусмотренными пунктом 78 настоящего
Соглашения, в порядке, установленном законодательством Российской
Федерации.
XI. Порядок осуществления Концедентом контроля за соблюдением
Концессионером условий настоящего Соглашения
80. Концедент осуществляет контроль за соблюдением Концессионером
условий настоящего Соглашения, в том числе обязательств по осуществлению
деятельности, указанной в подпункте "б" пункта 1 настоящего Соглашения,
выполнению задания и соблюдению сроков достижения плановых значений
показателей деятельности Концессионера, а также иных условий настоящего
Соглашения в порядке, предусмотренном настоящим разделом.
81. Права и обязанности Концедента осуществляются уполномоченными
им органами и (или) учреждениями и (или) иными юридическими лицами в
лице их представителей в соответствии с законодательством Российской
Федерации, законами Тюменской области и муниципальными правовыми актами
города Тюмени. Концедент уведомляет Концессионера об органах
(учреждениях, юридических лицах), уполномоченных осуществлять от его
имени права и обязанности с указанием переданных полномочий,
предусмотренных настоящим Соглашением, в течение 30 календарных дней со
дня заключения настоящего Соглашения.
82. Концедент осуществляет контроль за соблюдением Концессионером
условий настоящего Соглашения, в том числе за:
а) исполнением обязательств по соблюдению сроков создания и (или)
реконструкции (модернизации) объекта Соглашения, осуществлением
инвестиций в создание и (или) реконструкцию (модернизацию) объекта
Соглашения путем получения от Концессионера отчетности по форме,
установленной в приложении N 6 к настоящему Соглашению, не реже 1 раза в
полугодие;
б) обеспечением соответствия технико-экономических показателей
объекта Соглашения установленным настоящим Соглашением
технико-экономическим показателям, путем получения от Концессионера
отчетности по форме, установленной в приложении N 6.1 к настоящему
Соглашению не реже 1 раза в полугодие;
в) осуществлением деятельности, предусмотренной настоящим
Соглашением, путем осуществления контроля за использованием по
назначению объекта Соглашения, иного имущества и их сохранностью;
г) соответствием выполнения работ по строительству и (или)
реконструкции (модернизации) объекта Соглашения проектной документации
путем проведения технического контроля, за исключением случаев, когда
проводится государственный строительный надзор (контроль).
83. Концессионер обязан обеспечить предоставление отчетности,
указанной в пункте 82 настоящего Соглашения, а также обеспечить
представителям уполномоченных Концедентом органов (учреждений,
юридических лиц), осуществляющим контроль за исполнением Концессионером
условий настоящего Соглашения, беспрепятственный доступ на объект
Соглашения, а также к документации, относящейся к выполнению
Концессионером условий настоящего Соглашения.
Концедент обязан предоставить Концессионеру возможность присутствия
его представителей при проведении проверки путем направления в любой
форме, позволяющей доказать факт направления и получения, Концессионеру
предварительного уведомления (содержащего информацию о времени, месте,
сроках проведения проверки, а также лицах, осуществляющих проверку) не
позднее, чем за 1 календарный день до начала проверки.
84. Концедент имеет право запрашивать у Концессионера, а
Концессионер обязан предоставить всю имеющуюся у него информацию об
исполнении Концессионером обязательств, предусмотренных настоящим
Соглашением.
Предоставление указанной информации Концессионером Концеденту
осуществляется по форме, определяемой Концедентом.
85. Технический контроль за выполнением работ по реализации
мероприятий по созданию, реконструкции (модернизации) объектов входящих
в состав объекта Соглашения, указанных в приложении N 7 к настоящему
Соглашению, от имени Концедента осуществляет специализированная
организация, уполномоченная Концедентом (далее - Специализированная
организация).
Технический контроль - комплекс мероприятий по контролю за
качеством, соблюдением состава, последовательности технологических
операций и видов работ, выполняемых Концессионером, в соответствии с
проектной документацией.
85.1. Концессионер до начала работ на объекте направляет в адрес
Специализированной организации следующую документацию:
- календарные графики выполнения работ;
- приказы о назначении ответственных лиц, осуществляющих
технический контроль со стороны Концессионера;
- проектно-сметную документацию.
85.2. Концессионер не позднее, чем за 2 рабочих дня до дня сдачи
скрытых работ направляет в Специализированную организацию письменное
уведомление о выполнении скрытых работ.
85.3. Специализированная организация, получив уведомление о
выполнении скрытых работ, направляет своего представителя для участия в
приемке работ в указанные в полученном уведомлении дату и время.
85.4. Специализированная организация в пределах своих полномочий, в
течение всего срока действия Соглашения контролирует выполнение скрытых
работ с проведением соответствующих обследований, замеров. Концессионер
приступает к выполнению последующих работ только после приемки
представителем Специализированной организации скрытых работ и
составлением актов освидетельствования этих работ и ответственных
конструкций.
85.5. Результатом контроля выполнения скрытых работ в соответствии
с проектно-сметной документацией является подписание акта
освидетельствования скрытых работ.
85.6. Специализированная организация выполняет контроль за
соблюдением последовательности хода работ и составом выполняемых
технологических операций в соответствии проектной документацией.
85.7. Концессионер в срок, не позднее 5 рабочих дней до даты сдачи
работ направляет в Специализированную организацию письменное уведомление
о намерении совершить действия по сдаче - приемке выполненных работ.
85.8. Специализированная организация, получившая уведомление о
готовности Концессионера к сдаче работ, направляет своего представителя
для участия в сдаче - приемке работ в соответствии с датой и временем,
указанных в полученном уведомлении.
85.9. Осуществление контроля и приемки работ, соответствие
технологии фактически выполненных работ проектно-сметной документации
производится при участии представителей Специализированной организации и
Концессионера.
85.10. Специализированная организация вправе:
- привлекать иных специалистов для участия в сдаче - приемке
выполненных работ;
- в любое время проверять ход и качество выполнения работ по
настоящему Соглашению, в том числе с выездом уполномоченных
представителей Специализированной организации по месту выполнения работ,
не вмешиваясь при этом в хозяйственную деятельность Концессионера.
85.11. В течение 60 календарных дней со дня окончания
строительно-монтажных работ на объекте Концессионер предоставляет
Специализированной организации следующие документы:
а) копии договоров подряда (оказанных услуг);
б) копии проектно-сметной документации,
г) копии платежных документов на материалы и оборудование,
использованные Концессионером в целях реализации мероприятий,
предусмотренных настоящим Соглашением;
д) акты о приемке выполненных работ по форме КС-2;
е) исполнительную документацию, оформленную в соответствии с
РД-11-02-2006;
ж) общий и специальный журналы работ, оформленные в соответствии с
РД -11-05-2007.
85.12. В течение 10 календарных дней со дня получения пакета
документов, предоставленного в соответствии с пунктом 85.11 настоящего
Соглашения, Специализированная организация осуществляет подготовку
положительного заключения на предмет:
- соответствия качества, состава, последовательности
технологических операций и видов работ, проектной документации;
- соответствия объемов фактически выполненных работ объемам работ,
указанным в актах о приемке выполненных работ по форме КС-2 и
исполнительной документации.
Положительное заключение направляется Специализированной
организацией в адрес Концессионера. При наличии замечаний к
представленному пакету документов, в адрес Концессионера
Специализированной организацией направляются замечания в письменном виде.
При наличии замечаний к представленному пакету документов
Концессионер в течение 10 календарных дней с момента получения замечаний
устраняет их и повторно направляет откорректированный пакет документов в
адрес Специализированной организации.
Специализированная организация в течение 10 календарных дней со дня
поступления откорректированного Концессионером пакета документов
повторно рассматривает его и осуществляет подготовку положительного
заключения, которое направляется в адрес Концедента.
В случае наличия замечаний к повторно представленному
откорректированному пакету документов их устранение осуществляется в
порядке, предусмотренном настоящим пунктом.
86. Мероприятие по созданию (реконструкции, модернизации) объекта
считается выполненным с момента подписания Сторонами документа об
исполнении Концессионером своих обязательств по созданию (реконструкции,
модернизации).
Концессионер обязан получить разрешение на строительство
(реконструкцию) и ввод объекта в эксплуатацию. При этом Концессионер
обязуется получить разрешение на ввод объекта в эксплуатацию в течение
90 календарных дней со дня получения положительного заключения
Специализированной организации. Неустойка за нарушение срока создания
(реконструкции) объекта в данном случае начисляется в размере и порядке,
предусмотренном пунктом 98 настоящего Соглашения, со дня, следующего за
днем истечения указанного в настоящем абзаце девяностодневного срока.
87. Концедент не вправе вмешиваться в осуществление хозяйственной
деятельности Концессионера.
88. Представители уполномоченных Концедентом органов или
юридических лиц не вправе разглашать сведения, отнесенные к сведениям
конфиденциального характера, сведениям, составляющим государственную
тайну, или являющиеся коммерческой тайной.
Допуск к сведениям, составляющим государственную тайну,
осуществляется в соответствии с действующим законодательством.
89. При обнаружении Концедентом в ходе осуществления технического
контроля нарушений, которые могут существенно повлиять на соблюдение
Концессионером условий настоящего Соглашения, Концедент обязан сообщить
об этом Концессионеру в течение 3 календарных дней со дня обнаружения
указанных нарушений.
90. Результаты осуществления контроля, указанного в подпункте "а"
пункта 82 настоящего Соглашения, за соблюдением Концессионером условий
настоящего Соглашения оформляются актом о результатах контроля. Акт о
результатах контроля подлежит размещению Концедентом в течение 5 рабочих
дней со дня составления указанного акта на официальном сайте Концедента
в сети Интернет. Доступ к указанному акту обеспечивается в течение срока
действия настоящего Соглашения и после дня окончания его срока действия
в течение 3 лет.
Акт о результатах контроля не размещается в сети Интернет в случае,
если сведения об объекте Соглашения составляют государственную тайну или
указанный объект имеет стратегическое значение для обеспечения
обороноспособности и безопасности государства.
91. Стороны обязаны своевременно предоставлять друг другу
информацию, необходимую для исполнения обязанностей, предусмотренных
настоящим Соглашением, и незамедлительно уведомлять друг друга о
наступлении существенных событий, способных повлиять на надлежащее
исполнение указанных обязанностей.
XII. Ответственность Сторон
92. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств,
предусмотренных настоящим Соглашением, Стороны несут ответственность,
предусмотренную законодательством Российской Федерации и настоящим
Соглашением.
93. Концессионер несет ответственность перед Концедентом за
допущенное при создании, реконструкции (модернизации) объекта Соглашения
нарушение требований, установленных настоящим Соглашением, требований
технических регламентов, проектной документации, иных обязательных
требований к качеству объекта Соглашения.
94. В случае нарушения требований, указанных в пункте 93 настоящего
Соглашения, Концедент обязан в течение 30 календарных дней с даты
обнаружения нарушения направить Концессионеру в письменной форме
требование безвозмездно устранить обнаруженное нарушение с указанием
пункта настоящего Соглашения и (или) документа, требования которых
нарушены. При этом срок для устранения нарушения устанавливается
Концедентом с учетом предложений Концессионера.
95. Концедент вправе потребовать от Концессионера возмещения
причиненных Концеденту убытков, вызванных нарушением Концессионером
требований, указанных в пунктах 19, 39, 59, 67, 68 настоящего
Соглашения, если эти нарушения не были устранены Концессионером в срок,
определенный Концедентом в требовании об устранении нарушений,
предусмотренном пунктом 94 настоящего Соглашения, или являются
существенными.
96. Концессионер несет перед Концедентом ответственность за
недостатки, выявленные в работах и материалах (оборудовании),
примененных при создании, реконструкции (модернизации) объекта
Соглашения, в пределах гарантийного срока: в течение 5 лет со дня ввода
соответствующего объекта в эксплуатацию, а в случаях, когда ввод в
эксплуатацию соответствующего объекта не требуется - в течение 5 лет с
даты направления Концессионеру положительного заключения
Специализированной организации в отношении данного объекта (гарантия
качества).
97. Концедент имеет право на возмещение убытков, возникших в
результате неисполнения (в том числе уклонения Концессионера от
подписания акта приема-передачи) или ненадлежащего исполнения
Концессионером обязательств.
Концессионер имеет право на возмещение убытков, возникших в
результате неисполнения или ненадлежащего исполнения Концедентом
обязательств.
98. Концессионер обязан уплатить Концеденту в бюджет города Тюмени
неустойку в виде штрафа в случае неисполнения или ненадлежащего
исполнения Концессионером обязательств, установленных пунктами 71, 72,
86 настоящего Соглашения, в том числе в случае нарушения сроков
исполнения указанных обязательств, в размере 1/300 ключевой ставки
Центрального банка Российской Федерации, действующей на день уплаты
штрафа, от суммы неисполненного обязательства за каждый день просрочки,
но не более 3 000 рублей за каждый день просрочки исполнения
обязательства.
99. Концедент обязан уплатить Концессионеру неустойку в случае
неисполнения или ненадлежащего исполнения Концедентом обязательств,
установленных пунктом 74 настоящего Соглашения, в том числе в случае
нарушения сроков исполнения указанных обязательств, в размере 1/300
ключевой ставки Центрального банка Российской Федерации, действующей на
день уплаты пени, от суммы неисполненного обязательства за каждый день
просрочки исполнения обязательства.
100. Возмещение Сторонами убытков и уплата неустойки в случае
неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, предусмотренных
настоящим Соглашением, не освобождают соответствующую Сторону от
исполнения этого обязательства в натуре.
101. Сторона, не исполнившая или исполнившая ненадлежащим образом
свои обязательства, предусмотренные настоящим Соглашением, несет
ответственность, предусмотренную законодательством Российской Федерации
и настоящим Соглашением, если не докажет, что надлежащее исполнение
указанных обязательств оказалось невозможным вследствие наступления
обстоятельств непреодолимой силы.
XIII. Порядок взаимодействия Сторон при наступлении обстоятельств
непреодолимой силы или особых обстоятельств
102. Сторона, нарушившая условия настоящего Соглашения в результате
наступления обстоятельств непреодолимой силы или особых обстоятельств,
указанных в приложении N 12 к настоящему Соглашению, обязана:
а) в письменной форме уведомить другую Сторону о наступлении
указанных обстоятельств не позднее 3 календарных дней со дня их
наступления и представить необходимые документальные подтверждения;
б) в письменной форме уведомить другую Сторону о возобновлении
исполнения своих обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением.
103. Стороны обязаны предпринять все разумные меры для устранения
последствий, причиненных наступлением обстоятельств непреодолимой силы
или особых обстоятельств, послуживших препятствием к исполнению или
надлежащему исполнению обязательств, предусмотренных настоящим
Соглашением, а также до устранения этих последствий предпринять в
разумные сроки меры, направленные на обеспечение надлежащего
осуществления Концессионером деятельности, указанной в пункте 1
настоящего Соглашения.
ХIV. Обеспечение обязательств концессионера
104. Концессионер обязан предоставить обеспечение исполнения
обязательств по проектированию, созданию, реконструкции (модернизации)
объекта Соглашения, содержащегося в приложениях N 1, 2 настоящего
Соглашения, в виде безотзывной и непередаваемой банковской гарантии,
соответствующей требованиям к таким гарантиям, утвержденным
постановлением Правительства Российской Федерации от 19.12.2013 N 1188
"Об утверждении требований к банковской гарантии, предоставляемой в
случае, если объектом концессионного соглашения являются объекты
теплоснабжения, централизованные системы горячего водоснабжения,
холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельные объекты таких
систем".
Обеспечение предоставляется Концессионером на весь период действия
настоящего Соглашения в следующем порядке: за 3 рабочих дня до
подписания настоящего Соглашения Концессионер обязан предоставить
обеспечение исполнения обязательств по настоящему Соглашению в виде
безотзывной непередаваемой банковской гарантии на срок не менее одного
года со дня заключения настоящего Соглашения в размере 0,5% от
предельного размера расходов на создание и реконструкцию объекта
Соглашения, указанного в пункте 24 настоящего Соглашения, рассчитанного
в виде отношения указанного в пункте 24 настоящего Соглашения
предельного размера расходов на создание и реконструкцию объекта
Соглашения на весь срок действия настоящего Соглашения и количества
календарных месяцев срока действия настоящего Соглашения, умноженного на
количество месяцев действия настоящего Соглашения в календарном году
(календарных годах), на который предоставляется гарантия, далее, не
менее чем за 30 дней до окончания срока действия предоставленного
обеспечения Концессионер обязан предоставить обеспечение исполнения
обязательств по настоящему Соглашению в виде безотзывной непередаваемой
банковской гарантии в размере 0,5% от предельного размера расходов на
создание и реконструкцию объекта Соглашения, указанного в пункте 24
настоящего Соглашения, рассчитанного в виде отношения указанного в
пункте 24 настоящего Соглашения предельного размера расходов на создание
и реконструкцию объекта Соглашения на весь срок действия настоящего
Соглашения и количества календарных месяцев срока действия настоящего
Соглашения, умноженного на количество месяцев действия настоящего
Соглашения в календарном году (календарных годах), на который
предоставляется гарантия, сроком действия не менее одного года, далее в
таком порядке вплоть до окончания срока действия настоящего Соглашения.
Одновременно с предоставлением обеспечения исполнения обязательств
по настоящему Соглашению Концессионер обязан предоставить документы,
подтверждающие выполнение требований к Концессионеру в отношении банков,
предоставляющих безотзывные банковские гарантии.
XV. Изменение Соглашения
105. Настоящее Соглашение может быть изменено по соглашению Сторон.
Условия настоящего Соглашения, определенные на основании решения о
заключении настоящего Соглашения, могут быть изменены по соглашению
Сторон на основании решения Концедента, а также в иных случаях,
предусмотренных Федеральным законом от 21.07.2005 N 115-ФЗ "О
концессионных соглашениях". Изменение настоящего Соглашения
осуществляется в письменной форме.
Замена Концессионера без проведения конкурса может быть
осуществлена в соответствии с действующим законодательством с учетом
мнения кредиторов, указанных в абзаце втором пункта 69 настоящего
Соглашения на основании решения Концедента при условии, что неисполнение
или ненадлежащее исполнение Концессионером обязательств по настоящему
Соглашению повлекло за собой нарушение существенных условий настоящего
Соглашения и (или) причинен вред жизни или здоровью людей либо имеется
угроза причинения такого вреда.
106. Изменение условий настоящего Соглашения осуществляется по
согласованию с антимонопольным органом в случаях, предусмотренных
Федеральным законом от 21.07.2005 N 115-ФЗ "О концессионных
соглашениях". Согласие антимонопольного органа получается в порядке и на
условиях, утверждаемых Правительством Российской Федерации.
Изменение значений долгосрочных параметров регулирования
деятельности Концессионера, указанных в приложении N 9 к настоящему
Соглашению, осуществляется по предварительному согласованию с органом
исполнительной власти Тюменской области, осуществляющим регулирование
тарифов в сфере водоснабжения и водоотведения в соответствии с
законодательством Российской Федерации в порядке, утвержденном
Правительством Российской Федерации.
107. В целях внесения изменений в условия настоящего Соглашения
одна из Сторон направляет другой Стороне соответствующее предложение с
обоснованием предлагаемых изменений.
Сторона в течение 30 календарных дней со дня получения указанного
предложения рассматривает его и принимает решение о согласии или о
мотивированном отказе внести изменения в условия настоящего Соглашения.
108. Настоящее Соглашение может быть изменено по требованию одной
из Сторон по решению суда по основаниям, предусмотренным Гражданским
кодексом Российской Федерации.
XVI. Прекращение Соглашения
109. Настоящее Соглашение прекращается:
а) по истечении срока его действия;
б) по соглашению Сторон;
в) на основании судебного решения о его досрочном расторжении.
Концедент и Концессионер в течение 5 рабочих дней со дня досрочного
прекращения Соглашения по основаниям, указанным в подпунктах "б", "в"
настоящего пункта, направляют в адрес Правительства уведомление с
указанием причин прекращения Соглашения с приложением соглашения Сторон,
либо решения суда о досрочном расторжении настоящего Соглашения.
110. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто досрочно на
основании решения суда по требованию одной из Сторон в случае
существенного нарушения другой Стороной условий настоящего Соглашения,
существенного изменения обстоятельств, из которых Стороны исходили при
его заключении, а также по иным основаниям, предусмотренным федеральными
законами и настоящим Соглашением.
111. К существенным нарушениям Концессионером условий настоящего
Соглашения относятся:
а) нарушение сроков создания или реконструкции (модернизации) и
ввода в эксплуатацию объекта Соглашения по вине Концессионера на срок
более 180 дней;
б) использование (эксплуатация) объекта Соглашения в целях, не
установленных настоящим Соглашением;
в) нарушение установленного настоящим Соглашением порядка
использования (эксплуатации) объекта Соглашения;
г) приводящее к причинению значительного ущерба Концеденту
неисполнение или ненадлежащее исполнение Концессионером обязательств,
установленных пунктами 12, 16, 21, 23 настоящего Соглашения;
д) прекращение или приостановление Концессионером деятельности,
предусмотренной настоящим Соглашением, без согласия Концедента, за
исключением случаев, предусмотренных частью 3.7 статьи 13 Федерального
закона от 21.07.2005 N 115-ФЗ "О концессионных соглашениях", а также
положениями иных нормативных правовых актов;
е) неисполнение или ненадлежащее исполнение Концессионером
обязательств, указанных в пункте 64 настоящего Соглашения, по
предоставлению гражданам и другим потребителям товаров, работ, услуг, в
том числе услуг по холодному водоснабжению и водоотведению.
112. К существенным нарушениям Концедентом условий настоящего
Соглашения относятся:
а) невыполнение в срок, установленный в пункте 74 настоящего
Соглашения, обязанности по передаче Концессионеру иного имущества;
б) передача Концессионеру объекта Соглашения по описанию,
технико-экономическим показателям и назначению и в состоянии, не
соответствующем установленному приложением N 1 к настоящему Соглашению,
в случае, если такое несоответствие выявлено в течение одного года со
дня подписания Сторонами акта приема-передачи и не могло быть выявлено
при передаче объекта Соглашения и возникло по вине Концедента.
113. Порядок возмещения фактически понесенных расходов
Концессионера, подлежащих возмещению в соответствии с нормативными
правовыми актами Российской Федерации в сфере водоснабжения и
водоотведения и не возмещенных ему на момент окончания срока действия
Соглашения, а также связанных с досрочным расторжением настоящего
Соглашения, приведен в приложении N 10 к настоящему Соглашению.
XVII. Гарантии осуществления Концессионером деятельности,
предусмотренной Соглашением
114. В соответствии с законодательством о концессионных соглашениях
органы исполнительной власти Тюменской области в области регулирования
тарифов на производимые и оказываемые Концессионером услуги
устанавливают тарифы исходя из определенных настоящим Соглашением объема
инвестиций и сроков их осуществления, предусмотренных на проектирование,
создание, реконструкцию (модернизацию) и ввод в эксплуатацию объекта
Соглашения, долгосрочных параметров регулирования, указанных в
приложении N 9 к настоящему Соглашению.
115. Установление, изменение, корректировка регулируемых тарифов на
производимые и оказываемые Концессионером услуги осуществляются по
правилам, действовавшим на момент заключения настоящего Соглашения и
предусмотренным федеральными законами, иными нормативными правовыми
актами Российской Федерации, законами Тюменской области, иными
нормативными правовыми актами Тюменской области, правовыми актами
органов местного самоуправления города Тюмени.
По соглашению Сторон и по согласованию в порядке, утверждаемом
Правительством Российской Федерации в сфере водоснабжения и
водоотведения, с органом исполнительной власти, осуществляющим
регулирование тарифов в соответствии с законодательством Российской
Федерации в сфере регулирования тарифов, установление, изменение,
корректировка регулируемых тарифов на производимые и оказываемые
Концессионером услуги осуществляются до конца срока действия настоящего
Соглашения по правилам, действующим на момент соответственно
установления, изменения, корректировки тарифов и предусмотренными
федеральными законами, иными нормативными правовыми актами Российской
Федерации, законами Тюменской области, иными нормативными правовыми
актами Тюменской области, муниципальными правовыми актами города Тюмени.
116. В случаях, установленных законодательством, Концедент обязан
принять меры, обеспечивающие получение Концессионером валовой выручки, в
форме продления срока действия настоящего Соглашения (далее - меры).
Решение о принятии мер принимается Концедентом в течение 30 дней со дня
поступления информации Концессионера о необходимости принятия мер.
Внесение необходимых изменений осуществляется в порядке,
предусмотренном разделом XV Соглашения.
XVIII. Разрешение споров
117. Споры и разногласия между Сторонами по настоящему Соглашению
или в связи с ним разрешаются путем переговоров.
118. В случае недостижения согласия в результате проведенных
переговоров Сторона, заявляющая о существовании спора или разногласий по
настоящему Соглашению, направляет другой Стороне письменную претензию,
ответ на которую должен быть представлен заявителю в течение 30
календарных дней со дня ее получения.
Претензия (ответ на претензию) направляется с уведомлением о
вручении или иным способом, обеспечивающим получение другой Стороной
такого сообщения.
В случае если ответ не представлен в указанный срок, претензия
считается принятой.
119. В случае недостижения Сторонами согласия споры, возникшие
между Сторонами, разрешаются в соответствии с законодательством
Российской Федерации в Арбитражном суде Тюменской области.
XIX. Размещение информации
120. Информация о подписании настоящего Соглашения подлежит
размещению в сетевом издании "Официальные документы города Тюмени"
(www.tyumendoc.ru) и на официальном сайте Администрации города Тюмени в
информационно-телекоммуникационной сети "Интернет".
XX. Государственная тайна
121. При организации и выполнении совместных работ в процессе
реализации полномочий Стороны руководствуются Законом Российской
Федерации от 21.07.1993 N 5485-1 "О государственной тайне", Указом
Президента Российской Федерации от 30.11.1995 N 1203 "Об утверждении
Перечня сведений, отнесенных к государственной тайне", постановлением
Правительства Российской Федерации от 06.02.2010 N 63 "Об утверждении
Инструкции о порядке допуска должностных лиц и граждан Российской
Федерации к государственной тайне".
XXI. Заключительные положения
122. Сторона, изменившая свое местонахождение и (или) реквизиты,
обязана сообщить об этом другой Стороне в течение 5 календарных дней со
дня этого изменения.
123. Настоящее Соглашение составлено на русском языке в трех
подлинных экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному
экземпляру для каждой из Сторон.
124. Все приложения и дополнительные соглашения к настоящему
Соглашению, заключенные как при подписании настоящего Соглашения, так и
после вступления в силу настоящего Соглашения, являются его неотъемлемой
частью.
XXII. Адреса и реквизиты Сторон
Правительство Тюменской области
Адрес: 625004, г. Тюмень, ул. Володарского, д. 45
ОГРН 1057200699423
ИНН 7202136720
КПП 720301001
Тел. (3452) 55-70-27/ (3452) 55-70-32
WEB:http:www/admtyumen.ru
e-mail:kancelaria@72to.ru
Губернатор Тюменской области _______________ В.В. Якушев
Администрация города Тюмени
Адрес: 625036, г. Тюмень, ул. Первомайская, д. 20
ОГРН 1027200865284
ИНН 7201001092
КПП 720301001
Тел. (3452) 29-78-21
WEB:http:www/tyumen-city.ru
e-mail: adm@tyumen-city.ru
Глава Администрации города Тюмени _______________ А.В. Моор
ООО "Тюмень Водоканал"
Адрес: 625007, г. Тюмень, ул. 30 лет Победы, 31
ОГРН 1057200947235
ИНН 7204095194
КПП 720301001
Тел. (3452) 540-940, 54-09-22
e-mail: office tmn@rosvodokanal.ru
Генеральный директор __________________ М.Ф. Галиуллин
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.