в абзацах третьем, седьмом подпункта "а" пункта 3.2.3.5 приложения к постановлению слова "государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним" заменить словами "государственный кадастровый учет и государственную регистрацию прав";
абзац девятый подпункта "а" пункта 3.2.3.5 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"Проекты договора приватизации и уведомления с приватизационным делом передаются уполномоченным должностным лицом на подписание должностному лицу Департамента, уполномоченному на их подписание.";
подпункт "а" пункта 3.2.3.5 приложения к постановлению дополнить абзацем следующего содержания:
"Уполномоченным должностным лицом на подписание документов, предусмотренных пунктом 2.3 Регламента, а так же проектов документов, подготовленных по результатам рассмотрения заявлений о предоставлении муниципальной услуги, является начальник отдела приватизации муниципального жилищного фонда Департамента (далее - начальник отдела приватизации).";
подпункт "г" пункта 3.2.3.5 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"г) при рассмотрении заявления о передаче в муниципальную собственность ранее приватизированного жилого помещения уполномоченное должностное лицо осуществляет следующие действия.
При отсутствии оснований для отказа в заключении договора безвозмездной передачи (за исключением договоров безвозмездной передачи жилого помещения, находящегося в общей долевой собственности) уполномоченное должностное лицо подготавливает и визирует проекты договора безвозмездной передачи и уведомления о предложении заключить договор безвозмездной передачи (с указанием срока, в течение которого заявителю необходимо подписать договор, - 40 рабочих дней со дня направления уведомления).
Проект договора безвозмездной передачи изготавливается по количеству сторон договора плюс один экземпляр - для органа, осуществляющего государственный кадастровый учет и государственную регистрацию прав.
Уполномоченное должностное лицо изготавливает копии и заверяет верность копий следующих документов:
заявления о передаче жилого помещения.
При отсутствии оснований для отказа в заключении договора безвозмездной передачи жилого помещения, находящегося в общей долевой собственности, уполномоченное должностное лицо подготавливает и визирует проект уведомления о согласии на передачу в муниципальную собственность ранее приватизированного жилого помещения на безвозмездной основе.
При наличии оснований для отказа в заключении договора безвозмездной передачи в муниципальную собственность жилого помещения уполномоченное должностное лицо подготавливает и визирует проект уведомления об отказе в передаче в муниципальную собственность ранее приватизированного жилого помещения.
Проекты указанных уведомлений, передаются уполномоченным должностным лицом начальнику отдела приватизации для подписания.";
в абзаце первом пункта 3.2.6 приложения к постановлению слова ", предусмотренных абзацами пятым, шестым" заменить словами ", предусмотренных абзацем пятым";
в абзаце втором пункта 3.2.6 приложения к постановлению после слов "проекта договора безвозмездной передачи" дополнить словами "(за исключением договоров безвозмездной передачи жилого помещения, находящегося в общей долевой собственности),";
приложение 5 к Регламенту изложить в редакции согласно приложению к настоящему постановлению;
в приложении 6 к Регламенту в разделе "Приватизация жилого помещения" пункт четвертый изложить в следующей редакции:
в приложении 6 к Регламенту в разделе "Передача в муниципальную собственность ранее приватизированного жилого помещения" пункт первый изложить в следующей редакции:
в приложении 7 к Регламенту в разделе "Приватизация жилого помещения" пункт третий изложить в следующей редакции:
в приложении 7 к Регламенту в разделе "Передача в муниципальную собственность ранее приватизированного жилого помещения" пункт второй изложить в следующей редакции:
2. Установить, что настоящее постановление вступает в силу по истечении 7 календарных дней со дня его официального опубликования.
3. Пресс-службе Администрации города Тюмени административного департамента опубликовать настоящее постановление в печатном средстве массовой информации, сетевом издании "Официальные документы города Тюмени" (www.tyumendoc.ru) и разместить его на официальном сайте Администрации города Тюмени в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет".
Глава города Тюмени |
Р.Н. Кухарук |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Администрации г. Тюмени от 10 декабря 2018 г. N 596-пк "О внесении изменений в постановление Администрации города Тюмени от 28.06.2011 N 58-пк"
Настоящее постановление вступает в силу с 21 декабря 2018 г.
Текст постановления опубликован в газете "Тюменский курьер" от 14 декабря 2018 г., спецвыпуск N 18; в сетевом издании "Официальные документы города Тюмени" (www.tyumendoc.ru) 14 декабря 2018 г.