Постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 5 декабря 2018 г. N 1229-П
"О внесении изменений в постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 12 мая 2011 года N 258-П"
В целях совершенствования организации системной работы исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа в области разработки, заключения и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа постановляет:
Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 12 мая 2011 года N 258-П "О порядке взаимодействия исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа при разработке, заключении и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса".
Губернатор Ямало-Ненецкого автономного округа |
Д.А. Артюхов |
Утверждены
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 5 декабря 2018 г. N 1229-П
Изменения,
которые вносятся в постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 12 мая 2011 года N 258-П
1. В пункте 2 слова "(Чеботарева Ю.П.)" исключить.
2. Пункт 4 изложить в следующей редакции:
"4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на члена Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа, обеспечивающего формирование и реализацию государственной политики Ямало-Ненецкого автономного округа в сфере развития топливно-энергетического комплекса.".
3. В Порядке взаимодействия исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа при разработке, заключении и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса, утвержденном указанным постановлением:
3.1. пункт 5.1 изложить в следующей редакции:
"5.1. Координатор направляет на согласование разработанный проект соглашения вице-губернатору автономного округа, заместителям Губернатора автономного округа в соответствии с распределением обязанностей, заинтересованным исполнительным органам государственной власти.";
3.2. абзац четвертый пункта 8.1 признать утратившим силу.
4. В примерной форме проекта соглашения о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса, утвержденной указанным постановлением:
4.1. в преамбуле слова "Кобылкина Дмитрия Николаевича" заменить словами "Артюхова Дмитрия Андреевича";
4.2. в статье 3:
4.2.1. в пункте 3.2:
4.2.1.1. в абзаце тринадцатом слова "лесных и тундровых" заменить словом "природных"; дополнить словами "муниципальных образований в автономном округе";
4.2.1.2. дополнить абзацами следующего содержания:
"- предоставления сведений (отчета) о выбросах парниковых газов в
соответствии с методическими указаниями и руководством по
количественному определению объема выбросов парниковых газов
организациями, осуществляющими хозяйственную и иную деятельность в
Российской Федерации, утвержденными приказом Министерства природных
ресурсов и экологии Российской Федерации от 30 июня 2015 года N 300, а
также информации о реализуемых мероприятиях, приводящих к сокращению
выбросов парниковых газов;
- планирования и реализации мероприятий по предупреждению и
ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
- предоставления сведений об отходах производства и потребления,
содержащихся в форме статистического наблюдения 2-ТП (отходы) "Сведения
об образовании, обработке, утилизации, обезвреживании, транспортировании
и размещении отходов производства и потребления", ежегодно, до 01 апреля
года, следующего за отчетным годом.";
4.2.2. пункт 3.14 изложить в следующей редакции:
"3.14. При отсутствии собственной аварийно-спасательной службы,
аварийно-спасательного формирования Компания в обязательном порядке
заблаговременно заключает договоры обслуживания с профессиональными
аварийно-спасательными формированиями, созданными в порядке,
установленном статьей 7 Федерального закона от 22 августа 1995 года
N 151-ФЗ "Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей", для
проведения профилактических и аварийно-спасательных работ на
эксплуатируемых опасных производственных объектах, в том числе
скважинах, находящихся в государственной собственности, и объектах,
осуществляющих добычу, переработку, транспортировку, хранение нефти,
нефтепродуктов и газового конденсата, с соблюдением условия оплаты в
срок, не превышающий 30 календарных дней с момента оказания услуг.";
4.2.3. дополнить пунктами 3.15 - 3.17 следующего содержания:
"3.15. В соответствии с законодательством Российской Федерации и
автономного округа Компания и её дочерние (зависимые) предприятия
создают и организуют деятельность нештатных аварийно-спасательных
формирований.
3.16. В рамках реализации мероприятий по сохранению биологических
ресурсов и среды их обитания на территории автономного округа, Компания
и её дочерние (зависимые) предприятия в приоритетном порядке обеспечат
проведение компенсационных (восстановительных) мероприятий путем выпуска
водных биологических ресурсов в водные объекты рыбохозяйственного
значения непосредственно на территории автономного округа с учетом
положений законодательства, регулирующего закупочную деятельность
Компании, а также требований Министерства сельского хозяйства Российской
Федерации и Федерального агентства по рыболовству в сфере осуществления
мероприятий по возмещению ущерба водным биоресурсам и возможностей
рыбоводных предприятий, расположенных на территории автономного округа.
3.17. В целях предупреждения и раннего обнаружения лесных пожаров
Компания и её дочерние (зависимые) предприятия рассмотрят возможность
установления автоматизированной системы видеомониторинга лесных пожаров
на антенно-мачтовых и иных высотных сооружениях (высотой от 25 метров),
расположенных на объектах экономики и инфраструктуры в границах лесных
участков, предоставленных в пользование на основании договоров аренды.";
4.3. в статье 4:
4.3.1. в пункте 4.3:
4.3.1.1. после слова "Компания" дополнить словами "и её дочерние (зависимые) предприятия ежегодно";
4.3.1.2. слово "представляет" заменить словом "представляют";
4.3.2. дополнить пунктом 4.9 следующего содержания:
"4.9. Компания и её дочерние (зависимые) предприятия осуществляют
мониторинг состояния платёжеспособности организаций-подрядчиков,
сервисных компаний на этапе их привлечения Компанией для выполнения
работ (оказания услуг) на территории автономного округа на предмет
возможности выполнения ими обязательств по оплате труда перед
работниками.
Организуют информационное взаимодействие с
организацией-подрядчиком, сервисной компанией по вопросу информирования
последними о своевременном выполнении своих обязательств по оплате труда
перед работниками и возникающих в связи с этими обязательствами
проблемах.";
4.4. в статье 5:
4.4.1. в пункте 5.1 слова "частно-государственного" заменить словами "государственно-частного";
4.4.2. пункт 5.4 изложить в следующей редакции:
"5.4. В целях стимулирования инвестиционной и инновационной
деятельности на территории автономного округа Компания планирует
разработку инвестиционных проектов и планов капитальных вложений,
направленных на перспективное развитие производственных мощностей на
территории автономного округа.
Правительство обязуется соблюдать нормы Федерального закона от 29
июля 2004 года N 98-ФЗ "О коммерческой тайне" при использовании
предоставленной информации.";
4.4.3. пункт 5.5 признать утратившим силу;
4.5. статью 6 изложить в следующей редакции:
"Статья 6. Права и обязанности Сторон в сфере стратегического
планирования автономного округа
6.1. Компания будет способствовать стратегическому развитию
автономного округа и укреплению экономической стабильности автономного
округа.
6.2. Стороны осуществляют сотрудничество в ходе разработки
стратегии социально-экономического развития автономного округа и
стратегий социально-экономического развития муниципальных образований в
автономном округе.
6.3. В целях координации действия по стратегическому развитию
автономного округа Компания осуществляет формирование ежегодных
прогнозов финансово-экономических и социальных показателей, а также
прогнозов изменения налогооблагаемой базы.
6.4. Стороны осуществляют совместные действия:
- направленные на поддержку и развитие научно-технического
потенциала автономного округа;
- в области энергосбережения и повышения энергетической
эффективности;
- по соблюдению установленных федеральным законодательством сроков
согласования маршрутов тяжеловесных и (или) крупногабаритных
транспортных средств.
6.5. Стороны рассмотрят вопросы участия:
- в реализации мероприятий и программ по развитию
топливно-энергетического комплекса на территории автономного округа в
районах деятельности Компании;
- в развитии транспортной, автодорожной и телекоммуникационных
сетей автономного округа;
- в строительстве объектов социальной сферы, а также объектов
системы социального обслуживания населения;
- в газификации населенных пунктов автономного округа,
расположенных в районах деятельности Компании.
6.6. При осуществлении совместных действий, предусмотренных пунктом
6.4 настоящего Соглашения, Стороны выражают согласие рассмотреть вопрос
о приоритетном привлечении научных сотрудников научных учреждений
автономного округа для реализации научных проектов и выполнения
научно-исследовательских работ в соответствии с требованиями
законодательства Российской Федерации.";
4.6. в статье 7:
4.6.1. пункт 7.1 изложить в следующей редакции:
"7.1. Компания будет способствовать развитию социальной сферы и
укреплению социальной стабильности автономного округа.
Для обеспечения социальной стабильности Правительство направляет
Компании информацию об организациях, допустивших при осуществлении
деятельности в автономном округе массовые нарушения трудовых прав
работников.";
4.6.2. в пункте 7.5:
4.6.2.1. в абзаце пятом слово "хозяйствования" заменить словами "традиционной хозяйственной деятельности";
4.6.2.2. в абзаце седьмом слова "и ресоциализации наркопотребителей" заменить словами "лиц, потребляющих наркотические средства и психотропные вещества в немедицинских целях";
4.6.3. пункт 7.6 изложить в следующей редакции:
"7.6. Компания в целях содействия подготовке квалифицированных
рабочих, служащих и специалистов среднего звена окажет содействие:
- в создании корпоративных ресурсных учебных центров (далее -
центр) с участием дочерних (зависимых) предприятий Компании на базе
государственных профессиональных образовательных организаций,
подведомственных департаменту образования автономного округа, включая
участие в разработке дизайн-проекта корпоративного ресурсного учебного
центра с учетом корпоративной специфики и решений, в формировании
перечня профессий и специальностей, по которым может осуществляться
подготовка кадров в центре, перечня оборудования для центра;
- в организации целевого обучения студентов государственных
профессиональных образовательных организаций, подведомственных
департаменту образования автономного округа, в дочерних (зависимых)
предприятиях Компании;
- в организации учебной и производственной практик студентов
государственных профессиональных образовательных организаций,
подведомственных департаменту образования автономного округа, в дочерних
(зависимых) предприятиях Компании и их дальнейшего трудоустройства в
дочерние (зависимые) предприятия Компании на основе заключаемых
договоров с государственными профессиональными образовательными
организациями, подведомственными департаменту образования автономного
округа, с целью развития практико-ориентированного (дуального обучения);
- в закреплении наставников из числа лучших работников дочерних
(зависимых) предприятий Компании за студентами государственных
профессиональных образовательных организаций, подведомственных
департаменту образования автономного округа, в ходе учебной и
производственной практик;
- в участии представителя руководства дочерних (зависимых)
предприятий Компании в работе государственных экзаменационных комиссий
государственных профессиональных образовательных организаций,
подведомственных департаменту образования автономного округа;
- в участии молодых рабочих дочерних (зависимых) предприятий
Компании в национальных чемпионатах "Молодые профессионалы" (WorldSkills
Russia);
- в создании условий для открытия новых профессий и специальностей
среднего профессионального образования в государственных
профессиональных образовательных организациях, подведомственных
департаменту образования автономного округа, связанных с реализацией
инвестиционных проектов Компании и (или) её дочерних (зависимых)
предприятий на территории автономного округа;
- в размещении заявок на подготовку рабочих кадров, специалистов
среднего звена в части объемов контрольных цифр приема по
образовательным программам среднего профессионального образования на
подготовку кадров в государственных профессиональных образовательных
организациях, подведомственных департаменту образования автономного
округа, дочерними (зависимыми) предприятиями Компании;
- в организации стажировок работников государственных
профессиональных образовательных организаций, подведомственных
департаменту образования автономного округа, на базе дочерних
(зависимых) предприятий Компании;
- в выплате дочерними (зависимыми) предприятиями Компании стипендий
лучшим студентам государственных профессиональных образовательных
организаций, подведомственных департаменту образования автономного
округа, ставшим финалистами, призерами или победителями национального
чемпионата "Молодые профессионалы" (WorldSkills Russia);
- в создании современных учебно-тренировочных полигонов на
территории Компании и ее дочерних (зависимых) предприятий для студентов
государственных профессиональных образовательных организаций,
подведомственных департаменту образования автономного округа;
- в участии специалистов Компании в проведении учебных занятий
государственных профессиональных образовательных организаций,
подведомственных департаменту образования автономного округа;
- в открытии профильных классов в образовательных организациях
автономного округа, осуществляющих образовательную деятельность по
основным общеобразовательным программам, для подготовки обучающихся к
поступлению в образовательные организации среднего профессионального
образования автономного округа и высшего профессионального образования
Российской Федерации по направлению нефтегазовое дело и дальнейшего
трудоустройства в Компанию;
- в организации практико-ориентированного (дуального) обучения для
обучающихся государственных профессиональных образовательных
организаций, подведомственных департаменту образования автономного
округа, по образовательным программам среднего профессионального
образования на базе Компании;
- в участии работников компании в проведении демонстрационного
экзамена по образовательным программам среднего профессионального
образования в государственных профессиональных образовательных
организациях, подведомственных департаменту образования автономного
округа, и в его организации с учетом предъявляемых требований к
проведению демонстрационного экзамена.";
4.6.4. пункт 7.7 дополнить словами ", включая граждан из числа коренных малочисленных народов Севера, по месту осуществления деятельности их обособленных подразделений";
4.6.5. в пункте 7.8:
4.6.5.1. в абзаце втором слово "лица" заменить словом "граждане"; слова "за два года" заменить словами "в течение пяти лет";
4.6.5.2. дополнить абзацем следующего содержания:
"- предоставлению квоты для прохождения учебной и производственной
практик студентам из числа коренных малочисленных народов Севера и их
дальнейшего трудоустройства на основе заключаемых договоров с
профессиональными образовательными организациями на территории
автономного округа.";
4.6.6. пункт 7.10 после слов "проживания и" дополнить словом "традиционной";
4.7. статью 8 дополнить пунктами 8.3, 8.4 следующего содержания:
"8.3. Компания и её дочерние (зависимые) предприятия,
осуществляющие свою деятельность на территории автономного округа,
совместно с организациями-подрядчиками, сервисными компаниями,
привлекаемыми Компанией для выполнения работ (оказания услуг) на
территории автономного округа, в приоритетном порядке приобретут
продукцию сельского хозяйства, произведенную сельскохозяйственными
предприятиями и общинами коренных малочисленных народов Севера.
8.4. Компания предусмотрит в конкурсной документации о порядке
проведения тендеров и отборе организаций при выполнении работ, оказании
услуг, поставках товаров в ходе реализации проектов
поставщиками/подрядчиками и выполнении иных работ условия
трудоустройства безработных граждан автономного округа, имеющих
соответствующее образование и квалификацию.";
4.8. пункты 10.2, 10.5 статьи 10 признать утратившими силу;
4.9. в подписи слова "Д.Н. Кобылкин" заменить словами "Д.А. Артюхов".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 5 декабря 2018 г. N 1229-П "О внесении изменений в постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 12 мая 2011 года N 258-П"
Настоящее постановление вступает в силу с 10 декабря 2018 г.
Текст постановления опубликован в газете "Красный Север" от 12 декабря 2018 г., спецвыпуск N 93/1; на Официальном Интернет-сайте исполнительных органов государственной власти ЯНАО (http://www.yanao.ru) 10 декабря 2018 г.; на официальном интернет-портале правовой информации (www.pravo.gov.ru) 10 декабря 2018 г.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 18 июня 2021 г. N 523-П настоящий документ признан утратившим силу с 18 июня 2021 г.