Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к приказу
Минобрнауки РК
от 8 февраля 2017 г. N 152
Организационно - территориальная схема
организации и проведения регионального экзамена по образовательным программам основного общего образования по предмету "калмыцкий язык" на территории Республики Калмыкия в 2017 году
1. Общие положения
1. Настоящая организационно-территориальная схема (далее - Схема) проведения регионального экзамена по образовательным программам основного общего образования по калмыцкому языку в форме письменного экзамена (далее - РЭ по калмыцкому языку) - для обучающихся по образовательным программам основного общего образования, изучавших калмыцкий язык и калмыцкую литературу разработана в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации".
2. РЭ по калмыцкому языку проводится в форме письменного экзамена. По предмету "калмыцкий язык" устанавливается продолжительность проведения экзамена - 210 мин.
РЭ для обучающихся, изучавших калмыцкий язык и калмыцкую литературу по образовательным программам основного общего образования, начинается не ранее 15 мая текущего года.
3. РЭ по калмыцкому языку на территории Республики Калмыкия проводится в соответствии с единым расписанием проведения экзамена, утвержденным приказом Министерства образования и науки Республики Калмыкия.
2. Организационно-технологическое обеспечение проведения ОРЭ и РВЭ
4. На территории Республики Калмыкия РЭ по калмыцкому языку организуется и проводится Министерством образования и науки Республики Калмыкия (далее - Министерство) совместно с муниципальными органами, осуществляющими управление в сфере образования, образовательными организациями, расположенными на территории Республики Калмыкия, другими учреждениями и организациями.
5. Для организации и проведения РЭ по калмыцкому языку на территории Республики Калмыкия Министерством создаются:
- региональная экзаменационная комиссия Республики Калмыкия (далее - РЭК РК);
- республиканская предметная комиссия по предмету "калмыцкий язык" (далее - предметная комиссия);
- республиканская конфликтная комиссия (далее - конфликтная комиссия);
- пункты проведения экзамена (далее - ППЭ), включая пункты для проведения регионального выпускного экзамена.
6. Обеспечение условий проведения РЭ по калмыцкому языку на территории муниципальных образований Республики Калмыкия обеспечивают органы, осуществляющие управление в сфере образования в районах и г. Элиста (далее - МОУО).
7. В организации и проведении РЭ по калмыцкому языку принимают участие общеобразовательные организации, расположенные на территории Республики Калмыкия.
Обеспечение условий проведения РЭ по калмыцкому языку в образовательных организациях осуществляют лица, ответственные, назначенные руководителями данных организаций.
8. Министерство в период организации и подготовки проведения РЭ по калмыцкому языку на территории Республики Калмыкия:
- осуществляет нормативное правовое обеспечение организации и проведения РЭ по калмыцкому языку в пределах своей компетенции;
- организует обучение экспертов республиканской предметной комиссии по калмыцкому языку, руководителей ППЭ, уполномоченных представителей РЭК РК и других категорий лиц, участвующих в проведении экзамена по калмыцкому языку;
- взаимодействует с БУ ДПО РК "Калмыцкий республиканский институт повышения квалификации работников образования" (далее КРИПКРО) по вопросам информационного, организационного, методического и технологического обеспечения проведения РЭ по калмыцкому языку в Республике Калмыкия; другими учреждениями, организациями, министерствами и ведомствами по вопросам организации и проведения экзамена;
- определяет по согласованию с РЭК РК количество, места расположения ППЭ и распределение между ними участников РЭ по калмыцкому языку;
- определяет по согласованию с РЭК РК персональный состав организаторов проведения РЭ по калмыцкому языку в ППЭ, в том числе руководителей ППЭ, персональный состав ассистентов, оказывающих необходимую техническую помощь участникам РЭ по калмыцкому языку с ограниченными возможностями здоровья в ППЭ;
- организует информирование участников РЭ по калмыцкому языку и их родителей (законных представителей) по вопросам организации и проведения РЭ по калмыцкому языку, о сроках проведения РЭ по калмыцкому языку, о сроках, местах и порядке подачи и рассмотрения апелляций, о местах расположения ППЭ, о сроках, местах и порядке информирования о результатах РЭ по калмыцкому языку, а также о решениях РЭК РК и республиканской конфликтной комиссии по вопросам изменения и (или) отмены результатов экзамена по калмыцкому языку через отдел науки и развития регионального образования Минобрнауки РК, муниципальные органы, осуществляющие управление в сфере образования, и образовательные организации в установленном порядке;
организует формирование и ведение республиканской информационной системы (далее - РИС);
- определяет минимальное количество баллов, подтверждающих освоение обучающимися образовательных программ основного общего образования в соответствии с региональными образовательными стандартами по предмету "калмыцкий язык";
- готовит аналитические отчеты и информационно-аналитические материалы о результатах проведения РЭ по калмыцкому языку на территории Республики Калмыкия;
- осуществляет иные полномочия в рамках обеспечения проведения РЭ по калмыцкому языку в соответствии с нормативными правовыми актами.
9. Муниципальные органы, осуществляющие управление в сфере образования, в период организации подготовки и проведения РЭ по калмыцкому языку на территории муниципального образования республики:
- осуществляют:
нормативное правовое обеспечение проведения РЭ по калмыцкому языку в пределах своей компетенции;
взаимодействие с Министерством, РЭК РК, КРИПКРО, образовательными организациями, расположенными на территории муниципального образования республики, другими учреждениями и организациями;
- обеспечивают:
внесение сведений в РИС и осуществление мониторинга полноты, достоверности и актуальности внесенных сведений в РИС в установленном порядке;
информирование участников РЭ по калмыцкому языку и их родителей (законных представителей) по вопросам организации и проведения РЭ по калмыцкому языку, в том числе о сроках и местах регистрации на сдачу РЭ по калмыцкому языку, о сроках проведения, о сроках, местах и порядке подачи и рассмотрения апелляций, о местах расположения ППЭ, о сроках, местах и порядке информирования о результатах РЭ по калмыцкому языку, о решениях РЭК РК и республиканской конфликтной комиссии по вопросам изменения или отмены результатов РЭ по калмыцкому языку участнику регионального экзамена в установленном порядке;
своевременное ознакомление участников РЭ по калмыцкому языку с результатами;
- вносят в Министерство предложения но:
- персональному составу организаторов проведения РЭ по калмыцкому языку в ППЭ, в том числе руководителей ППЭ;
- персональному составу ассистентов, оказывающих участникам РЭ по калмыцкому языку с ОВЗ необходимую техническую помощь с учетом их индивидуальных особенностей;
- персональному составу уполномоченных представителей РЭК РК;
- перечню ППЭ, их месторасположению;
- обучению лиц, участвующих в проведении РЭ по родному языку;
- обеспечивают условия проведения ОРЭ и РВЭ в ППЭ, в том числе для лиц с ОВЗ;
- обеспечивают прием заявлений от участников ОРЭ и РВЭ на участие в ОРЭ и РВЭ в установленном порядке;
- организуют своевременную доставку выпускников текущего года - участников ОРЭ и РВЭ в ППЭ, их возвращение из ППЭ в образовательную организацию, создание условий по сохранению их жизни и здоровья в пути следования в ППЭ и обратно;
- осуществляют распределение в ППЭ участников РЭ по калмыцкому языку;
- составляют аналитические отчеты по результатам ОРЭ и РВЭ;
- осуществляют иные полномочия в рамках обеспечения проведения ОРЭ и РВЭ в соответствии с нормативными правовыми актами.
10. ОНиРРО в период подготовки и проведения ОРЭ и РВЭ на территории Республики Калмыкия
- осуществляет информационное, организационное и технологическое обеспечение проведения экзамена по калмыцкому языку на территории Республики Калмыкия;
- обеспечивает деятельность по эксплуатации РИС;
обеспечивает технологическое и информационное взаимодействие с ППЭ;
обеспечивает тиражирование и комплектацию экзаменационных материалов по калмыцкому языку и их выдачу уполномоченным представителям РЭК РК для доставки в ППЭ, в предметные комиссии в установленные сроки;
- осуществляет прием экзаменационных материалов от уполномоченных представителей РЭК РК после окончания экзаменов;
- обеспечивает хранение использованных контрольных измерительных материалов, экзаменационных работ участников регионального экзамена, а также неиспользованных экзаменационных материалов в помещении, исключающем доступ к ним посторонних лиц и позволяющем обеспечить сохранность указанных материалов до установленного срока уничтожения;
осуществляет информационное обеспечение работы РЭК РК, республиканских предметных комиссий по калмыцкому языку, республиканской конфликтной комиссии, Министерства в части организации и проведения ОРЭ и РВЭ на территории республики в установленном порядке;
- осуществляет иные полномочия в рамках обеспечения проведения ОРЭ и РВЭ в соответствии с нормативными правовыми актами.
3. Организация работы пунктов проведения экзамена
11. Для проведения ОРЭ и РВЭ на территории Республики Калмыкия создаются ППЭ. Количество ППЭ в каждом муниципальном образовании республики, в том числе резервных, определяется Министерством, исходя из общей численности выпускников текущего года.
12. Для каждого участника ОРЭ и РВЭ должно быть выделено отдельное рабочее место.
13. Общая площадь и состояние помещений, предоставляемых для проведения ОРЭ и РВЭ в ППЭ, должны соответствовать требованиям санитарно-эпидемиологических правил и нормативов, утвержденных в установленном порядке, в том числе для лиц с ОВЗ.
Помещения, не использующиеся для проведения экзамена, на время проведения экзамена запираются и опечатываются.
На время проведения экзаменов в аудиториях закрываются стенды, плакаты и иные материалы со справочно-познавательной информацией по калмыцкому языку.
14. Обеспечение условий для организации и функционирования ППЭ возлагаются на МОУО при этом в ППЭ обеспечивается:
аудиторный фонд;
условия для организации и функционирования ППЭ, в том числе охрана, медицинское обслуживание.
15. ОНиРРО осуществляет учет, хранение экзаменационных материалов до дня проведения экзамена.
16. Доставка экзаменационных материалов РЭ осуществляется уполномоченными представителями РЭК РК и производится в день проведения РЭ по калмыцкому языку с соблюдением мер информационной безопасности.
Нумерация разделов приводится в соответствии с источником
3. Организация работы комиссий и информационного обеспечении ОРЭ и РВЭ
17. Для организации и проведения ОРЭ и РВЭ создаются: республиканская экзаменационная комиссия Республики Калмыкия, республиканские предметные комиссии, конфликтная комиссия Министерства образования и науки Республики Калмыкия.
18. Информирование об организации и проведении ОРЭ и РВЭ осуществляется Министерством, МОУО, с использованием печатных изданий, Интернет-портала, телевидения и радио.
Нумерация разделов приводится в соответствии с источником
5. Информирование участников ОРЭ и РВЭ о результатах
19. Сведения о результатах ОРЭ и РВЭ в установленном порядке представляются МОУО в РЭК РК для их утверждения.
20. Утвержденные протоколы результатов ОРЭ и РВЭ министерство рассылает в МОУО для организации ознакомления участников с результатами.
6. Прием и рассмотрение апелляций участников ОРЭ и РВЭ
21. Участник ОРЭ и РВЭ имеет право подать апелляцию в конфликтную комиссию о нарушении установленного порядка проведения ОРЭ и РВЭ в ППЭ и (или) несогласии с выставленными баллами в установленном порядке.
22. Апелляция о нарушении установленного порядка проведения ОРЭ и РВЭ подается участником в установленном порядке в день проведения РЭ по калмыцкому языку уполномоченному представителю РЭК РК после сдачи бланков РЭ до выхода участника РЭ из ППЭ.
23. Апелляция о несогласии с результатами ОРЭ и РВЭ подается участником в течение двух рабочих дней после официального объявления участникам результатов экзамена по калмыцкому языку в установленном порядке.
24. Не принимаются от участников ОРЭ и РВЭ апелляции по содержанию и структуре контрольно-измерительных материалов.
7. Организация проведения РЭ
25. Министерство осуществляет следующие функции в рамках проведения РЭ:
устанавливает порядок разработки, использования и хранения КИМ (включая требования к режиму их защиты, порядку и условиям размещения информации, содержащейся в КИМ, в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сеть "Интернет"); осуществляет методическое обеспечение проведения РЭ; организует разработку КИМ для проведения ОРЭ, критериев оценивания экзаменационных работ, выполненных по этим КИМ, текстов, тем, заданий, билетов для проведения РВЭ, критериев оценивания экзаменационных работ РВЭ (далее - экзаменационные материалы), в том числе создает комиссию по разработке КИМ по калмыцкому языку (далее - Комиссия по разработке КИМ);
создают РЭК РК, предметные и конфликтные комиссии и организуют их деятельность;
обеспечивают подготовку и отбор специалистов, привлекаемых к проведению РЭ по калмыцкому языку, в соответствии с требованиями настоящей Схемы;
определяют места расположения пунктов проведения экзаменов составы руководителей и организаторов ППЭ, уполномоченных представителей РЭК РК, технических специалистов;
обеспечивают ППЭ необходимым комплектом экзаменационных материалов для проведения РЭ по калмыцкому языку;
обеспечивают информационную безопасность при хранении, использовании и передаче экзаменационных материалов, в том числе определяют места хранения экзаменационных материалов, лиц, имеющих к ним доступ, принимают меры по защите КИМ от разглашения содержащейся в них информации;
организуют информирование обучающихся и их родителей (законных представителей) по вопросам организации и проведения РЭ через образовательные организации и муниципальные органы управления образованием, а также путем взаимодействия со средствами массовой информации;
обеспечивают проведение РЭ в ППЭ в соответствии с требованиями настоящей Схемы;
обеспечивают обработку и проверку экзаменационных работ в порядке, устанавливаемом настоящей Схемой;
определяют минимальное количество баллов;
обеспечивают перевод суммы первичных баллов за экзаменационные работы ОРЭ и РВЭ в пятибалльную систему оценивания;
обеспечивают ознакомление обучающихся с результатами РЭ по калмыцкому языку.
8. Сроки и продолжительность проведения РЭ
26. Для проведения ОРЭ и РВЭ на территории Республики Калмыкия предусматривается единое расписание экзаменов.
27. Для обучающихся, не имеющих возможности по уважительным причинам, подтвержденным документально, пройти РЭ в сроки, установленные в соответствии с пунктом 26 настоящей Схемы, РЭ по калмыцкому языку проводится досрочно, но не ранее 20 апреля, в формах, устанавливаемых настоящей Схемой,
28. В продолжительность РЭ по калмыцкому языку не включается время, выделенное на подготовительные мероприятия (инструктаж обучающихся, вскрытие пакетов с экзаменационными материалами, заполнение регистрационных нолей экзаменационной работы).
Для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья, обучающихся детей-инвалидов и инвалидов, а также тех, кто обучался по состоянию здоровья на дому, в образовательных организациях, в том числе санаторно-курортных, в которых проводятся необходимые лечебные, реабилитационные и оздоровительные мероприятия для нуждающихся в длительном лечении, продолжительность экзамена увеличивается на 1,5 часа.
29. Повторно к сдаче РЭ по родному языку в текущем году по решению РЭК РК допускаются следующие обучающиеся:
не явившиеся на экзамены по уважительным причинам (болезнь или иные обстоятельства, подтвержденные документально);
не завершившие выполнение экзаменационной работы по уважительным причинам (болезнь или иные обстоятельства, подтвержденные документально);
апелляция которых о нарушении установленного порядка проведения РЭ калмыцкому языку в соответствии с требованиями настоящей Схемы конфликтной комиссией была удовлетворена;
результаты которых были аннулированы РЭК РК в случае выявления фактов нарушений установленного порядка проведения РЭ по родному языку в соответствии с требованиями настоящей Схемы.
9. Проведение РЭ
30. КИМ для проведения ОРЭ формируются и тиражируются Министерством. Хранение экзаменационных материалов осуществляется в соответствии с требованиями порядка разработки, использования п хранения КИМ. Вскрытие экзаменационных материалов до начала экзамена, разглашение информации, содержащейся в КИМ, текстах, темах, заданий, билетов для проведения РЭ, запрещено.
31. Экзамены проводятся в ППЭ, места, расположения которых утверждаются Министерством.
ППЭ - здание (сооружение), которое используется для проведения РЭ. Территорией ППЭ является площадь внутри здания (сооружения) либо части здания (сооружения), отведенная для сдачи РЭ.
В здании (комплексе зданий), где расположен ППЭ, до входа в ППЭ выделяется место для личных вещей обучающихся.
В случае угрозы возникновения чрезвычайной ситуации Министерство по согласованию с РЭК РК принимает решение о переносе сдачи экзамена в другой ППЭ или на другой день, предусмотренный расписаниями проведения ОРЭ и РВЭ.
32. Количество, общая площадь и состояние помещений, предоставляемых для проведения РЭ (далее - аудитории), обеспечивают проведение экзаменов в условиях, соответствующих требованиям санитарно-эпидемиологических правил и нормативов.
Помещения, не использующиеся для проведения экзамена, на время проведения экзамена запираются и опечатываются.
На время проведения экзаменов в аудиториях закрываются стенды, плакаты и иные материалы со справочно-познавательной информацией по предметам региональной компетенции.
Для каждого обучающегося выделяется отдельное рабочее место.
По решению Министерства ППЭ оборудуются стационарными и переносными металлоискателями.
33. Для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья, обучающихся детей-инвалидов и инвалидов, а также тех, кто обучался по состоянию здоровья на дому, в образовательных организациях, в том числе санаторно-курортных, в которых проводятся необходимые лечебные, реабилитационные и оздоровительные мероприятия для нуждающихся в длительном лечении, образовательная организация оборудуется с учетом их индивидуальных особенностей. Материально-технические условия проведения экзамена обеспечивают возможность беспрепятственного доступа таких обучающихся в аудитории, туалетные и иные помещения, а также их пребывания в указанных помещениях (наличие пандусов, поручней, расширенных дверных проемов, лифтов, при отсутствии лифтов аудитория располагается на первом этаже; наличие специальных кресел и других приспособлений).
При проведении экзамена присутствуют ассистенты, оказывающие указанным обучающимся необходимую техническую помощь с учетом их индивидуальных особенностей, помогающие им занять рабочее место, передвигаться, прочитать задание.
Во время проведения экзамена для указанных обучающихся организуются питание и перерывы для проведения необходимых медико-профилактических процедур.
Для обучающихся, имеющих медицинские показания для обучения на дому и соответствующие рекомендации психолого-медико-педагогической комиссии, экзамен организуется на дому.
34. В ППЭ выделяется помещение (помещения) для руководителя ППЭ, оборудованное телефонной связью, принтером и персональным компьютером, а также для осуществления безопасного хранения экзаменационных материалов.
В ППЭ выделяются помещения для представителей образовательных организаций, сопровождающих обучающихся (далее - сопровождающие), представителей средств массовой информации и иных лиц, имеющих право присутствовать в ППЭ в день экзамена. Указанные помещения изолируются от аудиторий для проведения экзамена.
35. В день проведения экзамена в ППЭ присутствуют:
а) руководитель и организаторы ППЭ;
б) уполномоченный представитель РЭК РК;
в) технический специалист по работе с программным обеспечением, оказывающий информационно-техническую помощь руководителю и организаторам ППЭ;
г) руководитель образовательной организации, в помещениях которой организован ППЭ, или уполномоченное им лицо;
д) сотрудники, осуществляющие охрану правопорядка, и (или) сотрудники органов внутренних дел (полиции);
е) медицинские работники и ассистенты, оказывающие необходимую техническую помощь обучающимся, указанным в пункте 33 настоящей Схемы, в том числе непосредственно при проведении экзамена;
ж) сопровождающие.
Руководители и организаторы ППЭ назначаются Министерством.
В качестве руководителей и организаторов ППЭ привлекаются лица, прошедшие соответствующую подготовку. При проведении РЭ по родному языку в состав организаторов и ассистентов не входят специалисты по калмыцкому языку. Не допускается привлекать в качестве руководителей и организаторов ППЭ технических специалистов, работников образовательных организаций, являющихся учителями обучающихся, сдающих экзамен в данном ППЭ (за исключением ППЭ, организованных в труднодоступных и отдаленных местностях).
Руководители и организаторы ППЭ, технические специалисты, специалисты по проведению инструктажа информируются о месте расположения ППЭ, в который они направляются, не ранее чем за три рабочих дня до проведения РЭ по родному языку.
В день проведения экзамена по решению Министерства в ППЭ присутствуют должностные лица указанных органов.
В день проведения экзамена по желанию в ППЭ присутствуют представители средств массовой информации.
Представители средств массовой информации присутствуют в аудиториях для проведения экзамена только до момента начала выполнения обучающимися экзаменационной работы.
36. Допуск в ППЭ лиц, указанных в пункте 35 настоящей Схемы, осуществляется только при наличии у них документов, удостоверяющих их личность и подтверждающих их полномочия. Допуск обучающихся в ППЭ осуществляется при наличии у них документов, удостоверяющих их личность, и при наличии их в утвержденных Министерством списках распределения в данный ППЭ.
В случае отсутствия у обучающегося документа, удостоверяющего личность, он допускается в ППЭ после подтверждения его личности сопровождающим.
На входе в ППЭ сотрудники, осуществляющие охрану правопорядка, и (или) сотрудники органов внутренних дел (полиции) совместно с организаторами проверяют наличие указанных документов у обучающихся, а также лиц, указанных в пункте 35 настоящей Схемы, устанавливают соответствие их личности представленным документам, проверяют наличие указанных лиц в списках распределения в данный ППЭ.
37. Экзаменационные материалы доставляются в ППЭ уполномоченными представителями РЭК РК в день проведения РЭ по калмыцкому языку.
В случае использования экзаменационных материалов на электронных носителях в зашифрованном виде руководитель ППЭ получает от ОНиРРО код расшифровки КИМ и в присутствии уполномоченного представителя РЭК РК, общественных наблюдателей (при наличии) организует расшифровку, тиражирование на бумажных носителях и упаковку экзаменационных материалов.
38. До начала экзамена руководитель ППЭ организует распределение обучающихся и организаторов по аудиториям. По решению Министерства распределение обучающихся и организаторов по аудиториям осуществляет МОУО. Списки распределения передаются в ППЭ в день проведения экзамена.
Распределение обучающихся, указанных в пункте 33 настоящей Схемы, осуществляется индивидуально с учетом состояния их здоровья, особенностей психофизического развития.
Списки распределения обучающихся по аудиториям передаются организаторам, а также вывешиваются на информационном стенде при входе в ППЭ и у каждой аудитории, в которой будет проходить экзамен.
Организаторы оказывают содействие обучающимся в размещении в аудиториях, в которых будет проходить экзамен.
Обучающиеся рассаживаются за рабочие столы в соответствии с проведенным распределением. Изменение рабочего места не допускается.
Организаторы распределяются по аудиториям исходя из того, что в каждой аудитории присутствует не менее двух организаторов. Во время проведения экзамена часть организаторов находится на этажах ППЭ и помогает обучающимся ориентироваться в помещениях ППЭ, а также осуществляет контроль за перемещением лиц, не задействованных в проведении экзамена.
39. Экзамен проводится в спокойной и доброжелательной обстановке.
До начала экзамена организаторы проводят инструктаж, в том числе информируют обучающихся о порядке проведения экзамена, правилах оформления экзаменационной работы, продолжительности экзамена, порядке подачи апелляций о нарушении установленного порядка проведения РЭ и о несогласии с выставленными баллами, а также о времени и месте ознакомления с результатами РЭ.
Организаторы информируют обучающихся о том, что записи на КИМ для проведения ОРЭ, текстах, темах, заданиях, билетах для проведения РВЭ и черновиках не обрабатываются и не проверяются.
Организаторы выдают обучающимся экзаменационные материалы, которые включают в себя листы (бланки) для записи ответов.
В случае обнаружения брака или некомплектности экзаменационных материалов организаторы выдают обучающемуся новый комплект экзаменационных материалов.
По указанию организаторов обучающиеся заполняют регистрационные поля экзаменационной работы. Организаторы проверяют правильность заполнения обучающимися регистрационных полей экзаменационной работы. По завершении заполнения регистрационных полей экзаменационной работы всеми обучающимися организаторы объявляют начало экзамена и время его окончания, фиксируют их на доске (информационном стенде), после чего обучающиеся приступают к выполнению экзаменационной работы.
В случае нехватки места в листах (бланках) для ответов на задания с развернутым ответом по просьбе обучающегося организаторы выдают ему дополнительный лист (бланк). При этом организаторы фиксируют связь номеров основного и дополнительного листа (бланка) в специальных полях листов (бланков).
По мере необходимости обучающимся выдаются черновики. Обучающиеся могут делать пометки в КИМ для проведения ОРЭ и текстах, темах, заданиях, билетах для проведения РВЭ.
40. Во время экзамена обучающиеся соблюдают установленный порядок проведения РЭ по калмыцкому языку и следуют указаниям организаторов, а организаторы обеспечивают устанавливаемый порядок проведения РЭ по калмыцкому языку в аудитории и осуществляют контроль за ним.
Во время экзамена на рабочем столе обучающегося, помимо экзаменационных материалов, находятся:
а) ручка;
б) документ, удостоверяющий личность;
в) лекарства и питание (при необходимости).
Иные вещи обучающиеся оставляют в специально выделенном месте для личных вещей обучающихся в здании (комплексе зданий), где расположен ППЭ.
Во время экзамена обучающиеся не должны общаться друг с другом, не могут свободно перемещаться по аудитории. Во время экзамена обучающиеся могут выходить из аудитории и перемещаться по ППЭ в сопровождении одного из организаторов. При выходе из аудитории обучающиеся оставляют экзаменационные материалы и черновики на рабочем столе.
Во время проведения экзамена в ППЭ запрещается:
а) обучающимся - иметь при себе средства связи, фото, аудио и видеоаппаратуру, справочные материалы, письменные заметки и иные средства хранения и передачи информации;
б) организаторам, ассистентам, оказывающим необходимую техническую помощь лицам, указанным в пункте 33 настоящей Схемы, - иметь при себе средства связи;
в) лицам, перечисленным в пункте 35 настоящей Схемы, - оказывать содействие обучающимся, в том числе передавать им средства связи, фото, аудио и видеоаппаратуру, справочные материалы, письменные заметки и иные средства хранения и передачи информации;
г) обучающимся, организаторам, ассистентам, оказывающим необходимую техническую помощь лицам, указанным в пункте 33 настоящей Схемы, техническим специалистам - выносить из аудиторий и ППЭ экзаменационные материалы на бумажном или электронном носителях, фотографировать экзаменационные материалы.
Лица, допустившие нарушение устанавливаемого порядка проведения РЭ, удаляются с экзамена. Для этого организаторы приглашают уполномоченных представителей РЭК РК, которые составляют акт об удалении с экзамена и удаляют лиц, нарушивших устанавливаемый порядок проведения РЭ по калмыцкому языку, из ППЭ.
Если обучающийся по состоянию здоровья или другим объективным причинам не завершает выполнение экзаменационной работы, то он досрочно покидает аудиторию. В таком случае организаторы приглашают медицинского работника и уполномоченных представителей РЭК РК, которые составляют акт о досрочном завершении экзамена по объективным причинам.
Акты об удалении с экзамена и о досрочном завершении экзамена по объективным причинам в тот же день направляются в РЭК РК для учета при обработке экзаменационных работ.
41. За 30 минут и за 5 минут до окончания экзамена организаторы сообщают обучающимся о скором завершении экзамена и напоминают о необходимости перенести ответы из черновиков в листы (бланки).
По истечении времени экзамена организаторы объявляют окончание экзамена и собирают экзаменационные материалы у обучающихся.
Собранные экзаменационные материалы организаторы упаковывают в отдельные пакеты. На каждом пакете организаторы отмечают наименование, адрес и номер ППЭ, номер аудитории, наименование учебного предмета, по которому проводился экзамен, и количество материалов в пакете, фамилию, имя, отчество (при наличии) организаторов.
Обучающиеся, досрочно завершившие выполнение экзаменационной работы, сдают ее организаторам и покидают аудиторию, не дожидаясь завершения окончания экзамена.
42. По завершении экзамена уполномоченные представители РЭК РК составляют отчет о проведении экзамена в ППЭ, который в тот же день передается в РЭК РК.
Запечатанные пакеты с экзаменационными работами в тот же день направляются уполномоченными представителями РЭК РК в пункт проверки работ для осуществления проверки экзаменационных работ участников РЭ по калмыцкому языку.
Неиспользованные экзаменационные материалы и использованные КИМ для проведения ОРЭ и темы, задания, билеты для проведения РВЭ, а также использованные черновики направляются в места, определенные Министерством.
Неиспользованные экзаменационные материалы и использованные КИМ для проведения ОРЭ, темы, задания, билеты для проведения РВЭ хранятся до 31 декабря текущего года, использованные черновики - в течение месяца после проведения экзамена. По истечении указанного срока перечисленные материалы уничтожаются лицом, определенным Министерством.
10. Проверка экзаменационных работ участников РЭ и их оценивание
43. Проверка экзаменационных работ осуществляется в пунктах проверки работ (далее - ППР), места, расположения которых утверждаются Министерством.
ППР - здание (сооружение), которое используется для организации проверки экзаменационных работ участников РЭ. Территорией ППР является площадь внутри здания (сооружения) либо части здания (сооружения), отведенная для организации проверки экзаменационных работ участников РЭ.
44. Доставка экзаменационных работ участников РЭ в ППР осуществляется уполномоченными представителями РЭК РК и производится в день проведения РЭ по калмыцкому языку с соблюдением мер информационной безопасности.
45. Экзаменационные работы проверяются одним экспертом. По результатам проверки эксперт выставляет баллы за каждый ответ на задания экзаменационной работы. Результаты оценивания вносятся в протоколы проверки предметными комиссиями, которые после заполнения передаются в ОНиРРО для дальнейшей обработки.
Записи на черновиках не обрабатываются и не проверяются.
Экзаменационные работы обучающихся хранятся в местах, определенных Министерством до 31 декабря текущего года и по истечении указанного срока уничтожаются лицом, уполномоченным Министерством.
В случае установления факта нарушения экспертом указанных требований, недобросовестного выполнения возложенных на пего обязанностей или использования статуса эксперта в личных целях Министерство принимает решение об исключении эксперта из состава предметной комиссии.
46. Обработка и проверка экзаменационных работ занимает не более десяти рабочих дней.
47. Полученные результаты в первичных баллах (сумма баллов за правильно выполненные задания экзаменационной работы) председатель экзаменационной комиссии переводит в пятибалльную систему оценивания.
48. Непосредственно по завершении обработки и проверки экзаменационных работ РЭ председатель экзаменационной комиссии направляет в Министерство результаты обработки и проверки ответов экзаменационных работ РЭ.
11. Утверждение, изменение и (или) аннулирование результатов РЭ
49. РЭК РК на своем заседании рассматривает результаты РЭ по калмыцкому языку и принимает решение об их утверждении, изменении и (или) аннулировании в случаях, предусмотренных настоящей Схемой.
50. Утверждение результатов РЭ по калмыцкому языку осуществляется в течение одного рабочего дня с момента получения результатов проверки экзаменационных работ.
51. По решению Министерства предметные комиссии осуществляют перепроверку отдельных экзаменационных работ обучающихся.
Результаты перепроверки оформляются протоколами.
По итогам перепроверки экзаменационных работ обучающихся РЭК РК принимает решение о сохранении результатов РЭ или об изменении результатов РЭ согласно протоколам перепроверки экзаменационных работ обучающихся.
52. В случае если конфликтной комиссией была удовлетворена апелляция обучающегося о нарушении установленного порядка проведения РЭ, РЭК РК принимает решение об аннулировании результата РЭ данного обучающегося по калмыцкому языку, а также о его допуске к РЭ по калмыцкому языку в дополнительные сроки.
В случае если конфликтной комиссией была удовлетворена апелляция обучающегося о несогласии с выставленными баллами, РЭК РК принимает решение об изменении результата РЭ согласно протоколам конфликтной комиссии.
53. При установлении фактов нарушения обучающимся установленного порядка проведения РЭ по калмыцкому языку РЭК РК принимает решение об аннулировании результата РЭ обучающегося по калмыцкому языку.
Если нарушение совершено лицами, указанными в пункте 35 настоящей Схемы, или иными (неустановленными) лицами, то РЭК принимает решение об аннулировании результатов РЭ обучающихся, чьи результаты были искажены, по калмыцкому языку, а также о повторном допуске их к РЭ по калмыцкому языку в дополнительные сроки.
Для принятия решения об аннулировании результата РЭ в связи с нарушением установленного порядка ее проведения РЭК РК запрашивает у уполномоченных лиц и организаций необходимые документы и сведения, в том числе экзаменационные работы, сведения о лицах, присутствовавших в ППЭ, и другие сведения о соблюдении порядка проведения РЭ.
54. Решение об изменении или аннулировании результатов РЭ в случаях, предусмотренных настоящей Схемой, принимается в течение двух рабочих дней с момента принятия конфликтной комиссией соответствующих решений, завершения перепроверки экзаменационных работ, документального подтверждения факта нарушения установленного порядка проведения РЭ.
55. После утверждения результаты РЭ по калмыцкому языку передаются в образовательные организации, а также органы местного самоуправления, осуществляющие управление в сфере образования для ознакомления обучающихся с полученными ими результатами РЭ.
Ознакомление обучающихся с полученными ими результатами РЭ по калмыцкому языку осуществляется не позднее трех рабочих дней со дня их утверждения РЭК РК. По решению Министерства ознакомление обучающихся осуществляется с использованием информационно-коммуникационных технологий в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации в области защиты персональных данных.
12. Оценка результатов РЭ
56. Результаты РЭ по калмыцкому языку признаются удовлетворительными в случае, если обучающийся по калмыцкому языку набрал минимальное количество баллов, определенное Министерством.
13. Прием и рассмотрение апелляций
57. Конфликтная комиссия принимает в письменной форме апелляции обучающихся о нарушении установленного порядка проведения РЭ по калмыцкому языку и (или) о несогласии с выставленными баллами в конфликтную комиссию.
58. Конфликтная комиссия не рассматривает апелляции по вопросам содержания и структуры экзаменационных материалов по калмыцкому языку, а также по вопросам, связанным с нарушением обучающимися требований настоящей Схемы или неправильного оформления экзаменационной работы.
59. При рассмотрении апелляции проверка изложенных в ней фактов не проводится лицами, принимавшими участие в организации и (или) проведении соответствующего экзамена, либо ранее проверявшими экзаменационную работу обучающегося, подавшего апелляцию.
60. В целях выполнения своих функций конфликтная комиссия запрашивает у уполномоченных лиц и организаций необходимые документы и сведения, в том числе копии экзаменационных работ и протоколов проверки предметными комиссиями, сведения о лицах, присутствовавших на экзамене, о соблюдении процедуры проведения РЭ.
61. При рассмотрении апелляции при желании присутствуют обучающийся и (или) его родители (законные представители).
Рассмотрение апелляции проводится в спокойной и доброжелательной обстановке.
62. Апелляцию о нарушении установленного порядка проведения РЭ обучающийся подает в день проведения экзамена по калмыцкому языку уполномоченному представителю РЭК РК, не покидая ППЭ.
63. В целях проверки изложенных в апелляции сведений о нарушении установленного порядка проведения РЭ по калмыцкому языку уполномоченным представителем РЭК РК организуется проведение проверки при участии организаторов, технических специалистов по работе с программным обеспечением, не задействованных в аудитории, в которой сдавал экзамен обучающийся, сотрудников, осуществляющих охрану правопорядка, медицинских работников, а также ассистентов, оказывающих необходимую техническую помощь обучающимся с ограниченными возможностями здоровья.
Результаты проверки оформляются в форме заключения. Апелляция и заключение о результатах проверки в тот же день передаются уполномоченным представителем РЭК РК в конфликтную комиссию.
При рассмотрении апелляции о нарушении установленного порядка проведения РЭ по калмыцкому языку конфликтная комиссия рассматривает апелляцию, заключение о результатах проверки и выносит одно из решений:
об отклонении апелляции;
об удовлетворении апелляции.
64. При удовлетворении апелляции результат экзамена, по процедуре которого обучающимся была подана апелляция, аннулируется и обучающемуся предоставляется возможность сдать экзамен по калмыцкому языку в другой день, предусмотренный расписанием РЭ.
65. Апелляция о несогласии с выставленными баллами подается в течение двух рабочих дней со дня объявления результатов РЭ по калмыцкому языку.
Обучающиеся подают апелляцию о несогласии с выставленными баллами непосредственно в конфликтную комиссию или в образовательную организацию, в которой они были допущены в установленном порядке. Руководитель образовательной организации, принявший апелляцию, незамедлительно передает ее в конфликтную комиссию.
Обучающиеся и их родители (законные представители) заблаговременно информируются о времени и месте рассмотрения апелляций.
66. При рассмотрении апелляции о несогласии с выставленными баллами конфликтная комиссия запрашивает в ОНиРРО экзаменационную работу, копию протокола проверки экзаменационной работы предметной комиссией и экзаменационные материалы, выполнявшиеся обучающимся, подавшим апелляцию.
Указанные материалы предъявляются обучающемуся (при его участии в рассмотрении апелляции).
Обучающийся (для обучающихся, не достигших возраста 14 лет, - в присутствии родителей (законных представителей) письменно подтверждает, что ему предъявлена выполненная им экзаменационная работа (в случае его участия в рассмотрении апелляции).
67. При возникновении спорных вопросов по оцениванию экзаменационной работы конфликтная комиссия привлекает к рассмотрению апелляции эксперта по калмыцкому языку, ранее не проверявшего данную экзаменационную работу.
В случае если эксперт не дает однозначный ответ о правильности оценивания экзаменационной работы обучающегося, конфликтная комиссия обращается в Комиссию по разработке КИМ по калмыцкому языку с запросом о разъяснениях по содержанию заданий КИМ, по критериям оценивания.
68. По результатам рассмотрения апелляции о несогласии с выставленными баллами конфликтная комиссия принимает решение об отклонении апелляции и сохранении выставленных баллов либо об удовлетворении апелляции и выставлении других баллов.
В случае выявления ошибок в обработке и (или) проверке экзаменационной работы конфликтная комиссия передает соответствующую информацию в ОНиРРО с целью пересчета результатов РЭ по калмыцкому языку.
69. После утверждения результаты РЭ по калмыцкому языку передаются в образовательные организации для ознакомления обучающихся с полученными ими результатами.
70. Конфликтная комиссия рассматривает апелляцию о нарушении установленного порядка проведения РЭ по калмыцкому языку (за исключением случаев, установленных пунктом 58 настоящей Схемы) в течение двух рабочих дней, а апелляцию о несогласии с выставленными баллами - четырех рабочих дней с момента ее поступления в конфликтную комиссию.
<< Назад |
||
Содержание Приказ Министерства образования и науки Республики Калмыкия от 8 февраля 2017 г. N 152 "Об утверждении организационно... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.