Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 1
к постановлению администрации
городского округа ЗАТО город Фокино
от 29 мая 2017 г. N 946-па
Положение
о технических системах управления гражданской обороны, системе оповещения и информирования населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера на территории городского округа ЗАТО город Фокино
1. Общее положение
1.1. Настоящее "Положение о технических системах управления гражданской обороны, системе оповещения и информирования населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера на территории городского округа ЗАТО город Фокино" (далее - Положение) разработано в соответствии с Федеральными законами от 21.12.1994 N 68-ФЗ "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", от 09.01.1996 N 3-ФЗ "О радиационной безопасности населения", от 12.02.1998 N 28-ФЗ "О гражданской обороне", от 07.07.2003 N 126-ФЗ "О связи"; постановлениями Правительства Российской Федерации от 01.03.1993 N 178 "О создании локальных систем оповещения в районах размещения потенциально опасных объектов", от 30.12.2003 N 794 "О единой государственной системе предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций"; приказом Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, Министерства информационных технологий и связи Российской Федерации и Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации от 25.07.2006 N 422/90/376 "Об утверждении Положения о системах оповещения населения".
1.2. Настоящее Положение определяет назначение, состав, порядок создания и поддержания в состоянии постоянной готовности к использованию технических систем управления гражданской обороны городского округа ЗАТО город Фокино и систем оповещения населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.
1.3. Создание и поддержание в постоянной готовности к использованию технических систем управления гражданской обороны и систем оповещения населения является составной частью комплекса мероприятий, проводимых органами местного самоуправления городского округа ЗАТО город Фокино, по подготовке к ведению гражданской обороны, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
2. Предназначение и задачи технических систем управления гражданской обороны
Здесь и далее по тексту нумерация разделов, пунктов и подпунктов приводится в соответствии с источником
4.4. В настоящем Положении под техническими системами управления гражданской обороны понимается совокупность подвижных и стационарных пунктов управления, средств оповещения, связи, автоматизированных систем управления, отдельных установок, средств получения информации, предназначенных для обеспечения управления гражданской обороной и оповещения населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.
4.5. Технические системы управления гражданской обороны (далее - ТСУ) включают:
2.2.1. Пункты управления гражданской обороной (далее - ПУ) - специально оборудованные помещения или транспортные средства, предназначенные для размещения и обеспечения работы соответствующего органа управления гражданской обороной.
2.2.2. Средства управления ПУ, включающие в себя:
1) Средства сбора, обработки и передачи информации (серверы, персональные электронно-вычислительные машины и вычислительные комплексы; аппаратуру, обеспечивающую обмен информацией между электронно-вычислительными машинами). Указанные средства обеспечивают: прием, обработку и подготовку к использованию данных об обстановке; прогнозирование обстановки; программное обеспечение обработки и хранения информации и принятия решения; передачу информации об обстановке на подчиненные пункты управления.
2) Средства отображения информации, включающие в себя: мониторы персональных электронно-вычислительных машин; проекционные экраны и мониторы с большим разрешением; планшеты возможной обстановки; световые табло; карты, графики, схемы. Указанные средства обеспечивают наглядное представление необходимой информации о: возникших чрезвычайных ситуациях и прогнозировании их развития; радиационной и химической обстановке; состоянии объектов экономики, коммуникаций, линий электропередачи и т.д.; группировке, состоянии и действиях сил и средств гражданской обороны; состоянии защиты населения.
3) Оборудование рабочих мест должностных лиц органов управления гражданской обороной, включающее в себя: оконечные устройства средств связи; пульты управления средствами отображения и документирования информации, средствами связи, а также системами обеспечения жизнедеятельности пунктов управления. Указанные средства обеспечивают возможность выполнения должностными лицами функциональных обязанностей.
4) Средства документирования информации: компьютеры, диктофоны, магнитофоны, фотоаппараты и видеокамеры. Указанные средства обеспечивают запись и воспроизведение информации, проходящей по оперативно-командным каналам связи.
2.2.3. Средства оповещения органов управления гражданской обороной и населения включают в себя: оборудование управления системами оповещения; аппаратуру передачи сигналов по междугородным каналам связи, линии и каналы связи; внешние акустические устройства; электрические сирены; громкоговорители; средства телеграфной сети связи; радиотрансляционные узлы. Указанные средства оповещения обеспечивают: доведение до органов управления гражданской обороной сигналов о переводе гражданской обороны в высшие степени готовности; циркулярное оповещение по телефонам должностных лиц; передачу населению сигналов оповещения и информирования об обстановке.
2.2.4. Средства связи гражданской обороны включают в себя: междугородные каналы сети связи общего пользования; каналообразующее оборудование; коротковолновые и ультракоротковолновые радиосети; спутниковые каналы связи; оконечные устройства связи; резерв средств связи. Указанные средства обеспечивают: непрерывное управление силами и средствами гражданской обороны; постоянное взаимодействие органов управления гражданской обороной между собой, с органами военного командования и территориальными органами управления отраслями экономики; своевременное доведение до органов управления гражданской обороной и формирований гражданской обороны, а также населения сигналов гражданской обороны.
3. Порядок создания и поддержания в постоянной готовности технических систем управления гражданской обороны
3.1. Для обеспечения непрерывного управления гражданской обороной заблаговременно в мирное время создаются и постоянно поддерживаются в готовности к использованию ТСУ.
3.2. Создание и поддержание в готовности ТСУ на территории городского округа ЗАТО город Фокино (далее - городского округа) осуществляется на основании решения руководителя гражданской обороны городского округа.
3.3. Перечень и количество необходимых ТСУ устанавливаются исходя из условий обеспечения нормального функционирования соответствующих органов управления гражданской обороной и выполнения требуемых функций управления силами и средствами гражданской обороны.
3.4. При создании ТСУ необходимо предусматривать их организационное, техническое и программное сопряжение с территориальной подсистемой управления Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
3.5. Постоянная готовность к использованию ТСУ достигается своевременным и качественным эксплуатационно-техническим обслуживанием, включающим комплекс работ по поддержанию в исправном состоянии, восстановлению работоспособности технических средств, выполняемых в период их использования по назначению.
3.6. К мероприятиям эксплуатационно-технического обслуживания относятся техническое обслуживание, текущий ремонт, планирование и учет эксплуатации и ремонта.
3.7. Техническое обслуживание и эксплуатация ТСУ проводятся штатным (нештатным) персоналом и специалистами других организаций в соответствии с заключенными договорами и согласованными положениями.
3.8. Планирование и организация проведения технического обслуживания и ремонта ТСУ осуществляются инженерным персоналом или должностным лицом, назначенным руководителем организации, на балансе которой находятся средства управления.
3.9. Виды, периодичность и объем работ по техническому обслуживанию и ремонту ТСУ устанавливаются соответствующими руководящими и эксплуатационными документами.
3.10. Основанием для проведения работ является годовой план технического обслуживания и ремонта средств управления и объектов гражданской обороны.
3.11. При проведении технического обслуживания, ремонта ТСУ сторонними организациями приемка произведенных ими работ осуществляется по акту комиссией, составленной из представителей собственников ТСУ и этих организаций.
3.12. Для обеспечения устойчивой и надежной работы ТСУ руководителями всех уровней ежегодно планируются и проводятся специальные тренировки по отработке задач по учебной обстановке с обязательным задействованием всех средств связи, оповещения и автоматизации.
3.13. ТСУ в мирное время в установленном порядке могут использоваться в интересах экономики и обслуживания населения, а также для защиты населения от поражающих факторов, вызванных чрезвычайными ситуациями природного и техногенного характера, с сохранением возможности приведения их в заданные сроки в состояние готовности к использованию по назначению.
3.14. Объектовые ТСУ создаются, совершенствуются и поддерживаются в постоянной готовности к применению под руководством руководителей организаций (объектов).
4. Предназначение и задачи систем оповещения населения о чрезвычайных ситуациях
4.1. Система оповещения представляет собой организационно - техническое объединение оперативных дежурных и дежурно-диспетчерских служб, сил, средств связи и оповещения, сетей вещания, каналов сети связи общего пользования и ведомственных сетей, обеспечивающих доведение информации и сигналов оповещения до населения, органов управления, сил гражданской обороны и городского звена Приморской территориальной подсистемы единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций городского округа ЗАТО город Фокино (далее - ГЗ РСЧС).
4.2. Система оповещения населения городского округа включает в себя:
4.2.1. Единую дежурно-диспетчерскую службу МКУ ГОЧС и ПБ городского округа ЗАТО город Фокино.
4.2.2. Дежурно-диспетчерские службы и аварийно-диспетчерские службы учреждений и организаций, находящихся на территории городского округа ЗАТО город Фокино.
4.2.3. Муниципальную систему оповещения населения "Радиус".
4.2.4. Автоматическую систему оповещения "Спрут-Информ".
4.2.5. Оборудование П-166 - элемент региональной автоматизированной системы централизованного оповещения (далее - РАСЦО).
4.2.6. Локальные и объектовые системы оповещения.
4.2.7. Телевизионный канал МУП РТ "ТТВ" г. Фокино.
4.2.8. Электрические и ручные сирены.
4.2.9. Автомобили, оборудованные громкоговорителями и ручными сиренами.
4.2.10. Средства массовой информации городского округа, официальный сайт городского округа.
4.2.11. Радиоприемники "Лира", установленные на потенциально опасных объекта, объектах жизнеобеспечения и образовательных учреждениях
4.3. Оповещение населения о чрезвычайных ситуациях (далее - ЧС) - это доведение до населения сигналов оповещения и экстренной информации об опасностях, возникающих при угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, а также при ведении военных действий или вследствие этих действий, о правилах поведения населения и необходимости проведения мероприятий по защите.
4.4. Информирование населения о чрезвычайных ситуациях - это доведение до населения через средства массовой информации и по иным каналам информации о прогнозируемых и возникших чрезвычайных ситуациях, принимаемых мерах по обеспечению безопасности населения и территорий, приемах и способах защиты, а также проведение пропаганды знаний в области гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, в том числе обеспечения безопасности людей на водных объектах, и обеспечения пожарной безопасности.
4.5. Основной задачей муниципальной системы оповещения населения "Радиус" является обеспечение доведения речевой информации и сигналов оповещения до:
4.5.1. Руководящего состава гражданской обороны и городского звена территориальной подсистемы РСЧС.
4.5.2. Специально подготовленных сил и средств, предназначенных и выделяемых (привлекаемых) для предупреждения и ликвидации ЧС, сил и средств гражданской обороны на территории городского округа.
4.5.3. Дежурно-диспетчерских служб организаций, эксплуатирующих потенциально опасные объекты, объекты жизнеобеспечения.
4.5.4. Населения, проживающего на территории городского округа.
4.6. Основной задачей локальной системы оповещения является обеспечение доведения экстренной информации и сигналов оповещения до:
4.6.1. Руководящего состава гражданской обороны организации, эксплуатирующей потенциально опасный объект, и объектового звена РСЧС.
4.6.2. Объектовых аварийно-спасательных формирований, в том числе специализированных.
4.6.3. Персонала организации, эксплуатирующей потенциально опасный объект.
4.6.4. Руководителей (дежурных служб) организаций, расположенных в зоне действия локальной системы оповещения.
4.6.5. Населения, проживающего в зоне действия локальной системы оповещения.
4.7. Основной задачей объектовой системы оповещения является доведение сигналов и информации оповещения до руководства и персонала объекта.
5. Порядок создания, совершенствования и поддержания в готовности систем оповещения
5.1. Системы оповещения, в том числе экстренного, создаются заблаговременно.
5.2. Администрация городского округа самостоятельно в пределах границ городского округа:
5.2.1. Создаёт и поддерживает в состоянии постоянной готовности к использованию муниципальные системы оповещения и обеспечивает своевременное оповещение населения, в том числе экстренное
5.2.2. Обеспечивает своевременное оповещение населения, в том числе экстренное оповещение населения об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
5.2.3. Осуществляет сбор информации в области защиты населения и территорий от ЧС и обмен такой информацией, обеспечивает, в том числе с использованием комплексной системы экстренного оповещения (муниципальной системы оповещения) населения об угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций, своевременное оповещение населения об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций.
5.3. Организации, эксплуатирующие опасные производственные объекты I и II классов опасности, особо радиационно опасные и ядерно опасные производства и объекты, гидротехнические сооружения чрезвычайно высокой опасности и гидротехнические сооружения высокой опасности, создают и поддерживают в состоянии готовности локальные системы оповещения.
5.4. Зоны действия локальных систем оповещения определяются в соответствии с федеральным законодательством с учетом особенностей построения сетей связи и вещания в районе размещения потенциально опасного объекта:
5.4.1. В районах ядерно- и радиационно опасных объектов - в радиусе 5-ти километров вокруг каждого из них (включая населенный пункт находящийся у объекта).
5.4.2. В районах химически опасных объектов - в радиусе до 2,5 километра вокруг каждого из них.
5.4.3. В районах гидротехнических объектов (в нижнем бьефе, в зонах затопления) - на расстоянии до 6-ти километров от каждого из них.
1. Объектовые системы оповещения создаются на объектах, в организациях с одномоментным нахождением людей (включая персонал) более 50-ти человек, а также на социально важных объектах и объектах жизнеобеспечения населения вне зависимости от одномоментного нахождения людей.
2. Муниципальные, локальные системы оповещения являются составной частью РАСЦО и организационно, технически и программно должны быть сопряжены с ней.
3. В целях обеспечения устойчивого функционирования системы оповещения при ее создании предусматривается создание и использование запасов мобильных средств оповещения.
4. Запасы мобильных (возимых и переносных) средств оповещения создаются и поддерживаются в готовности к задействованию на муниципальном уровне управления в соответствии с решением главы городского округа.
5. Номенклатура, объем, места размещения, а также порядок накопления, хранения и использования запасов мобильных средств оповещения определяются создающим их органом, согласно рекомендаций МЧС России.
6. В целях поддержания в готовности систем оповещения, органы управления на основании решения руководителя соответствующего органа управления (объекта) и утвержденных планов проверок планируют и проводят проверки систем оповещения.
7. Эксплуатационно-техническое обслуживание систем оповещения организуется органами, создающими системы оповещения, и проводится специализированными организациями на договорных условиях.
6. Порядок использования систем оповещения и информирования
6.1. Распоряжения на использование систем оповещения отдаются:
6.1.1. Муниципальной системы оповещения населения городского округа "Радиус" - главой городского округа - через дежурного оперативного ЕДДС МКУ ГОЧС и ПБ городского округа ЗАТО г. Фокино (далее - дежурного оперативного ЕДДС городского округа).
6.1.2. Локальной системы оповещения - руководителем организации, эксплуатирующей потенциально опасный объект, с немедленным информированием дежурного оперативного ЕДДС городского округа.
6.1.3. Объектовой системы оповещения - руководителем объекта (организации) с немедленным информированием дежурного оперативного ЕДДС городского округа.
6.2. Дежурный оперативный ЕДДС городского округа, получив информацию или сигналы оповещения, подтверждает их получение, обеспечивает немедленное доведение полученной информации или сигнала оповещения до населения, органов управления, сил гражданской обороны и ГЗ РСЧС в установленном порядке.
6.3. Согласно законодательству Российской Федерации, трансляция программ по сетям радио-, телевизионного и проводного вещания, независимо от ведомственной принадлежности, организационно-правовых форм и форм собственности может прерываться для передачи населению сигналов оповещения и речевой информации.
6.4. Непосредственно задействование систем оповещения городского округа осуществляется:
6.4.1. Дежурным оперативным ЕДДС городского округа.
6.4.2. Дежурными (дежурно-диспетчерскими) службами органов повседневного управления РСЧС, дежурными службами организаций связи, операторов связи и организаций телерадиовещания, привлекаемыми к обеспечению оповещения.
6. При оповещении и информировании населения городского округа задействуются:
6.5.1. Муниципальная система оповещения населения "Радиус" через громкоговорители, установленные в местах массового пребывания людей.
6.5.2. Электрические и ручные сирены.
6.5.3. Канал телевидения МУП "РТ ТТВ" г. Фокино.
6.5.4. Сеть кабельного телевидения городского округа.
6.5.5. Каналы телефонной связи ПАО "Ростелеком".
6.5.6. Интернет ресурсы с использованием официального сайта администрации городского округа и рассылки электронных сообщений.
6.5.7. Сеть кабельного телевидения городского округа.
6.5.8. Громкоговорящая связь машин экстренных служб.
6.5.9. Посыльные.
1. Сигналы оповещения и информации, формируемые МКУ ГОЧС и ПБ городского округа ЗАТО г. Фокино, транслируются на всю сеть оповещения населения городского округа (г. Фокино, п. Дунай, п. Путятин) по системе оповещения "Радиус", выборочно по группам или отдельным спискам на мобильные телефоны абонентов по автоматической системе оповещения "Спрут-информ".
2. Передача информации или сигналов оповещения может осуществляться как в автоматизированном, так и в неавтоматизированном режиме.
3. Основной режим - автоматизированный, который обеспечивает циркулярное, групповое или выборочное доведение информации и сигналов оповещения до населения, органов управления, сил гражданской обороны и ГЗ РСЧС.
4. В неавтоматизированном режиме доведение информации и сигналов оповещения до населения, органов управления, сил гражданской обороны и ГЗ РСЧС осуществляется избирательно, выборочным подключением объектов оповещения на время передачи к каналам связи сети связи общего пользования.
5. Основным способом оповещения и информирования населения о возникновении (угрозе возникновения) чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени является передача кратких информационных сообщений и сигналов оповещения для распространения посредством телевизионного и радиовещания.
6. Для привлечения внимания населения перед передачей речевой информации осуществляется включение сети электросирен, звук которых означает единый сигнал оповещения "Внимание всем!". По данному сигналу население должно немедленно включить имеющиеся у него телевизионные, радио приемники и прослушать информационное сообщение о случившемся и порядке действия в создавшихся условиях.
7. Речевая информация длительностью не более 5-ти минут передается населению из студий телерадиовещания с перерывом программ вещания.
8. Допускается 3-кратное повторение передачи речевой информации. Передача речевой информации должна осуществляться профессиональными дикторами, а в случае их отсутствия - должностными лицами уполномоченных на это организаций. В исключительных, не терпящих отлагательства случаях, допускается передача с целью оповещения кратких речевых сообщений способом прямой передачи или в магнитной записи непосредственно с рабочего места дежурного оперативного ЕДДС городского округа.
7. Сигналы оповещения
5.3. Сигналы оповещения - это условные сигналы, передаваемые по системе оповещения и являющиеся командой для проведения определенных мероприятий руководителями гражданской обороны всех уровней, силами РСЧС, населением.
5.4. Для оповещения населения установлен единый сигнал "Внимание всем!". Он подается с целью привлечения внимания всего населения к информации об аварии, катастрофе, стихийном бедствии, об угрозе нападения противника. Сигнал подается способом включения сирен, прерывистых гудков транспортных и других средств, громкоговорящей связи, в том числе установленной на автомобилях службы охраны общественного порядка и государственной инспекции безопасности дорожного движения.
5.5. Сигналами оповещения в военное время являются сигналы "Воздушная тревога", "Отбой воздушной тревоги", "Радиационная опасность", "Химическая тревога".
5.6. Сигнал "Воздушная тревога" подается с целью предупреждения населения о непосредственной угрозе нападения противника.
5.7. Сигнал "Отбой воздушной тревоги" подается с целью разрешения населению продолжить выполнение обязанностей (работ), прерванных сигналом "Воздушная тревога".
5.8. Сигнал "Радиационная опасность" подается с целью предупреждения населения о необходимости принятия мер защиты от радиоактивных веществ.
5.9. Сигнал "Химическая тревога" подается с целью предупреждения населения о необходимости принятия срочных мер защиты от отравляющих и сильнодействующих ядовитых веществ.
2.2. Порядок оповещения руководящего состава, органов, осуществляющих управление силами РСЧС
8.1. Доведение сигналов оповещения о приведении в готовность органов управления силами ГО и РСЧС осуществляется дежурным оперативным ЕДДС городского округа по существующей системе централизованного оповещения и по всем имеющимся каналам связи в установленном порядке.
8.2. Подчиненные органы управления подтверждают получение сигналов оповещения и доводят их до своего руководящего состава.
8.3. Оповещение руководящего состава ГО, членов комиссий по предупреждению и ликвидации ЧС и обеспечению пожарной безопасности, личного состава органов управления осуществляется по системе "Спрут-Информ" на телефонные аппараты мобильной и фиксированной связи, а также дежурными службами путем прямого оповещения по средствам связи и посыльными.
2.3. Порядок оповещения населения
8. Основной способ оповещения населения - передача речевой информации и сигналов оповещения по сетям радио-, телевизионного и проводного вещания.
9. Оповещение населения, в том числе экстренное, осуществляется на основании решения соответствующего руководителя ГО путем включения электросирен (сигнал "Внимание всем!") с последующим доведением речевой информации по действующим сетям радио-, телевизионного и проводного вещания.
10. По указанному сигналу немедленно приводятся в готовность к передаче речевой информации все расположенные на оповещаемой территории узлы проводного вещания (муниципальные, объектовые), радиовещательные и телевизионные станции.
11. Для дублирования сигналов оповещения населения и работающей смены объектов производственной и социальной сфер задействуются локальные и объектовые системы оповещения, мобильные средства оповещения, производственные и транспортные устройства подачи звуковых сигналов (гудки).
12. Оповещение население о начале эвакуации организуется в установленном порядке на объектах производственной и социальной сферы руководителями данных объектов и руководителями жилищно-эксплуатационных органов.
10. Обязанности администрации городского округа, организаций связи Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации, телевизионных и радиовещательных компаний независимо от форм собственности по оповещению и информированию населения
6.4. Администрация городского округа в пределах границ городского округа и руководители организаций, эксплуатирующие потенциально опасные объекты, расположенные на территории городского округа, обязаны оперативно и достоверно информировать население через средства массовой информации, в том числе с использованием специализированных технических средств оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей и по иным каналам, о состоянии защиты населения и территорий от ЧС и принятых мерах по обеспечению их безопасности, о прогнозируемых и возникших ЧС, приемах и способах защиты населения от них.
6.5. Администрация городского округа ЗАТО город Фокино:
10.2.1. Создает и обеспечивает развитие и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию муниципальную систему оповещения населения городского округа.
10.2.2. Разрабатывает тексты речевой информации для оповещения населения и определяют порядок их использования.
10.2.3. Обеспечивает установку на объектах телерадиовещания специальной аппаратуры для ввода сигналов оповещения и речевой информации в программы вещания.
10.2.4. Организует и осуществляют подготовку дежурных оперативных (дежурно-диспетчерских) служб и персонала по передаче сигналов оповещения и речевой информации в мирное и военное время.
10.2.5. Планирует и проводит совместно с организациями связи, операторами связи и организациями телерадиовещания проверки систем оповещения, тренировки по передаче сигналов оповещения и речевой информации.
10.2.6. Оперативно и достоверно оповещает население о прогнозируемых и возникших чрезвычайных ситуациях, информирует о приемах и способах защиты населения от них.
10.2.7. Содействует МКУ ГОЧС и ПБ городского округа ЗАТО г. Фокино в предоставлении участков для установки и (или) в установке специализированных технических средств оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей, а также в предоставлении имеющихся технических устройств для распространения продукции средств массовой информации, выделении эфирного времени в целях своевременного оповещения и информирования населения о чрезвычайных ситуациях.
10.3. В целях обеспечения постоянной готовности систем оповещения организации связи, операторы связи и организации телерадиовещания:
10.3.1. Обеспечивают техническую готовность аппаратуры оповещения, средств связи, каналов связи и средств телерадиовещания, используемых в системах оповещения.
10.3.2. Обеспечивают готовность студий и технических средств связи к передаче сигналов оповещения и речевой информации.
10.3.3. Определяют по заявкам администрации городского округа перечень каналов, средств связи и телерадиовещания, предназначенных для оповещения населения, а также производят запись речевых сообщений для оповещения населения на магнитные и иные носители информации.
10.4. Ответственность за организацию и осуществление своевременного оповещения в границах городского округа возлагается на главу городского округа.
10.5. Ответственность за организацию и осуществление своевременного оповещения в районах размещения потенциально опасных объектов, использующих локальные системы оповещения, возлагается на руководителя потенциально опасного объекта в зоне действия локальной системы оповещения.
11. Порядок финансирования создания и совершенствования ТСУ и систем оповещения
11.1. Финансирование работ по созданию, совершенствованию (реконструкции), содержанию, поддержанию в состоянии постоянной готовности к использованию технических систем управления ГО, системы оповещения населения, создания и содержания запасов мобильных средств оповещения в границах городского округа осуществляется за счет средств соответствующей статьи бюджета городского округа.
11.2. Финансирование работ по созданию, поддержанию в состоянии постоянной готовности к использованию локальных и объектовых систем оповещения, создания и содержания запасов мобильных средств оповещения осуществляется из собственных средств объектов, независимо от форм их собственности.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.