Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 21 июля 2005 г. N КГ-А41/6257-05
(извлечение)
Общество с ограниченной ответственностью (ООО) "МИРС" обратилось в Арбитражный суд Московской области с иском к предпринимателю без образования юридического лица (ПБОЮЛ) Шалаеву В.П. и Карпову В.Ю. о признании недействительным договора от 01.06.2002 г. N 2 на аренду нежилого помещения, заключенного между ответчиками, и применении последствий недействительности ничтожной сделки.
Иск заявлен на основании статей 167, 168, 169, 183, 1102, 1104, 1107 Гражданского кодекса Российской Федерации (ГК РФ).
Решением Арбитражного суда Московской области от 28.12.2004 г. иск удовлетворен.
При этом суд первой инстанции исходил из того, что генеральный директор ООО "Мире" Потапов С.Ф. договор от 01.06.2002 г. N 2 с предпринимателем Шалаевым В.П. не подписывал, сделав вывод о недействительности договора.
Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 23.05.2005 г. решение от 28.12.2004 г. отменено, в удовлетворении иска отказано.
Суд апелляционной инстанции сделал вывод о том, что спорный договор является незаключенным в силу отсутствия в нем условий, позволяющих определенно установить объект аренды, и отсутствия государственной регистрации, в связи с чем указал на невозможность признания данного договора недействительным.
В кассационной жалобе истцом ставится вопрос об отмене принятого постановления по мотиву нарушения судом норм процессуального права, и оставлении в силе решения.
В заседании суда кассационной инстанции представитель истца доводы кассационной жалобы поддержал.
Ответчики, извещенные о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы надлежащим образом, явку своих представителей в заседание суда кассационной инстанции не обеспечили.
Проверив законность постановления в порядке статьи 286 АПК РФ, выслушав представителя истца, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия считает постановление подлежащим частичной отмене по следующим основаниям.
Обращаясь в суд, истец ссылается на то, что договор аренды помещения от 01.06.2002 г. N 2, заключенный между ООО "МИРС" в лице директора Карпова В.Ю., и ПБОЮЛ Шалаевым В.П. является ничтожной сделкой, поскольку подписан ненадлежащим лицом, так как Карпов В.Ю. не является и не являлся директором ООО "МИРС".
Судом установлено, что между ООО "МИРС" в лице директора Карпова В.Ю. (арендодатель) и ПБОЮЛ Шалаевым В.П. (арендатор) 01.06.2002 г. был подписан договор аренды N 2, согласно условиям которого арендодатель сдает, а арендатор принимает в аренду помещение, расположенное по адресу: г. Егорьевск, ул. Парижской Коммуны, д. 6 (т. 1 л.д. 97-98).
Удовлетворяя иск, суд первой инстанции указал, что лицо, подписавшее договор от имени истца, никогда не было директором ООО "МИРС", в связи с чем сделал вывод о ничтожности договора, и принял решение о возврате имущества обществу.
Отменяя решение, суд апелляционной инстанции установил, что условия договора не позволяют определить какое именно помещение в доме 6 по ул. Парижской Коммуны, г. Егорьевск было сдано в аренду, его площадь.
Согласно пункту 3 статьи 607 Гражданского кодекса Российской Федерации в договоре аренды должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору в качестве объекта аренды. При отсутствии этих данных в договоре условие об объекте, подлежащем передаче в аренду, считается не согласованным сторонами, а соответствующий договор не считается заключенным.
Также апелляционный суд установил, что срок действия договора составляет ровно один год, в связи с чем договор от 01.06.2002 г. N 2 в силу пункта 2 статьи 651 ГК РФ подлежал государственной регистрации, тогда как данный договор сторонами в установленном порядке не зарегистрирован.
При таких обстоятельствах апелляционный суд правомерно указал на то, что спорный договор является незаключенным, и не может быть признан недействительным.
Между тем, признавая договор незаключенным, и, следовательно, не порождающим у ПБОЮЛ Шалаева В.П. права на занятие спорного помещения, апелляционный суд не рассмотрел заявленные истцом требования в полном объеме.
Одновременно с требованием о признании договора недействительным, истцом было заявлено требование о применении последствий недействительности сделки, то есть, фактически, о возвращении спорного имущества.
Рассматривая спор в данной части, суду надлежало проверить, используются ли помещения истца ответчиком, выяснить, имеются ли у последнего правовые основания для их использования, определить площадь занимаемых помещений.
Указанные обстоятельства судом не исследовались.
В этой связи не может быть признан обоснованным, сделанным по всесторонне и полно исследованным обстоятельствам дела вывод апелляционного суда об отказе в удовлетворении иска в указанной части.
Так как исследование данных обстоятельств имеет существенное значение для правильного разрешения спора, постановление в части отказа в иске о возврате помещений истцу подлежит отмене, дело в указанной части - направлению на новое рассмотрение в апелляционный суд.
При новом рассмотрении суду надлежит учесть изложенное, полно и всесторонне исследовать обстоятельства спора, установить наличие или отсутствие у ответчика законных оснований для использования помещений, переданных ему истцом, и с учетом установленного правильно разрешить спор.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 284-289 АПК РФ, суд постановил:
постановление от 23.05.2005 г. Десятого арбитражного апелляционного суда по делу N А41-К1-14326/04 изменить.
В части отказа в иск ООО "МИРС" о признании договора недействительным постановление оставить без изменения, а в остальной части - дело направить на новое рассмотрение в Десятый арбитражный апелляционный суд.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 21 июля 2005 г. N КГ-А41/6257-05
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании