Заключение Комитета Государственной Думы Федерального Собрания РФ по делам
Содружества Независимых Государств и связям с соотечественниками от 13 сентября 2005 г. N 34/2
на проект федерального закона N 1675874 "О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о поощрении и взаимной защите капиталовложений"
Проект федерального закона N 167587-4 "О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о поощрении и взаимной защите капиталовложений" внесен в Государственную Думу Правительством Российской Федерации.
Соглашение подписано в городе Ереване 15 сентября 2001 года и согласно статье 11 вступает в силу после взаимного уведомления Сторонами о выполнении своих внутригосударственных процедур (с даты последнего из двух уведомлений) и остается в силе в течение 15 лет. После окончания этого срока его действие автоматически продлевается на очередные пятилетние сроки, если ни одна из Сторон не намерена прекратить его действие.
Соглашение заключено в целях создания благоприятных условий для осуществления капиталовложений инвесторов Сторон на своей территории в интересах развития взаимовыгодного торгово-экономического и научно-технического сотрудничества.
Для достижения целей настоящего Соглашения согласно статье 1 под капиталовложениями понимается все виды имущественных ценностей (движимое и недвижимое имущество, акции, вклады, денежные средства, исключительные права на интеллектуальную собственность, право на предпринимательскую деятельность и другие формы капиталовложений) которые вкладываются инвестором одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с законодательством последней.
Стороны обязуются обеспечить (статья 2) в соответствии со своим законодательством защиту капиталовложений, которые не могут быть подвергнуты (статья 3) мерам принудительного изъятия за некоторым исключением, не носящим дискриминационного характера. В последнем случае Соглашением предусматривается механизм адекватной и эффективной компенсации.
В случае, когда инвесторам одной Стороны, капиталовложениям которых внесен ущерб на территории другой Стороны в результате войны, гражданских беспорядков или иных подобных действий, то им предоставляется (статья 4) определенный наиболее благоприятный режим реституции, возмещения, компенсации или иного урегулирования, предоставляемый Стороной в подобном случае инвесторам третьего государства или своим национальным инвесторам. Договаривающая Сторона или уполномоченный ею орган, дающие инвестору финансовые гарантии защиты на основе произведенных платежей от некоммерческих рисков капиталовложений на территории другой Стороны, смогут (статья 6) осуществлять права инвестора, что и сам инвестор в порядке суброгации, то есть перехода прав инвестора на возмещение ущерба своей Договаривающейся Стороне или уполномоченному ею органу.
Каждая Сторона гарантирует (статья 5) инвесторам другой Стороны беспрепятственный перевод за границу платежей в связи с капиталовложениями (доходов, заработной платы и других вознаграждений, средств для погашения займов и кредитов, средств от продажи капиталовложений и от компенсации за них) в свободно конвертируемой валюте по курсу, применяемому на дату перевода в соответствии с национальным законодательством.
Разрешение споров, возникающих между одной Стороной и инвестором другой Стороны в связи капиталовложениями не# территории этой Стороны, и споров между Сторонами относительно толкования и применения настоящего Соглашения осуществляется (статьи 7, 8) путем переговоров и арбитражного разрешения в соответствии международными правом и практикой.
Настоящее Соглашение применяется (статья 10) для капиталовложений, размещенных инвесторами одной Стороны на территории другой Стороны только после вступления его в силу. Соглашение не распространяется на ранее размещенные капиталовложения, в частности, на предприятия (Разданская ТЭС, завод "Марс", Ереванский НИИ математических машин, Ереванский НИИ автоматизированных систем управления и Ереванский НИИ материаловедения) оборонно-промышленного и топливно-энергетического комплексов, находящихся на территории Армении и переданных Республикой Армения в собственность Российской Федерации в счет погашения своего государственной долга в соответствии со вступившими в силу международными межправительственными договорами от 5 ноября 2002 года.
В результате передачи имущественного комплекса, номинированные владельцы - российские управляющие компании (ЗАО "ИНТЕР РАО ЕЭС", ФГУП "ВО "Радиоэкспорт" и ФГУП "НИИ АА им. Академика В.С. Семенихина") переданных в собственность Российской Федерации предприятий и учреждений получили статус иностранных инвесторов в соответствии с законодательством Республики Армения, а юридическим лицам указанных предприятий и учреждений предоставляется статус предприятия с иностранными инвестициями. Однако вопросы правового статуса и организации управления имущественным комплексом, переданным в собственность Российской Стороне, остались за рамками Договоров от 5 ноября 2002 года. При ратификации указанных международных договоров, восполняя данный международно-правовой пробел, Государственная Дума рекомендовала Правительству Российской Федерации (пункт 2 Постановления Государственной Думы N 3995-III ГД от 14 мая 2003 года) провести с Армянской Стороной соответствующие переговоры. Правительство РФ оставило без внимания данную рекомендацию Государственной Думы, что создало определенные трудности на Разданской ТЭС, усугубило кризисную ситуацию на заводе "Марс" и трех НИИ, что не позволило обеспечить их производственный цикл и полнокровную жизнедеятельность и выстроить эффективную систему реализации продукции.
Кроме того, Комитет отмечает, что задержка внесения Правительством Российской Федерации на ратификацию настоящего Соглашения (без малого четыре года со дня его подписания) не позволило обеспечить международно-правовыми гарантиями ранее размещенные российскими инвесторами капиталовложения на территории Армении. В дальнейшем подобное затягивание сроков внесения на ратификацию международных договоров недопустимо.
При рассмотрении настоящего Соглашения Комитет полагал бы целесообразным обратить внимание Правительства Российской Федерации на необходимость заключения соответствующего договора о статусе и управлении указанными предприятиями, переданными в российскую собственность, с учетом положений настоящего Соглашения.
В целом практика применения настоящего Соглашения будет способствовать развитию находящихся на территории Армении предприятий оборонно-промышленного и топливно-энергетического комплексов, переданных Республикой Армения в собственность Российской Федерации в счет погашения своего государственной# долга.
Настоящее Соглашение было рассмотрено в комитетах, комиссиях и депутатских объединениях Государственной Думы.
Назначенные Советом Государственной Думы соисполнителями по подготовке Соглашения к ратификации Комитет Государственной Думы по экономической политике, предпринимательству и туризму, Комитет Государственной Думы промышленности, строительству и наукоемким технологиям рекомендуют принять федеральный закон о его ратификации. Другие комитеты, комиссии и депутатские объединения Государственной Думы не возразили против ратификации Соглашения.
В целом Соглашение не содержит положений, противоречащих российскому законодательству. При его ратификации не потребуется внесения изменений и дополнений в федеральные законы Российской Федерации. Правовое управление Аппарата Государственной Думы замечаний не имеет.
Ратификация указанного Соглашения отвечает национальным интересам России.
В связи с вышеизложенным, Комитет Государственной Думы по делам СНГ и связям с соотечественниками рекомендует Государственной Думе ратифицировать Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о поощрении и взаимной защите капиталовложений, подписанное в городе Ереване 15 сентября 2001 года.
Первый заместитель |
А.Г. Билалов |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.