Текст настоящей Конвенции в редакции от 6 ноября 1998 г.
Поправочным документом (Миннеаполис, 6 ноября 1998 г.) в настоящую Конвенцию внесены изменения
Конвенция
Международного союза электросвязи
(Женева, 22 декабря 1992 г.)
6 ноября 1998 г.
О применении настоящей Конвенции см. ст. 58 Устава Международного союза электросвязи (Женева, 22 декабря 1992 г.)
О сближении распределения и условий использования полос радиочастот в Российской Федерации с международным распределением полос радиочастот см. постановление Правительства РФ от 26 мая 2000 г. N 413
Глава I
Деятельность союза
Раздел 1
Статья 1
Полномочная конференция
1 1. (1) Полномочная конференция созывается в соответствии с
надлежащими положениями статьи 8 Устава Международного союза
электросвязи (далее именуемого "Устав").
2 (2) Точные место и даты проведения Полномочной
конференции устанавливаются, по возможности, предшествующей
Полномочной конференцией; в противном случае они определяются
Советом при согласии большинства Государств-Членов.
3 2. (1) Место и точные даты проведения очередной Полномочной
конференции либо одно из них могут быть изменены:
4 а) если не менее одной четвертой части Государств-Членов в
индивидуальном порядке предложили Генеральному секретарю
такое изменение; или
5 b) по предложению Совета.
6 (2) Любое такое изменение требует согласия большинства
Государств-Членов.
Статья 2
Выборы и связанные с ними вопросы
Совет
7 1. За исключением случаев, когда места освобождаются в
соответствии с условиями, описанными в пп. 10-12 ниже,
Государства-Члены, избранные в Совет, исполняют свои
обязанности до тех пор, пока не будет избран новый состав Совета.
Они могут быть переизбраны.
8 2. (1) Если в период между двумя Полномочными конференциями
место в Совете становится вакантным, то оно по праву переходит
к Государству-Члену из того же района, к которому принадлежит
Государство-Член, место которого стало вакантным, получившему
на предыдущих выборах наибольшее количество голосов среди тех,
кто не был избран.
9 (2) Если по какой-либо причине вакантное место не может
заполниться в соответствии с п.8 выше, то председатель Совета
должен просить другие Государства-Члены этого района выставить
свои кандидатуры в течение месяца после даты направления такого
запроса. В конце этого периода председатель Совета просит
Государства-Члены избрать нового Члена Совета. Избрание
осуществляется тайным голосованием путем переписки. Требуется
такое же большинство, что и указанное выше. Новое
Государство-Член Совета сохраняет свою должность до избрания
нового состава Совета на следующей компетентной Полномочной
конференции.
10 3. Место в Совете считается вакантным:
11 а) если Член Совета не был представлен на двух
последовательных обычных сессиях Совета;
12 b) если Государство-Член отказывается от членства в Совете.
Избираемые служащие
13 1. Генеральный секретарь, заместитель Генерального секретаря
и директора Бюро приступают к исполнению своих обязанностей в срок,
установленный Полномочной конференцией при их избрании. Они обычно
исполняют свои обязанности до даты, установленной следующей
Полномочной конференцией, и могут быть переизбраны только один раз.
14 2. Если должность Генерального секретаря становится
вакантной, то заместитель Генерального секретаря замещает его до
даты, установленной следующей Полномочной конференцией. Если в этих
условиях заместитель Генерального секретаря занимает должность
Генерального секретаря, пост заместителя Генерального секретаря
считается вакантным с этой же даты и применяются положения п. 15
ниже.
15 3. Если должность заместителя Генерального секретаря
становится вакантной более чем за 180 дней до даты созыва очередной
Полномочной конференции, Совет назначает его преемника на оставшийся
период полномочий.
16 4. Если должности Генерального секретаря и заместителя
Генерального секретаря становятся вакантными одновременно, то
избираемый служащий, занимающий свой пост самый длительный срок
среди всех избираемых служащих, выполняет функции Генерального
секретаря в течение периода, не превышающего 90 дней. Совет
назначает Генерального секретаря, а если должности освобождаются
более чем за 180 дней до даты созыва очередной Полномочной
конференции, он назначает также и заместителя Генерального
секретаря. Назначенный таким образом Советом служащий выполняет свои
обязанности в течение остающегося периода полномочий его
предшественника.
17 5. Если пост директора неожиданно становится вакантным, то
Генеральный секретарь предпринимает необходимые шаги для обеспечения
того, чтобы обязанности директора исполнялись до того, как Совет
назначит нового директора на своей следующей обычной сессии после
открытия такой вакансии. Назначенный таким образом директор
исполняет свои обязанности до даты, установленной следующей
Полномочной конференцией.
18 6. При условии соблюдения соответствующих положений статьи 27
Устава, Совет производит назначение на любую вакантную должность
Генерального секретаря или заместителя Генерального секретаря в
случаях, указанных в надлежащих положениях настоящей статьи на одной
из обычных сессий, если она проводится в течение 90 дней со дня
открытия вакансии, либо на сессии, созываемой председателем в сроки,
установленные в этих положениях.
19 7. Любой срок службы в должности избираемого служащего в
соответствии с назначением по пп. 14-18 выше не оказывает влияния на
возможность избрания или переизбрания на эту должность.
Члены Радиорегламентарного комитета
20 1. Члены Радиорегламентарного комитета приступают к
исполнению своих обязанностей в сроки, определенные Полномочной
конференцией при их избрании, и исполняют свои обязанности до даты,
установленной следующей Полномочной конференцией; они могут быть
переизбраны только один раз.
21 2. Если в период между двумя Полномочными конференциями член
Комитета подает в отставку или более не в состоянии исполнять свои
обязанности, Генеральный секретарь, при консультациях с директором
Бюро радиосвязи, обращается к Членам Союза заинтересованного района
с просьбой выдвинуть кандидатов для избрания взамен на следующей
сессии Совета. Однако если вакансия открывается более чем за 90 дней
до сессии Совета, или после сессии Совета, которая предшествует
следующей Полномочной конференции, заинтересованный Член Союза
назначает в кратчайший срок и в течение 90 дней преемника, который
также должен являться гражданином этой страны и который занимает эту
должность вплоть до вступления в нее нового члена, избранного
Советом, или до вступления в должность новых членов Комитета,
избранных следующей Полномочной конференцией, в зависимости от
случая. Преемник может быть избран Советом или Полномочной
конференцией, в зависимости от случая.
22 3. Считается, что член Радиорегламентарного комитета далее не
в состоянии исполнять свои обязанности после повторяющихся
последовательных отсутствий на заседаниях Комитета. После
консультаций с председателем Комитета, а также с членами Комитета и
заинтересованным Членом Союза Генеральный секретарь объявляет о
существовании вакантной должности и предпринимает действия,
указанные в п. 21 выше.
Статья 3
Другие конференции и ассамблеи
23 1. В соответствии с надлежащими положениями Устава в период
между двумя Полномочными конференциями обычно созываются
следующие всемирные конференции и ассамблеи Союза:
24 а) одна или две всемирные конференции радиосвязи;
25 b) одна всемирная ассамблея по стандартизации электросвязи;
26 с) одна всемирная конференция по развитию электросвязи;
27 d) одна или две ассамблеи радиосвязи.
28 2. В исключительных случаях в период между двумя Полномочными
конференциями:
29 Исключен
30 - может быть созвана дополнительная всемирная ассамблея по
стандартизации электросвязи.
31 3. Эти действия могут приниматься:
32 а) по решению Полномочной конференции;
33 b) по рекомендации предыдущей всемирной конференции или
ассамблеи заинтересованного Сектора при условии одобрения
Советом; в случае ассамблеи радиосвязи, рекомендация
ассамблеи передается следующей всемирной конференции
радиосвязи для подготовки замечаний для рассмотрения
Советом;
34 с) по просьбе не менее одной четвертой части
Государств-Членов, которые направляют свои просьбы
Генеральному секретарю в индивидуальном порядке; или
35 d) по предложению Совета.
36 4. Региональная конференция радиосвязи созывается:
37 а) по решению Полномочной конференции;
38 b) по рекомендации предыдущей всемирной или региональной
конференции при условии одобрения Советом;
39 с) по просьбе не менее одной четвертой части
Государств-Членов соответствующего района, которые
направляют свои просьбы Генеральному секретарю в
индивидуальном порядке; или
40 d) по предложению Совета.
41 5. (1) Точные место и даты проведения всемирной или
региональной конференции или ассамблеи Сектора могут быть
установлены Полномочной конференцией.
42 (2) При отсутствии такого решения точные место и даты
проведения всемирной конференции или ассамблеи Сектора
определяются Советом при согласии большинства
Государств-Членов, а в случае региональной конференции - при
согласии большинства Государств-Членов соответствующего района;
в обоих случаях применяются положения п.47 ниже.
43 6. (1) Место и точные даты проведения конференции или
ассамблеи могут быть изменены:
44 а) по просьбе не менее одной четвертой части
Государств-Членов в случае всемирной конференции или
ассамблеи Сектора или не менее одной четвертой части
Государств-Членов соответствующего района, если речь
идет о региональной конференции. Каждая страна в
индивидуальном порядке направляет соответствующую
просьбу Генеральному секретарю, который передает все
просьбы на одобрение Совета; или
45 b) по предложению Совета.
46 (2) В случаях, предусмотренных пп.44 и 45 выше,
предложенные изменения окончательно не утверждаются до тех пор,
пока они не будут приняты большинством Государств-Членов в
случае всемирной конференции или ассамблеи Сектора или
большинством Государств-Членов соответствующего района в случае
региональной конференции, при условии соблюдения положений п.47
ниже.
47 7. При опросах, о которых говорится в пп. 42, 46, 118, 123,
138, 302, 304, 305, 307 и 312 настоящей Конвенции,
Государства-Члены, которые не ответили в срок, установленный
Советом, считаются не принимавшими участия в опросе и,
следовательно, не учитываются при подсчете большинства. Если
количество ответов не превышает половины опрошенных
Государств-Членов, то проводится повторный опрос, результат
которого является решающим независимо от количества поданных
голосов.
48 8. (1) Всемирные конференции по международной электросвязи
созываются по решению Полномочной конференции.
49 (2) Положения, касающиеся проведения и принятия повестки
дня всемирной конференции радиосвязи и участия в ее работе,
соответственно, в равной степени относятся к всемирным конференциям
по международной электросвязи.
Раздел 2
Статья 4
Совет
50 1. Количество Государств-Членов в Совете устанавливается
Полномочной конференцией, которая созывается каждые четыре
года.
50А 2. Это количество не должно превышать 25% от общего количества
Государств-Членов.
51 2. (1) Совет проводит ежегодно обычную сессию в месте
пребывания Союза.
52 (2) В ходе этой сессии он может в исключительном случае
принять решение о созыве дополнительной сессии.
53 (3) В период между обычными сессиями он может быть созван
председателем, как правило, в месте пребывания Союза по
просьбе большинства его Государств-Членов или по инициативе
председателя в тех случаях, которые оговорены в п.18 настоящей
Конвенции.
54 3. Совет принимает решения только на сессии. В порядке
исключения на сессии Совета может быть принято решение об
урегулировании какого-либо вопроса путем переписки.
55 4. В начале каждой обычной сессии Совет избирает своего
председателя и заместителя председателя из представителей
своих Государств-Членов и с учетом принципа ротации между
районами. Председатель и заместитель председателя исполняют
свои обязанности до открытия следующей обычной сессии и не
могут быть переизбраны. При отсутствии председателя его
заменяет заместитель председателя.
56 5. Лицо, назначенное для работы в Совете Государством-Членом
этого Совета, должно быть, по возможности, либо служащим данной
администрации электросвязи, либо непосредственно нести
ответственность перед этой администрацией или от ее имени; это
лицо должно быть компетентным в вопросах служб электросвязи.
57 6. Союз оплачивает только дорожные расходы, суточные и расходы
по страхованию представителя каждого Государства-Члена Совета,
связанные с исполнением им своих обязанностей на сессиях
Совета.
58 7. Представитель каждого Государства-Члена Совета имеет право
присутствовать в качестве наблюдателя на всех собраниях
Секторов Союза.
59 8. Генеральный секретарь исполняет обязанности Секретаря
Совета.
60 9. Генеральный секретарь, заместитель Генерального секретаря и
директора Бюро могут по праву участвовать в прениях Совета без
участия в голосовании. Тем не менее Совет может проводить
заседания с участием только представителей своих
Государств-Членов.
60А Государство-Член, не являющееся Членом Совета, может, если оно
предварительно уведомило об этом Генерального секретаря,
направить за свой счет одного наблюдателя на заседания Совета,
его комиссий и рабочих групп. Наблюдатель не имеет права ни
выступать, ни участвовать в голосовании.
61 10. Совет ежегодно рассматривает подготовленный Генеральным
секретарем отчет по выполнению стратегического плана, принятого
Полномочной конференцией, и предпринимает соответствующие
действия.
62 11. В период между двумя Полномочными конференциями Совет
контролирует вопросы общего руководства и управления Союзом; он, в
частности:
63 (1) одобряет и пересматривает, если это ему представляется
необходимым, Регламент персонала и Финансовый регламент Союза, а
также любые другие регламенты с учетом текущей практики Организации
Объединенных Наций и специализированных учреждений, применяющих
общую систему окладов, пособий и пенсий;
64 (2) согласовывает, если необходимо:
65 а) основную шкалу окладов персонала профессиональной и более
высокой категорий, за исключением окладов для избираемых
служащих, с тем чтобы она соответствовала основной шкале
окладов, принятой Организацией Объединенных Наций для
соответствующих категорий общей системы;
66 b) основную шкалу окладов персонала категорий общих служб с
тем, чтобы согласовать их с окладами, принятыми в
Организации Объединенных Наций и в специализированных
учреждениях в месте пребывания Союза;
67 с) должностные надбавки персоналу профессиональной и более
высокой категорий, включая избираемых служащих, в
соответствии с решениями Организации Объединенных Наций,
действующими в месте пребывания Союза;
68 d) надбавки для всего персонала Союза в соответствии со всеми
изменениями, принятыми в общей системе Организации
Объединенных Наций;
69 (3) принимает решения по обеспечению справедливого
географического распределения служащих Союза и
представительства женщин в профессиональной и более высокой
категориях персонала и контролирует исполнение этих решений;
70 (4) принимает решения о предложениях относительно важных
структурных изменений в Генеральном секретариате и Бюро Секторов
Союза, соответствующих Уставу и настоящей Конвенции, представленных
Генеральным секретарем после их рассмотрения Координационным
комитетом;
71 (5) рассматривает и утверждает долгосрочные планы,
касающиеся штатного расписания и персонала Союза, а также программы
развития людских ресурсов, и дает директивы по штатному расписанию
Союза, включая уровни и структуру, с учетом общих директив, данных
Полномочной конференцией, и соответствующих положений статьи 27
Устава;
72 (6) согласовывает, если необходимо, взносы Союза и
персонала в Объединенный пенсионный фонд персонала Организации
Объединенных Наций в соответствии с уставом и регламентом Фонда, а
также надбавки на удорожание стоимости жизни, гарантируемые членам
Страховой кассы персонала Союза, на основе практики, используемой
Фондом;
73 (7) рассматривает и утверждает двухлетний бюджет Союза
рассматривает предварительный бюджет на следующий двухлетний
период с учетом решений Полномочной конференции относительно
п.50 Устава и пределов расходов, установленных этой
Конференцией согласно п.51 Устава; осуществляет строжайшую
экономию, но с учетом обязательств Союза в возможно более
короткий срок достигнуть удовлетворительных результатов.
Поступая таким образом, Совет учитывает мнение Координационного
комитета, содержащееся в отчете Генерального секретаря,
упомянутом в п.86, а также оперативный финансовый отчет,
упомянутый в п.101 настоящей Конвенции;
74 (8) организует ежегодную проверку счетов Союза,
составляемых Генеральным секретарем, и утверждает их, при
необходимости, для представления следующей Полномочной конференции;
75 (9) принимает необходимые меры для созыва конференций и
ассамблей Союза и с согласия большинства Государств-Членов,
если речь идет о всемирной конференции или ассамблее, или с
согласия большинства Государств-Членов соответствующего района,
если речь идет о региональной конференции, дает соответствующие
указания Генеральному секретариату и Секторам Союза в отношении
технической и иной помощи с их стороны для подготовки и
организации конференций и ассамблей;
76 (10) принимает решения по п. 28 настоящей Конвенции;
77 (11) выносит постановления об исполнении любых решений,
принятых конференциями, и которые могут иметь финансовые
последствия;
78 (12) в рамках, разрешенных Уставом, настоящей Конвенцией и
Административными регламентами, принимает любые другие меры, которые
он считает необходимыми для надлежащего функционирования Союза;
79 (13) с согласия большинства Государств-Членов принимает
любые необходимые меры для временного разрешения вопросов, не
предусмотренных Уставом, настоящей Конвенцией,
Административными регламентами и приложениями к ним, и которые
не могут быть отложены для урегулирования на следующей
компетентной конференции;
80 (14) несет ответственность за координацию со всеми
международными организациями, указанными в статьях 49 и 50 Устава,
и с этой целью заключает от имени Союза временные соглашения с
международными организациями, указанными в статье 50 Устава, и с
Организацией Объединенных Наций во исполнение Соглашения между
Организацией Объединенных Наций и Международным союзом
электросвязи; эти временные соглашения представляются Полномочной
конференции в соответствии с надлежащими положениями статьи 8
Устава;
81 (15) направляет Государствам-Членам, по возможности в
кратчайший срок после каждой своей сессии, сводные отчеты о
проделанной Советом работе, а также другие документы, которые
он считает полезными;
82 (16) представляет Полномочной конференции отчет о
деятельности Союза, проведенной после предыдущей Полномочной
конференции, а также все рекомендации, которые он считает полезными.
Раздел 3
Статья 5
Генеральный секретариат
83 1. Генеральный секретарь:
84 а) несет ответственность за общее управление ресурсами Союза;
он может поручать управление частью этих ресурсов
заместителю Генерального секретаря и директорам Бюро после
необходимых консультаций с Координационным комитетом;
85 b) координирует деятельность Генерального секретариата и
Секторов Союза с учетом мнений Координационного комитета с
целью обеспечения наиболее эффективного и экономного
использования ресурсов Союза;
86 с) с помощью Координационного комитета составляет и
представляет Совету отчет, в котором указываются
изменения в условиях электросвязи, произошедшие после
последней Полномочной конференции, и содержатся
рекомендации по действиям, относящимся к будущей
политике и стратегии Союза, совместно с их финансовыми
последствиями.
86А cbis) координирует выполнение стратегического плана,
принятого Полномочной конференцией, и составляет
годовой отчет о его выполнении для рассмотрения
Советом;
87 d) организует работу Генерального секретариата и назначает
сотрудников этого секретариата в соответствии с указаниями
Полномочной конференции и порядком, установленным Советом;
87А dbis) составляет для рассмотрения Советом годовые оперативный
и финансовый планы работы, которую необходимо выполнить
персоналу Генерального секретариата, чтобы
способствовать выполнению стратегического плана.
88 е) принимает административные меры по работе Бюро Секторов
Союза и назначает их сотрудников на основе выбора и
предложений директора соответствующего Бюро; однако при
этом окончательное решение о назначении или увольнении
принадлежит Генеральному секретарю;
89 f) докладывает Совету о всех принятых Организацией
Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями
решениях, которые касаются условий службы, пособий и пенсий
в общей системе;
90 g) обеспечивает применение любых регламентов, принятых
Советом;
91 h) дает Союзу юридические консультации;
92 i) руководит в административных целях персоналом Союза с целью
обеспечения наиболее эффективного использования этого
персонала и соблюдения условий найма, соответствующих общей
системе. Служащие, назначенные для оказания
непосредственной помощи директорам Бюро, подчиняются в
административном отношении Генеральному секретарю и
выполняют работу под непосредственным руководством
соответствующих директоров, но с учетом общих
административных постановлений Совета;
93 j) в общих интересах Союза и по согласованию с директорами
соответствующих Бюро временно использует служащих для
других заданий, в зависимости от объема работы в
штаб-квартире Союза;
94 k) по согласованию с директором заинтересованного Бюро
принимает необходимые административные и финансовые меры по
обеспечению конференций и собраний каждого Сектора;
95 l) с учетом обязанностей Секторов обеспечивает соответствующую
работу секретариата до и после конференций Союза;
96 m) готовит рекомендации для первого заседания глав делегаций,
упомянутого в п. 342 настоящей Конвенции, с учетом
результатов возможных региональных консультаций;
97 n) обеспечивает при необходимости совместно с приглашающим
правительством работу секретариата на конференциях Союза, а
также обеспечивает совместно с заинтересованным директором
при необходимости соответствующие услуги по проведению
собраний Союза, привлекая для этого, когда он считает
необходимым, персонал Союза в соответствии с п. 93 выше.
При наличии запроса Генеральный секретарь может также
обеспечивать на договорной основе работу секретариата на
других собраниях, имеющих отношение к электросвязи;
98 о) принимает необходимые меры для своевременной публикации и
распространения служебных документов, информационных
бюллетеней и прочих документов и отчетов, подготовленных
Генеральным секретариатом и Секторами, которые были
сообщены Союзу или публикация которых была запрошена
конференциями или Советом; список документов, подлежащих
опубликованию, утверждается Советом с учетом консультаций с
соответствующей конференцией относительно служебных и
других документов, публикация которых запрашивается
конференциями;
99 р) периодически издает журнал, содержащий общую информацию и
документацию по вопросам электросвязи на основе имеющейся у
него информации, включая предоставляемую в его распоряжение
информацию от других международных организаций;
100 q) после консультации с Координационным комитетом и
соблюдая максимально возможную экономию составляет и
представляет Совету проект двухлетнего бюджета,
покрывающего расходы Союза с учетом финансовых
пределов, установленных Полномочной конференцией. Этот
проект содержит объединенный бюджет, включая сметы
расходов для трех Секторов, подготовленный в
соответствии с бюджетными принципами, предложенными
Генеральным секретарем, и имеет два варианта. Один
вариант должен соответствовать нулевому увеличению
единицы взносов, другой - увеличению меньшему или
равному любому пределу, установленному Полномочной
конференцией, после возможного снятия сумм с резервного
счета. Резолюция относительно бюджета, после одобрения
Советом, направляется для информации всем Государствам-
Членам;
101 r) с помощью Координационного комитета составляет годовой
отчет о финансовой деятельности в соответствии с Финансовым
регламентом и представляет его Совету. Суммарный отчет о
финансовой деятельности и счета подготавливаются и
представляются на следующей Полномочной конференции для
рассмотрения и окончательного принятия;
102 s) с помощью Координационного комитета составляет годовой
отчет о деятельности Союза, который после утверждения
Советом направляется всем Государствам-Членам;
102А sbis) ведет особые соглашения, упомянутые в п.76А Устава,
причем расходы по такому ведению должны быть возложены
на подписантов этих соглашений посредством процедуры,
согласованной между ними и Генеральным секретарем.
103 t) выполняет все другие обязанности секретариата Союза;
104 u) выполняет любые другие обязанности, которые ему поручает
Совет.
105 2. Генеральный секретарь или заместитель Генерального
секретаря могут участвовать с правом совещательного голоса в работе
конференций Союза; Генеральный секретарь или его представитель могут
участвовать с правом совещательного голоса во всех других собраниях
Союза.
Раздел 4
Статья 6
Координационный комитет
106 1. (1) Координационный комитет оказывает помощь и
предоставляет советы Генеральному секретарю по всем вопросам,
перечисленным в соответствующих положениях статьи 26 Устава и
соответствующих статьях настоящей Конвенции.
107 (2) Комитет отвечает за обеспечение координации со всеми
международными организациями, указанными в статьях 49 и 50 Устава,
по вопросам представительства Союза на конференциях, проводимых
этими организациями.
108 (3) Комитет рассматривает результаты деятельности Союза и
оказывает помощь Генеральному секретарю при подготовке отчета
Совету, о котором идет речь в п. 86 настоящей Конвенции.
109 2. Комитет должен стремиться к единогласному принятию решений.
Если предлагаемое решение не поддерживается большинством
членов Комитета, то, в исключительных случаях, председатель
Комитета может принимать решение под свою ответственность,
если он считает необходимым срочно урегулировать вопросы, не
дожидаясь очередной сессии Совета. В таких случаях он в
кратчайший срок составляет в письменной форме отчет для
Государств-Членов Совета по этим вопросам, указав причины,
которые вынудили его принять подобные решения, и сообщает
другие мнения других членов Комитета, изложенные в
письменном виде. Если возникающие таким образом вопросы не
являются срочными, но тем не менее важными, они должны
представляться на рассмотрение очередной сессии Совета.
110 3. Комитет созывается председателем не реже одного раза в
месяц; в случае необходимости Комитет может также созываться по
просьбе двух его членов.
111 4. Отчет о работе Координационного комитета составляется и
передается Членам Совета по их просьбе.
Раздел 5
Сектор радиосвязи
Статья 7
Всемирная конференция радиосвязи
112 1. В соответствии с п. 90 Устава всемирная конференция
радиосвязи созывается для рассмотрения определенных вопросов
радиосвязи. На всемирной конференции радиосвязи обсуждаются те
вопросы, которые включены в ее повестку дня, принятую в соответствии
с надлежащими положениями настоящей статьи.
113 2. (1) Повестка дня всемирной конференции радиосвязи может
включать:
114 а) частичный или, в виде исключения, полный пересмотр
Регламента радиосвязи, упомянутого в статье 4 Устава;
115 b) любой другой вопрос всемирного характера, входящий
в компетенцию конференции;
116 с) вопрос, касающийся указаний Радиорегламентарному комитету и
Бюро радиосвязи в отношении их деятельности и ее проверки;
117 d) определение проблем, которые должны быть изучены
ассамблеей радиосвязи и исследовательскими комиссиями по
радиосвязи, а также вопросов, которые эта ассамблея
должна будет рассмотреть в отношении будущих конференций
радиосвязи.
118 (2) Эта предварительная повестка дня устанавливается заранее от
четырех до шести лет, а окончательная повестка дня
устанавливается Советом предпочтительно за два года до
конференции с согласия большинства Государств-Членов и при
условии соблюдения положений п.47 настоящей Конвенции. Эти два
варианта повестки дня составляются на основе рекомендаций
всемирной конференции радиосвязи, в соответствии с положениями
п.126 настоящей Конвенции.
119 (3) В эту повестку дня включается любой вопрос, который
Полномочная конференция постановила в нее внести.
120 3. (1) Эта повестка дня может быть изменена:
121 а) по просьбе не менее одной четвертой части
Государств-Членов. Эти просьбы направляются ими в
индивидуальном порядке Генеральному секретарю, который
передает их на одобрение Совета; или
122 b) по предложению Совета.
123 (2) Предлагаемые изменения повестки дня всемирной
конференции радиосвязи окончательно не утверждаются до тех пор, пока
они не будут приняты большинством Государств-Членов при условии
соблюдения положений п. 47 настоящей Конвенции.
124 4. Конференция также:
125 (1) рассматривает и утверждает отчет директора Бюро о
деятельности Сектора со времени последней конференции;
126 (2) рекомендует Совету пункты для включения в повестку дня
будущей конференции и высказывает свою точку зрения по таким
повесткам дня на по меньшей мере четырехлетний цикл конференций
радиосвязи и оценивает финансовые последствия;
127 (3) включает в свои решения в зависимости от случая
указания или поручения Генеральному секретарю и Секторам Союза.
128 5. Председатель и заместители председателя ассамблеи
радиосвязи или соответствующих исследовательских комиссий могут
участвовать в соответствующей всемирной конференции радиосвязи.
Статья 8
Ассамблея радиосвязи
129 1. Ассамблея радиосвязи имеет дело и выпускает при
необходимости рекомендации по вопросам, принятым согласно ее
собственным процедурам или переданным ей Полномочной конференцией,
Советом или Радиорегламентарным комитетом.
130 2. Что касается п. 129 выше, ассамблея радиосвязи:
131 (1) рассматривает отчеты исследовательских комиссий,
подготовленные в соответствии с п.157 настоящей Конвенции, и
одобряет, изменяет или отклоняет проекты рекомендаций,
содержащиеся в этих отчетах, и рассматривает отчеты
Консультативной группы по радиосвязи, подготовленные в
соответствии с положениями п.160Н настоящей Конвенции;
132 (2) имея в виду необходимость сведения потребностей на
ресурсы Союза к минимуму, одобряет программу работы, вытекающую из
анализа существующих вопросов и новых вопросов, и определяет
приоритеты, срочность, предполагаемые финансовые последствия и сроки
завершения их изучения;
133 (3) в свете утвержденной программы работы, о которой идет
речь в п. 132 выше, решает вопрос о сохранении, роспуске или
создании исследовательских комиссий и распределяет между ними
подлежащие изучению вопросы;
134 (4) в максимальной степени систематизирует вопросы,
представляющие интерес для развивающихся стран, для повышения
активности их участия в этих изучениях;
135 (5) выдает советы по вопросам, входящим в ее компетенцию,
в ответ на запросы всемирной конференции радиосвязи;
136 (6) представляет отчет следующей всемирной конференции
радиосвязи о прогрессе по вопросам, которые могут быть
включены в повестки дня будущих конференций радиосвязи.
137 3. Ассамблея радиосвязи проводится под председательством
лица, назначенного правительством страны, в которой проводится
собрание, или, в случае собрания, проводимого в местопребывании
Союза, лицом, избранным самой ассамблеей. Председателю помогают
заместители председателя, избранные ассамблеей.
137А Ассамблея радиосвязи может передавать Консультативной группе
по радиосвязи конкретные вопросы, относящиеся к ее
компетенции, для получения от нее совета.
Статья 9
Региональные конференции радиосвязи
138 Повестка дня региональной конференции радиосвязи может
касаться только определенных вопросов радиосвязи
регионального характера, включая поручения
Радиорегламентарному комитету и Бюро радиосвязи в отношении
их деятельности, касающейся данного района, при условии, что
эти поручения не будут противоречить интересам других
районов. На такой конференции могут обсуждаться только те
вопросы, которые предусмотрены в ее повестке дня. Положения,
содержащиеся в пп.118 - 123 настоящей Конвенции, применимы к
региональной конференции радиосвязи, но только в отношении
Государств-Членов заинтересованного района.
Статья 10
Радиорегламентарный комитет
139 Исключен
140 2. В дополнение к своим функциям, описанным в статье 14
Устава, Комитет также рассматривает отчеты директора Бюро радиосвязи
по исследованиям вредных помех, осуществленным по просьбе одной или
нескольких заинтересованных администраций, и формулирует необходимые
рекомендации.
141 3. Члены Комитета должны участвовать с совещательным
голосом на конференциях радиосвязи и ассамблеях радиосвязи.
Председатель и заместитель председателя Комитета или их назначенные
представители должны участвовать с совещательным голосом на
Полномочных конференциях. Во всех таких случаях члены Комитета,
имеющие такие обязанности, не могут участвовать на этих конференциях
в качестве членов своих национальных делегаций.
142 4. Союз оплачивает только дорожные расходы, суточные и
расходы по страхованию членов Комитета, связанные с исполнением ими
своих обязанностей в Союзе.
143 5. Методы работы Комитета являются следующими:
144 (1) Члены Комитета избирают из своего числа председателя и
заместителя председателя сроком на один год. Затем через год
заместитель председателя становится председателем и избирается новый
заместитель председателя. При отсутствии председателя и заместителя
председателя Комитет избирает в этих обстоятельствах временного
председателя из своего числа.
145 (2) Комитет обычно проводит четыре собрания в год в месте
пребывания Союза, на которых должны присутствовать по меньшей мере
две трети членов, и может осуществлять свою деятельность с
использованием современных средств связи.
146 (3) Комитет должен стремиться принимать свои решения
единогласно. Если это ему не удается, то решение будет иметь силу
только в случае, если за него проголосовало по меньшей мере две
трети членов Комитета. Каждый член Комитета имеет право на один
голос; голосование по доверенности не разрешается.
147 (4) Комитет может использовать такие методы работы,
которые он считает необходимыми в соответствии с положениями Устава,
настоящей Конвенции и Регламента радиосвязи. Информация о таких
методах публикуется как часть внутреннего регламента Комитета.
Статья 11
Исследовательские комиссии по радиосвязи
148 1. Исследовательские комиссии по радиосвязи создаются
ассамблеей радиосвязи.
149 2. (1) Исследовательские комиссии по радиосвязи изучают
вопросы, принятые в соответствии с процедурой, установленной
ассамблеей радиосвязи, и готовят проекты рекомендаций,
которые должны быть приняты в соответствии с процедурой,
изложенной в пп.246А - 247 настоящей Конвенции.
149В 2) Исследовательские комиссии по радиосвязи изучают
также проблемы, установленные в резолюциях и рекомендациях
всемирных конференций радиосвязи. Результаты этих изучений
представляются в рекомендациях или в отчетах, подготовленных
в соответствии с п.156 ниже.
150 (3) Изучение вышеупомянутых вопросов и проблем, с учетом
п. 158 ниже, главным образом касается следующего:
151 а) использование радиочастотного спектра в наземной и
космической радиосвязи и орбиты геостационарных
спутников и других спутниковых орбит;
152 b) характеристики и качество работы радиосистем;
153 с) работа радиостанций;
154 d) аспекты радиосвязи в связи с вопросами бедствия и
безопасности.
155 (3) Эти изучения, как правило, не должны касаться
экономических вопросов, однако если они связаны со
сравнением различных технических или эксплуатационных
решений, то экономические факторы могут учитываться.
156 3. Исследовательские комиссии по радиосвязи также проводят
подготовительные изучения технических, эксплуатационных и
процедурных вопросов, которые представляются на рассмотрение
всемирных и региональных конференций радиосвязи, и готовят отчеты на
эту тему в соответствии с программой работы, принятой в этом
отношении ассамблеей радиосвязи или последующими инструкциями
Совета.
157 4. Каждая исследовательская комиссия готовит для ассамблеи
радиосвязи отчет, указывающий прогресс в работе, рекомендации,
принятые в соответствии с процедурой консультаций, содержащейся в п.
149 выше, и любые проекты новых или пересмотренных рекомендаций для
рассмотрения на ассамблее.
158 5. Принимая во внимание п. 79 Устава, задачи,
перечисленные в пп. 151-154 выше и в п. 193 настоящей Конвенции в
отношении Сектора стандартизации электросвязи, должны постоянно
пересматриваться Сектором радиосвязи и Сектором стандартизации
электросвязи с целью достижения общего соглашения по изменениям в
распределении вопросов для изучения. Эти два Сектора тесно
сотрудничают и принимают процедуры по проведению таких изучений и
достижению таких соглашений своевременным и эффективным образом.
Если соглашение не достигнуто, то вопрос может быть передан для
решения через Совет на Полномочную конференцию.
159 6. При проведении своих изучений исследовательские
комиссии по радиосвязи уделяют надлежащее внимание изучению вопросов
и составлению рекомендаций, непосредственно связанных с созданием,
развитием и усовершенствованием электросвязи в развивающихся
странах как в региональном, так и в международном масштабе. Они
проводят свою работу с учетом деятельности национальных,
региональных и других международных организаций, связанной с
радиосвязью, и сотрудничают с ними, имея в виду, что Союз должен
сохранять свое ведущее положение в области электросвязи.
160 7. В целях упрощения анализа деятельности Сектора
радиосвязи следует предпринимать меры по поощрению сотрудничества и
координации с другими организациями, связанными с радиосвязью, а
также с Сектором стандартизации электросвязи и Сектором развития
электросвязи. Ассамблея радиосвязи определяет специфические функции,
условия участия и правила применения таких мер.
Статья 11А
Консультативная группа по радиосвязи
160А 1. Консультативная группа по радиосвязи открыта для
представителей администраций Государств-Членов и
представителей Членов Сектора, а также для председателей
исследовательских комиссий, и должна действовать через
директора.
160В 2. Консультативная группа по радиосвязи:
160С 1) рассматривает приоритеты, программы, действия, финансовые
и стратегические вопросы, касающиеся ассамблей радиосвязи,
исследовательских комиссий и подготовки конференций
радиосвязи, а также любые конкретные вопросы, порученные ей
какой-либо конференцией Союза, ассамблеей радиосвязи или
Советом;
160D 2) рассматривает прогресс по выполнению программы работ,
разработанной в соответствии с положениями п.132 настоящей
Конвенции;
160Е 3) обеспечивает руководящие указания для работы
исследовательских комиссий;
160F 4) рекомендует меры, в том числе по укреплению сотрудничества
и координации с другими органами стандартизации, с Сектором
стандартизации электросвязи, с Сектором развития электросвязи
и с Генеральным секретариатом;
160G 5) принимает собственные методы работы, совместимые с
методами, принятыми ассамблеей радиосвязи;
160Н 6) подготавливает отчет для директора Бюро радиосвязи с
указанием мер, принятых по вышеуказанным вопросам;
Статья 12
Бюро радиосвязи
161 1. Директор Бюро радиосвязи организует и координирует
работу Сектора радиосвязи. Функции Бюро дополняются теми, которые
указаны в положениях Регламента радиосвязи.
162 2. Директор, в частности,
163 (1) в отношении конференций радиосвязи:
164 а) координирует подготовительную работу исследовательских
комиссий и Бюро, сообщает Государствам-Членам и Членам
Сектора результаты этой подготовительной работы,
собирает их комментарии и представляет конференции
объединенный отчет, который может включать предложения
регламентарного характера;
165 b) по праву участвует, но с совещательным голосом, в прениях
ассамблеи радиосвязи и исследовательских комиссий по
радиосвязи. Директор принимает все необходимые меры по
подготовке конференций радиосвязи и собраний Сектора
радиосвязи при консультациях с Генеральным секретариатом в
соответствии с п. 94 настоящей Конвенции и при
необходимости с другими Секторами Союза и в должной мере
учитывая указания Совета по проведению такой
подготовительной работы;
166 с) оказывает помощь развивающимся странам в ходе их подготовки
к конференциям радиосвязи.
167 (2) в отношении Радиорегламентарного комитета:
168 а) готовит и представляет проекты внутреннего регламента для
одобрения Радиорегламентарным комитетом; они должны
включать, наряду с прочим, методы расчета и данные,
необходимые для применения положений Регламента радиосвязи
169 b) распространяет среди всех Государств-Членов Правила
процедуры Комитета и собирает комментарии,
представленные администрациями по этим Правилам
процедуры;
170 с) обрабатывает информацию, полученную от администраций, в
плане применения соответствующих положений Регламента
радиосвязи и региональных соглашений и готовит ее, в
зависимости от случая, в удобном для публикации виде;
171 d) применяет внутренний регламент, одобренный Комитетом,
готовит и публикует заключения, основанные на этом
регламенте, и представляет Комитету любое заключение,
которое затребовано администрацией и которое не может быть
выполнено при использовании этого внутреннего регламента;
172 е) производит регулярную запись и регистрацию частотных
присвоений, сделанных в соответствии с надлежащими
положениями Регламента радиосвязи, и в определенных случаях
запись и регистрацию орбитальных характеристик и приводит в
соответствие Международный справочный регистр частот;
пересматривает записи в этом Регистре в плане изменения или
исключения, в зависимости от случая, тех, которые не
отражают действительное использование частот, при согласии
заинтересованной администрации;
173 f) содействует в разрешении случаев вредных помех по просьбе
одной или нескольких заинтересованных администраций и при
необходимости проводит исследования и готовит для
рассмотрения Комитетом отчет, включающий проекты
рекомендаций для заинтересованных администраций;
174 g) исполняет обязанности административного секретаря Комитета;
175 (3) координирует работу исследовательских комиссий по
радиосвязи и несет ответственность за организацию этой
работы;
175А 3bis) обеспечивает необходимую поддержку Консультативной
группе по радиосвязи и ежегодно представляет
Государствам-Членам и Членам Сектора, а также Совету,
результаты работы Консультативной группы.
175В 3ter) предпринимает практические меры по облегчению
участия развивающихся стран в работах исследовательских
комиссий по радиосвязи.
176 (4) также осуществляет следующее:
177 а) проводит изучения, чтобы давать советы с целью
использования возможно большего числа радиоканалов в тех
частях радиочастотного спектра, в которых могут
возникать вредные помехи, а также с целью справедливого,
эффективного и экономного использования орбиты
геостационарных спутников и других спутниковых орбит, с
учетом потребностей Государств-Членов, нуждающихся в
помощи, особых потребностей развивающихся стран, а также
особого географического положения некоторых стран;
178 b) обменивается с Государствами-Членами и Членами Сектора
данными в машиночитаемой и других формах, готовит и
обновляет любые документы и базы данных Сектора
радиосвязи и принимает совместно с Генеральным
секретарем, в случае необходимости, меры для их
публикации на рабочих языках Союза в соответствии с
п.172 Устава;
179 с) поддерживает в порядке необходимое делопроизводство;
180 d) представляет всемирной конференции радиосвязи отчет о
деятельности Сектора радиосвязи за период после
последней конференции; если всемирная конференция
радиосвязи не планируется, то такой отчет о деятельности
Сектора, охватывающий двухлетний период после последней
конференции, представляется Совету и, для сведения,
Государствам-Членам и Членам Сектора;
181 е) составляет примерную смету расходов Сектора радиосвязи и
передает ее Генеральному секретарю на рассмотрение
Координационным комитетом и для включения в бюджет Союза.
181А ebis) в соответствии с положениями статьи 11А настоящей
Конвенции, подготавливает для рассмотрения
Консультативной группой по радиосвязи и для
представления Совету ежегодные оперативный и финансовый
планы работ, которые должно предпринять Бюро, чтобы
помочь Сектору в целом.
182 3. Директор подбирает технический и административный
персонал Бюро в рамках бюджета, утвержденного Советом. Назначение
технического и административного персонала производится Генеральным
секретарем по согласованию с директором. Окончательное решение о
назначении или увольнении принадлежит Генеральному секретарю.
183 4. При необходимости директор оказывает техническую помощь
Сектору развития электросвязи в рамках Устава и настоящей Конвенции.
Раздел 6
Сектор стандартизации электросвязи
Статья 13
Всемирная ассамблея по стандартизации электросвязи
184 1. В соответствии с п.104 Устава всемирная ассамблея по
стандартизации электросвязи созывается для рассмотрения
конкретных вопросов, которые относятся к стандартизации
электросвязи.
185 2. Вопросы, которые должны рассматриваться всемирной
ассамблеей по стандартизации электросвязи и по которым должны
выпускаться рекомендации, это те вопросы, которые приняты в
соответствии с ее собственными процедурами, или те, которые
переданы ей Полномочной конференцией, любой другой
конференцией или Советом.
186 3. В соответствии с п. 104 Устава ассамблея:
187 а) рассматривает отчеты исследовательских комиссий,
подготовленные в соответствии с п.194 настоящей
Конвенции, и одобряет, изменяет или отклоняет проекты
рекомендаций, содержащиеся в этих отчетах, и рассматривает
отчеты Консультативной группы по стандартизации электросвязи,
в соответствии с пп.197J и 197К настоящей Конвенции;
188 b) имея в виду необходимость сведения потребностей на ресурсы
Союза к минимуму, одобряет программу работы, вытекающую из
анализа существующих вопросов и новых вопросов, и
определяет приоритеты, срочность, предполагаемые финансовые
последствия и сроки завершения их изучения;
189 с) в свете утвержденной программы работы, о которой идет речь
в п. 188 выше, решает вопрос о сохранении, роспуске или
создании исследовательских комиссий и распределяет между
ними подлежащие изучению вопросы;
190 d) систематизирует, насколько это возможно, вопросы,
представляющие интерес для развивающихся стран, для
облегчения их участия в этих изучениях;
191 е) рассматривает и одобряет отчет директора о деятельности
Сектора со времени последней конференции.
191А 4. Всемирная ассамблея по стандартизации электросвязи может
поручать Консультативной группе по стандартизации
электросвязи конкретные вопросы, относящиеся к ее
компетенции, с указанием мер, которые необходимо предпринять
для их решения.
191В 5. Председатель всемирной ассамблеи по стандартизации
электросвязи назначается правительством страны, в которой она
созывается, или, если она проводится в штаб-квартире Союза,
председатель избирается самой ассамблеей. Председателю
помогают заместители председателя, избираемые ассамблеей.
Статья 14
Исследовательские комиссии по стандартизации электросвязи
192 1. (1) Исследовательские комиссии по стандартизации
электросвязи изучают вопросы, принятые в соответствии с
процедурой, установленной всемирной ассамблеей по
стандартизации электросвязи, и готовят проекты рекомендаций
для их одобрения в соответствии с процедурами,
установленными пп.246А - 247 настоящей Конвенции.
193 (2) Исследовательские комиссии, согласно п. 195 ниже,
изучают технические, эксплуатационные и тарифные вопросы и готовят
рекомендации по ним, имея в виду стандартизацию электросвязи на
всемирной основе, включая рекомендации по взаимным соединениям
радиосистем в сетях электросвязи общего пользования и по качеству,
требуемому для этих взаимных соединений. Технические или
эксплуатационные вопросы, непосредственно относящиеся к радиосвязи,
как указано в пп. 151- 154 настоящей Конвенции, относятся к сфере
деятельности Сектора радиосвязи.
194 (3) Каждая исследовательская комиссия готовит для всемирной
ассамблеи по стандартизации электросвязи отчет, отражающий
прогресс в работе, рекомендации, принятые в соответствии с
процедурой консультаций, указанной в п.192 выше, и любые
проекты новых или пересмотренных рекомендаций для
рассмотрения на ассамблее.
195 2. Принимая во внимание п. 105 Устава, задачи,
перечисленные в п. 193 выше и в пп. 151-154 настоящей Конвенции в
отношении Сектора радиосвязи, должны постоянно пересматриваться
Сектором стандартизации электросвязи и Сектором радиосвязи с целью
достижения общего соглашения по изменениям в распределении вопросов
для изучения. Эти два Сектора тесно сотрудничают и принимают
процедуры по проведению таких изучений и достижению таких соглашений
своевременным и эффективным образом. Если соглашение не достигнуто,
то вопрос может быть передан для решения через Совет на Полномочную
конференцию.
196 3. При проведении своих изучений исследовательские
комиссии по стандартизации электросвязи уделяют надлежащее внимание
изучению вопросов и составлению рекомендаций, непосредственно
связанных с созданием, развитием и усовершенствованием электросвязи
в развивающихся странах как в региональном, так и в международном
масштабе. Они проводят свою работу с учетом деятельности
национальных, региональных и других международных организаций по
стандартизации и сотрудничают с ними, имея в виду, что Союз должен
сохранять свое ведущее положение в области международной
стандартизации электросвязи.
197 4. В целях облегчения анализа деятельности Сектора
стандартизации электросвязи следует предпринимать меры по
поощрению сотрудничества и координации с другими
организациями, связанными со стандартизацией электросвязи, а
также с Сектором радиосвязи и Сектором развития электросвязи.
Всемирная ассамблея по стандартизации электросвязи определяет
конкретные функции, условия участия и правила применения
таких мер.
Статья 14А
Консультативная группа по стандартизации электросвязи
197С 1. Консультативная группа по стандартизации электросвязи
открыта для представителей администраций Государств-Членов и
представителей Членов Сектора, а также для председателей
исследовательских комиссий.
197D 2. Консультативная группа по стандартизации электросвязи:
197Е 1) рассматривает приоритеты, программы, действия, финансовые
и стратегические вопросы, касающиеся деятельности Сектора
стандартизации электросвязи;
197F 2) рассматривает прогресс по выполнению программы работ,
разработанной в соответствии с положениями п.188 настоящей
Конвенции;
197G 3) обеспечивает руководящие указания для работы
исследовательских комиссий;
197Н 4) рекомендует меры, в том числе по укреплению сотрудничества
и координации с другими соответствующими органами, с
Сектором радиосвязи, с Сектором развития электросвязи и с
Генеральным секретариатом;
197I 5) принимает собственные методы работы, совместимые с
методами, принятыми всемирной ассамблеей по стандартизации
электросвязи;
197J 6) подготавливает отчет для директора Бюро стандартизации
электросвязи с указанием мер, принятых по вышеуказанным
вопросам;
197К 7) подготавливает отчет для всемирной ассамблеи по
стандартизации электросвязи по вопросам, которые ей были
поручены в соответствии с п.191А, и передает его директору
для представления на ассамблее.
Статья 15
Бюро стандартизации электросвязи
198 1. Директор Бюро стандартизации электросвязи организует и
координирует работу Сектора стандартизации электросвязи.
199 2. Директор, в частности:
200 а) ежегодно обновляет программу работы, принятую всемирной
ассамблеей по стандартизации электросвязи, при консультациях с
председателями исследовательских комиссий по стандартизации
электросвязи;
201 b) по праву участвует, но с совещательным голосом, в
прениях всемирных ассамблей по стандартизации
электросвязи и исследовательских комиссий по
стандартизации электросвязи. Директор принимает все необходимые
меры по подготовке ассамблей и собраний Сектора стандартизации
электросвязи при консультациях с Генеральным секретариатом, в
соответствии с п.94 настоящей Конвенции, и, при необходимости,
с другими Секторами Союза и в должной мере учитывая указания
Совета по проведению такой подготовительной работы;
202 с) обрабатывает информацию, полученную от администраций, в
отношении применения соответствующих положений
Регламента международной электросвязи или решений
всемирной ассамблеи по стандартизации электросвязи и
готовит ее, в зависимости от случая, в удобном для
публикации виде;
203 d) обменивается с Государствами-Членами и Членами Сектора
данными в машиночитаемой и других формах, готовит и, при
необходимости, обновляет любые документы и базы данных
Сектора стандартизации электросвязи и принимает
совместно с Генеральным секретарем, в случае
необходимости, для их публикации на рабочих языках Союза
в соответствии с п.172 Устава;
204 е) представляет всемирной ассамблее по стандартизации
электросвязи отчет о деятельности Сектора за период
после последней ассамблеи; директор также представляет
Совету и Государствам-Членам и Членам Сектора такой
отчет, охватывающий двухлетний период после последней
ассамблеи, если только не была созвана вторая ассамблея;
205 f) составляет примерную смету расходов Сектора стандартизации
электросвязи и передает ее Генеральному секретарю на
рассмотрение Координационным комитетом и для включения в
бюджет Союза.
205А fbis) подготавливает для рассмотрения Консультативной группой
по стандартизации электросвязи и для представления
Совету ежегодные оперативный и финансовый планы работ,
которые должно предпринять Бюро, чтобы помочь Сектору в
целом;
205В g) обеспечивает необходимую поддержку Консультативной
группе по стандартизации электросвязи и ежегодно
представляет Государствам-Членам и Членам Сектора, а
также Совету, отчет о результатах ее работы;
205С h) обеспечивает помощь развивающимся странам в
подготовительных работах к всемирной ассамблее по
стандартизации электросвязи, особенно в изучении
вопросов, носящих приоритетный характер этих стран.
206 3. Директор подбирает технический и административный
персонал Бюро стандартизации электросвязи в рамках бюджета,
утвержденного Советом. Назначение технического и административного
персонала производится Генеральным секретарем по согласованию с
директором. Окончательное решение о назначении или увольнении
принадлежит Генеральному секретарю.
207 4. При необходимости директор оказывает техническую помощь
Сектору развития электросвязи в рамках Устава и настоящей Конвенции.
Раздел 7
Сектор развития электросвязи
Статья 16
Конференции по развитию электросвязи
208 1. В соответствии с п. 118 Устава функции конференций по
развитию электросвязи заключаются в следующем:
209 а) всемирные конференции по развитию электросвязи
разрабатывают программы работы и указания по определению
вопросов и приоритетов, относящихся к развитию
электросвязи, и указывают направления и дают директивы по
программе работы Сектору развития электросвязи. При
необходимости они могут создавать исследовательские
комиссии;
210 b) региональные конференции по развитию электросвязи могут
давать советы Бюро развития электросвязи относительно
специфики и потребностей в электросвязи рассматриваемого
района и могут также представлять рекомендации всемирным
конференциям по развитию электросвязи;
211 с) конференции по развитию электросвязи должны определять
задачи и стратегии сбалансированного всемирного или
регионального развития электросвязи с особым упором на
развитие и модернизацию сетей и служб развивающихся стран,
а также на мобилизацию ресурсов, требуемых для этой цели.
Они должны служить форумом для рассмотрения политических,
организационных, эксплуатационных, регламентарных,
технических, финансовых и других вопросов, включая
идентификацию и внедрение новых источников финансирования;
212 d) всемирные и региональные конференции по развитию
электросвязи, в рамках их соответствующих сфер компетенции,
рассматривают представленные им отчеты и оценивают
деятельность Сектора; они могут также рассмотреть аспекты
развития электросвязи, относящиеся к деятельности других
Секторов Союза.
213 2. Проект повестки дня конференций по развитию электросвязи
готовится директором Бюро развития электросвязи и
представляется Генеральным секретарем для одобрения в Совет
при условии согласия большинства Государств-Членов в случае
всемирной конференции или большинства Государств-Членов
заинтересованного района в случае региональной конференции,
при условии соблюдения положений п.47 настоящей Конвенции.
213А 3. Всемирная конференция по развитию электросвязи может
передавать Консультативной группе по развитию электросвязи
конкретные вопросы, относящиеся к ее компетенции, для
получения от нее совета.
Статья 17
Исследовательские комиссии по развитию электросвязи
214 1. Исследовательские комиссии по развитию электросвязи
изучают специфические вопросы электросвязи, представляющие общий
интерес для развивающихся стран, включая вопросы, упомянутые в п.
211 выше. Такие исследовательские комиссии ограничены в числе и
создаются на ограниченный период времени с учетом имеющихся
ресурсов, они имеют специфические мандаты и рассматривают вопросы и
проблемы, представляющие приоритетный интерес для развивающихся
стран.
215 2. С учетом п. 119 Устава Секторы радиосвязи,
стандартизации электросвязи и развития электросвязи постоянно
пересматривают изучаемые вопросы для согласования распределения
работы, гармонизации усилий и улучшения координации. Эти Секторы
устанавливают процедуры, позволяющие своевременно и эффективно
проводить такие пересмотры и достигать такую согласованность.
215A 3. Каждая исследовательская комиссия по развитию электросвязи
подготавливает для всемирной конференции по развитию
электросвязи отчет, отражающий прогресс работ, а также проекты
любых новых или пересмотренных рекомендаций для рассмотрения
их на конференции.
215В 4. Исследовательские комиссии по развитию электросвязи изучают
вопросы и подготавливают проекты рекомендаций, которые могут
быть приняты в соответствии с процедурами, изложенными в
пп.246А - 247 настоящей Конвенции.
Статья 17А
Консультативная группа по развитию электросвязи
215С 7. Консультативная группа по развитию электросвязи открыта для
представителей администраций Государств-Членов и
представителей Членов Сектора, а также для председателей и
заместителей председателей исследовательских комиссий.
215D 8. Консультативная группа по развитию электросвязи:
215Е 1) рассматривает приоритеты, программы, действия, финансовые
и стратегические вопросы, касающиеся деятельности Сектора
развития электросвязи;
215F 2) рассматривает прогресс по выполнению программы работ,
разработанной в соответствии с положениями п.209 настоящей
Конвенции;
215G 3) обеспечивает руководящие указания для работы
исследовательских комиссий;
215Н 4) рекомендует меры, в том числе по укреплению сотрудничества
и координации с Сектором радиосвязи, с Сектором
стандартизации электросвязи и с Генеральным секретариатом,
также с другими соответствующими органами по финансированию и
развитию:
215I 5) принимает собственные методы работы, совместимые с
методами, принятыми всемирной конференцией по развитию
электросвязи;
215J 6) подготавливает отчет для директора Бюро развития
электросвязи с указанием мер, принятых по вышеуказанным вопросам.
215К 9. Представители двусторонних органов сотрудничества и помощи
в развитии, а также многосторонние институты развития, могут быть
приглашены директором участвовать в собраниях Консультативной
группы.
Статья 18
Бюро развития электросвязи
216 1. Директор Бюро развития электросвязи организует и
координирует работу Сектора развития электросвязи.
217 2. Директор, в частности:
218 а) по праву участвует, но с совещательным голосом, в прениях
конференций по развитию электросвязи и исследовательских
комиссий по развитию электросвязи. Директор принимает все
необходимые меры по подготовке конференций и собраний
Сектора развития электросвязи при консультациях с
Генеральным секретариатом в соответствии с п. 94 настоящей
Конвенции и при необходимости с другими Секторами Союза и в
должной мере учитывая указания Совета по проведению такой
подготовительной работы;
219 b) обрабатывает информацию, полученную от администраций, в
плане применения соответствующих резолюций и решений
Полномочной конференции и конференций по развитию
электросвязи и готовит ее, в зависимости от случая, в
удобном для публикации виде;
220 с) обменивается с Членами данными в машиночитаемой и других
формах, готовит и при необходимости приводит в соответствие
любые документы и базы данных Сектора развития электросвязи
и принимает с Генеральным секретарем все необходимые меры
для их публикации на рабочих языках Союза в соответствии с
п. 172 Устава;
221 d) собирает и готовит для публикации совместно с Генеральным
секретариатом и другими Секторами Союза информацию
технического и административного характера, которая могла
бы быть особенно полезна для развивающихся стран, с целью
оказания им помощи в усовершенствовании их сетей
электросвязи. Следует также обратить внимание этих стран на
возможности, предоставляемые международными программами в
рамках Организации Объединенных Наций;
222 е) представляет всемирной конференции по развитию
электросвязи отчет о деятельности Сектора за период
после предыдущей конференции; директор также
представляет Совету и Государствам-Членам и Членам
Сектора такой отчет, охватывающий двухлетний период
после предыдущей конференции;
223 f) составляет примерную смету расходов Сектора развития
электросвязи и передает ее Генеральному секретарю на
рассмотрение Координационным комитетом и для включения
в бюджет Союза;
223А fbis) подготавливает для рассмотрения Консультативной группой
по развитию электросвязи и для представления Совету
ежегодные оперативный и финансовый планы работ, которые
должно предпринять Бюро, чтобы помочь Сектору в целом;
223В g) обеспечивает необходимую поддержку Консультативной
группе по развитию электросвязи и ежегодно представляет
Государствам и Членам Сектора, а также Совету отчет по
результатам ее работ.
224 3. Директор работает коллегиально с другими избираемыми
служащими для того, чтобы гарантировать усиление роли Союза
как катализатора для стимулирования развития электросвязи, и
предпринимает необходимые шаги с директором заинтересованного
Бюро по проведению соответствующих действий, в том числе по
проведению информационных собраний о деятельности
соответствующего Сектора.
225 4. По просьбе заинтересованных Государств-Членов директор с
помощью директоров других Бюро и, когда необходимо,
Генерального секретаря, изучает и дает советы по вопросам,
касающимся национальной электросвязи этих стран. В тех
случаях, когда это изучение включает сравнение возможных
технических вариантов, могут быть приняты во внимание
экономические факторы.
226 5. Директор подбирает технический и административный
персонал Бюро развития электросвязи в рамках бюджета, утвержденного
Советом. Назначение технического и административного персонала
производится Генеральным секретарем по согласованию с директором.
Окончательное решение о назначении или увольнении принадлежит
Генеральному секретарю.
227 Исключен
Раздел 8
Положения, общие для трех секторов
Статья 19
Участие в деятельности Союза объединений и организаций, отличных от администраций
228 1. Генеральный секретарь и директора Бюро поддерживают
расширенное участие в деятельности Союза таких указанных ниже
объединений и организаций, как:
229 а) признанные эксплуатационные организации, научные или
промышленные организации и финансовые учреждения или
учреждения по развитию, которые получили одобрение
соответствующего Государства-Члена;
230 b) другие объединения, занимающиеся вопросами электросвязи,
которые получили одобрение соответствующего
Государства-Члена;
231 с) региональные и другие международные организации,
занимающиеся электросвязью, стандартизацией, финансовыми
вопросами или вопросами развития.
232 2. Директора Бюро поддерживают тесные рабочие отношения с
этими объединениями и организациями, которые уполномочены
участвовать в деятельности одного или нескольких Секторов Союза.
233 3. Любая просьба какого-либо объединения, упомянутого в п.229
выше, об участии в работе какого-либо Сектора, в соответствии
с надлежащими положениями Устава и настоящей Конвенции должна
быть одобрена соответствующим Государством-Членом и
направлена последним Генеральному секретарю.
234 4. Любая просьба, исходящая от объ
единения, упомянутого в п.230 выше, представленная соответствующим
Государством-Членом, должна рассматриваться согласно
процедуре, установленной Советом. Такая просьба будет
рассматриваться Советом в отношении ее соответствия
вышеуказанной процедуре.
234А 4bis. Просьба о принятии в качестве Члена Сектора, исходящая
от объединений, указанных в пп.229 или 230 выше, может быть
также направлена непосредственно Генеральному секретарю.
Государства-Члены, которые разрешили этим объединениям
направлять запрос о принятии непосредственно Генеральному
секретарю, должны сообщить ему об этом. Объединения, о
которых их Государства-Члены не сообщили соответственно
Генеральному секретарю, не имеют права обращаться
непосредственно к нему. Генеральный секретарь должен
периодически обновлять и публиковать список Государств-Членов,
которые разрешили объединениям, находящимся в их юрисдикции или
под их суверенитетом, обращаться непосредственно к нему.
234В 4ter. При получении запроса непосредственно от
объединения в соответствии с п.234А выше Генеральный секретарь на
основе определенных Советом критериев проверяет соответствие функций
и целей кандидата с целями Союза. Затем Генеральный секретарь
незамедлительно сообщает соответствующему Государству-Члену
соответствующему Государству-Члену об этой просьбе, предлагая
ее поддержать. Если Генеральный секретарь не получит возражений от
Государства-Члена в течение 4 месяцев, то он направляет ему
телеграмму с напоминанием. Если через 4 месяца после даты
направления повторной телеграммы Генеральный екретарь не получит
возражений, просьба считается одобренной. При получении возражения
от Государства-Члена Генеральный секретарь предлагает заявителю
выяснить этот вопрос с соответствующим Государством-Членом.
234С 4quater. При выдаче разрешения обращаться непосредственно
к Генеральному секретарю Государство-Член может сообщить ему
о том, что оно дает ему полномочия одобрять всякий запрос,
исходящий от объединения, находящегося в его юрисдикции или
под его суверенитетом.
235 5. Любая просьба каких-либо объединений или организаций,
перечисленных в п. 231 выше (отличных от тех, о которых говорится в
пп. 260 и 261 настоящей Конвенции), относительно участия в работе
Сектора, направляется Генеральному секретарю и рассматривается в
соответствии с процедурами, разработанными Советом.
236 6. Любая просьба организации, о которой говорится в пп.
260-262 настоящей Конвенции, относительно участия в работе Сектора,
направляется Генеральному секретарю, и заинтересованная организация
включается в списки, о которых говорится в п. 237 ниже.
237 7. Генеральный секретарь составляет и обновляет списки
объединений и организаций, о которых говорится в пп.229 - 231
и 260 - 262 настоящей Конвенции, которые получили разрешение
участвовать в работе каждого Сектора. Генеральный секретарь
через необходимые интервалы публикует и направляет эти списки
всем Государствам-Членам и Членам соответствующих Секторов, а
также директору Бюро соответствующего Сектора, который
сообщает таким объединениям и организациям о действиях,
предпринятых по их запросам, и информирует соответствующие
Государства-Члены.
238 8. Условия участия в работах Секторов объединений и
организаций, включенных в списки, о которых говорится в п.237
выше, изложены в настоящей статье, в статье 33 и в других
соответствующих положениях настоящей Конвенции. Положения
пп.25 - 28 Устава к ним не применяются.
239 9. Член Сектора может действовать от имени Государства-Члена,
которое поручило ему это при условии, что это Государство-Член
сообщает директору соответствующего Бюро, что он уполномочен на
такие действия.
240 10. Любой Член Сектора имеет право отказаться от своего
участия, известив об этом Генерального секретаря. Такое
участие может быть отменено, в случае необходимости,
соответствующим Государством-Членом или, в случае Члена
Сектора, принятого в соответствии с п.234С выше, в
соответствии с критериями и процедурами, определенными
Советом. Такой отказ вступает в силу по истечении одного года
со дня получения извещения Генеральным секретарем.
241 11. Генеральный секретарь исключает из списка объединений
и организаций любое объединение или организацию, которые более не
уполномочены участвовать в работе Сектора в соответствии с
критериями и процедурами, определенными Советом.
241A Ассамблея или конференция Сектора может принять объединение
или организацию в качестве Ассоциированного члена для участия
в работах какой-либо конкретной исследовательской комиссии и
ее подгрупп в соответствии с принципами, указанными ниже:
241В 1) Объединение или организация, упомянутые в пп.229 - 231
выше, могут обратиться с просьбой об участии в работах
какой-либо конкретной исследовательской комиссии в качестве
Ассоциированного члена.
241C 2) В случаях, когда Сектор решил принять Ассоциированных
членов Генеральный секретарь применяет соответствующие положения
настоящей статьи, учитывая размер объединения или организации
и любой соответствующий критерий.
241D 3) Ассоциированные члены, получившие разрешение участвовать в
работах какой-либо конкретной исследовательской комиссии, не
указываются в списке, упомянутом в п.257 выше.
Статья 20
Организация работы исследовательских комиссий
242 1. Ассамблея радиосвязи, всемирная ассамблея по стандартизации
электросвязи и всемирная конференция по развитию электросвязи
назначают председателя и одного или нескольких заместителей
председателя для каждой исследовательской комиссии. При
назначении председателей и заместителей председателей следует
уделить особое внимание требованиям компетенции и
справедливого географического распределения, а также
необходимости поощрения более эффективного участия
развивающихся стран.
243 2. Если того требует объем работы какой-либо
исследовательской комиссии, то ассамблея или конференция
назначают такое дополнительное количество заместителей
председателя для данной исследовательской комиссии, которое
они считают необходимым.
244 3. Если в период между двумя ассамблеями или конференциями
заинтересованного Сектора председатель исследовательской комиссии
оказывается не в состоянии выполнять свои обязанности и назначен
только один заместитель председателя, то этот заместитель
председателя занимает место председателя. В случае, если было
назначено для какой-либо исследовательской комиссии несколько
заместителей председателя, то эта исследовательская комиссия на
своем следующем собрании избирает нового председателя из числа
заместителей председателя и при необходимости нового заместителя
председателя из членов данной исследовательской комиссии. Таким же
образом она избирает нового заместителя председателя, если один из
заместителей председателя не в состоянии выполнять свои обязанности
в течение этого периода.
245 4. Исследовательские комиссии осуществляют свою работу
по мере возможности путем переписки, используя современные средства
связи.
246 5. Директор Бюро каждого Сектора, основываясь на решениях,
принятых компетентной конференцией или ассамблеей, и после
консультаций с Генеральным секретарем и координации, проведенной в
соответствии с Уставом и настоящей Конвенцией, составляет общий план
собраний исследовательских комиссий.
246А 5bis
a) Государства-Члены и Члены Секторов принимают вопросы,
которые должны быть изучены в соответствии с
процедурами, установленными соответствующей конференцией
или ассамблеей, в зависимости от случая, включая
указания, должна или нет полученная в итоге рекомендация
быть предметом официального опроса Государств-Членов.
246В b) Рекомендации, вытекающие из изучения вышеупомянутых
вопросов, принимаются исследовательскими комиссиями в
соответствии с процедурами, установленными
соответствующей конференцией или ассамблеей, в
зависимости от случая. Рекомендации, которые не требуют
официального опроса Государств-Членов, считаются
принятыми.
246С c) Рекомендация, для принятия которой необходим официальный
опрос Государств-Членов, либо рассматривается в
соответствии с положениями п.247 ниже, либо передается
на соответствующую конференцию или ассамблею, в
зависимости от случая.
246D cbis) Положения пп.246А и 246В выше не должны использоваться в
отношении вопросов и рекомендаций, имеющих политические
или регуляторные последствия, например:
246Е - вопросы и рекомендации, принимаемые Сектором радиосвязи,
которые касаются работы конференций радиосвязи, и другие
категории вопросов и рекомендаций по решению ассамблей
радиосвязи;
246F - вопросы и рекомендации, принимаемые Сектором
стандартизации электросвязи, которые затрагивают вопросы
тарификации и расчетов и различных планов нумерации и
адресации;
246G - вопросы и рекомендации, принимаемые Сектором развития
электросвязи, которые затрагивают вопросы регулирования,
политики и финансирования;
246Н - вопросы и рекомендации, в отношении которых имеются
сомнения относительно области их применения.
247 6. Исследовательские комиссии могут начинать действия для
получения одобрения Государств-Членов по рекомендациям,
принятым в период между двумя ассамблеями или конференциями.
Процедурами, применяемыми для получения такого одобрения,
являются те процедуры, которые были одобрены соответствующей
ассамблеей или конференцией, в зависимости от случая.
247А 6bis. Рекомендации, принятые в соответствии с положениями
пп.246В или 247 выше, имеют такой же статус, как и одобренные
самой конференцией или ассамблеей.
248 7. При необходимости могут быть созданы объединенные
рабочие группы для изучения вопросов, требующих участия экспертов
нескольких исследовательских комиссий.
248А 7bis. В соответствии с процедурой, разработанной
соответствующим Сектором, директор Бюро может, после
консультации с председателей соответствующей исследовательской
комиссии, пригласить организацию, не принимающую участия в
работах Сектора, направить представителей для участия в
изучении определенной проблемы в соответствующей
исследовательской комиссии или в подчиненных ей группах.
248В 7ter. Ассоциированному члену, упомянутому в п.241А настоящей
Конвенции, разрешено участвовать в работах определенной
исследовательской комиссии без права участия в процессе
принятия решений или связях этой исследовательской комиссии с
другими подразделениями.
249 8. Директор соответствующего Бюро рассылает заключительные
отчеты исследовательских комиссий администрациям, организациям и
объединениям, участвующим в работе Сектора. Эти отчеты включают в
себя список рекомендаций, утвержденных в соответствии с п. 247 выше.
Эти отчеты рассылаются по возможности быстрее и во всяком случае с
таким расчетом, чтобы они были получены не позднее чем за месяц до
следующей сессии соответствующей конференции.
Статья 21
Рекомендации, адресованные одной конференцией другой
250 1. Любая конференция может представить другой конференции
Союза рекомендации, вытекающие из ее сферы компетентности.
251 2. Такие рекомендации заблаговременно направляются
Генеральному секретарю для объединения, систематизации и рассылки
согласно положениям п. 320 настоящей Конвенции.
Статья 22
Отношения Секторов между собой и с международными организациями
252 1. После соответствующей консультации и координации,
требуемой в соответствии с Уставом, Конвенцией и решениями
компетентных конференций или ассамблей, директора Бюро могут
согласиться организовать объединенные заседания исследовательских
комиссий двух или трех Секторов для изучения и подготовки проектов
рекомендаций по вопросам, представляющим общий интерес. Эти проекты
рекомендаций представляются компетентным конференциям или ассамблеям
заинтересованных Секторов.
253 2. На конференциях или собраниях Сектора могут
присутствовать с правом совещательного голоса Генеральный секретарь,
заместитель Генерального секретаря и директора Бюро других Секторов,
или их представители, а также члены Радиорегламентарного комитета. В
случае необходимости они могут пригласить с правом совещательного
голоса представителей Генерального секретариата или других Секторов,
которые не сочли нужным быть на них представленными.
254 3. Если один из Секторов приглашен на собрание
международной организации, директор приглашенного Сектора правомочен
принять меры для обеспечения этого представительства с правом
совещательного голоса с учетом п. 107 настоящей Конвенции.
Глава II
Общие положения относительно конференций и ассамблей
Статья 23
Приглашение и допуск на Полномочные конференции при наличии приглашающего правительства
255 1. Место и точные даты проведения Конференции определяются
в соответствии с положениями статьи 1 настоящей Конвенции, после
консультаций с приглашающим правительством.
256 2. (1) За один год до даты открытия конференции приглашающее
правительство направляет приглашение правительству каждого
Государства-Члена.
257 (2) Эти приглашения могут быть направлены либо
непосредственно приглашающим правительством, либо через Генерального
секретаря, либо через другое правительство.
258 3. Генеральный секретарь обращается к следующим
организациям с просьбой направить наблюдателей:
259 а) Организации Объединенных Наций;
260 b) региональным организациям электросвязи, указанным в статье
43 Устава;
261 с) межправительственным организациям, эксплуатирующим
спутниковые системы;
262 d) специализированным учреждениям Организации Объединенных
Наций и Международному агентству по атомной энергии.
262А с) Членов Секторов, упомянутых в пп.229 и 231 настоящей
Конвенции, и организации, имеющие международный
характер, представляющие этих Членов.
263 4. (1) Ответы Государств-Членов должны быть получены
приглашающим правительством не позднее, чем за один месяц до
даты открытия конференции и должны содержать возможно более
полную информацию о составе делегации.
264 (2) Эти ответы могут быть направлены либо непосредственно
приглашающему правительству, либо через Генерального секретаря, либо
через другое правительство.
265 (3) Ответы организаций и учреждений, упомянутых в пп.259 - 262А
выше, должны быть получены Генеральным секретарем за один месяц
до даты открытия конференции.
266 5. Генеральный секретариат и три Бюро Союза представляются
на конференции с правом совещательного голоса.
267 6. На Полномочные конференции допускаются:
268 а) делегации;
269 b) наблюдатели от организаций и учреждений, приглашенных в
соответствии с пп. 259-262 выше.
Статья 24
Приглашение и допуск на конференции радиосвязи при наличии приглашающего правительства
270 1. Место и точные даты проведения конференции определяются
в соответствии с положениями статьи 3 настоящей Конвенции, после
консультаций с приглашающим правительством.
271 2. (1) К конференциям радиосвязи применимы положения пп.
256-265 настоящей Конвенции.
272 (2) Государства-Члены информируют Членов Сектора о
приглашении, которое они получили в отношении участия
в конференции радиосвязи.
273 3. (1) С согласия Совета или по его предложению
приглашающее правительство может известить международные
организации, отличные от тех, которые указаны в пп. 259-262
настоящей Конвенции, которые "могут быть заинтересованы в
направлении наблюдателей для участия в конференции с правом
совещательного голоса.
274 (2) Заинтересованные международные организации, указанные
в п. 273 выше, направляют приглашающему правительству просьбу о
допуске в течение двух месяцев со дня извещения.
275 (3) Приглашающее правительство собирает заявки, а решение
о допуске заинтересованных организаций принимается самой
конференцией.
276 4. На конференции радиосвязи допускаются:
277 а) делегации;
278 b) наблюдатели от организаций и учреждений, указанных в пп.
259-262 настоящей Конвенции;
279 с) наблюдатели от международных организаций, допускаемых в
соответствии с пп. 273-275 выше;
280 d) наблюдатели, представляющие Членов Сектора радиосвязи,
должным образом уполномоченные соответствующим
Государством-Членом;
281 е) избираемые служащие с правом совещательного голоса, если на
конференции обсуждаются вопросы, входящие в сферу их
компетентности, и члены Радиорегламентарного комитета;
282 f) наблюдатели от Государств-Членов, участвующие без права
голоса в региональной конференции радиосвязи района, к
которому эти Государства-Члены не относятся.
Статья 25
Приглашение и допуск на ассамблеи радиосвязи, всемирные ассамблеи по стандартизации электросвязи и конференции по развитию электросвязи при наличии приглашающего правительства
283 1. Место и точные даты проведения каждой ассамблеи или
конференции определяются в соответствии с положениями статьи 3
настоящей Конвенции, после консультаций с приглашающим
правительством.
284 2. За один год до даты открытия ассамблеи или конференции
Генеральный секретарь, после консультации с директором
заинтересованного Бюро, направляет приглашение:
285 а) администрации каждого Государства-Члена;
286 b) Членам соответствующего Сектора;
287 с) региональным организациям электросвязи, упомянутым в статье
43 Устава;
288 d) межправительственным организациям, эксплуатирующим
спутниковые системы;
289 е) любой другой региональной или международной организации,
связанной с тематикой ассамблеи или конференции.
290 3. Генеральный секретарь также обращается к следующим
организациям или учреждениям с просьбой направить наблюдателей:
291 а) Организации Объединенных Наций;
292 b) специализированным учреждениям Организации Объединенных
Наций и Международному агентству по атомной энергии.
293 4. Ответы должны быть получены Генеральным секретарем не
позднее чем за один месяц до открытия ассамблеи или конференции и
должны содержать возможно более полную информацию о составе
делегации или представительстве.
294 5. Генеральный секретариат и избираемые служащие Союза
представляются на ассамблее или конференции с правом совещательного
голоса.
295 6. На ассамблею или конференцию допускаются:
296 а) делегации;
297 b) наблюдатели от организаций и учреждений, приглашенных в
соответствии с пп. 287-289 и 291 и 292 выше;
298 с) представители Членов соответствующего Сектора.
Статья 26
Порядок созыва или отмены всемирных конференций или ассамблей по просьбе Государств-Членов или по предложению Совета
299 1. Порядок, который следует применять при созыве второй
всемирной ассамблеи по стандартизации электросвязи, в
интервале между двумя последовательными Полномочными
конференциями и при определении точных места и дат ее
проведения, или при отмене второй всемирной конференции
радиосвязи или второй ассамблеи радиосвязи, устанавливается в
следующих положениях.
300 2. (1) Любое Государство-Член, которое желает, чтобы была
созвана вторая всемирная ассамблея по стандартизации
электросвязи, ставит об этом в известность Генерального
секретаря, указывая при этом предлагаемые место и даты
проведения ассамблеи.
301 (2) При получении аналогичных просьб не менее, чем от
одной четверти Государств-Членов, Генеральный секретарь
незамедлительно уведомляет об этом наиболее подходящими
средствами электросвязи все Государства-Члены и просит их
известить его в течение шести недель об их согласии или
несогласии с данным предложением.
302 (3) Если большинство Государств-Членов, определяемое в
соответствии с п.47 настоящей Конвенции, принимает предложение
в целом, т.е. если оно одобряет предложенные место и даты
проведения, то Генеральный секретарь незамедлительно
уведомляет об этом наиболее подходящими средствами
электросвязи все Государства-Члены.
303 (4) Если принятое предложение предполагает созыв ассамблеи
вне места пребывания Союза, то Генеральный секретарь, с согласия
заинтересованного правительства, предпринимает необходимые меры
созыва ассамблеи.
304 (5) Если с предложением в целом (место и даты проведения)
не согласно большинство Государств-Членов, определяемое в
соответствии с п.47 настоящей Конвенции, то Генеральный
секретарь уведомляет Государства-Члены о полученных ответах,
приглашая их выразить в течение шестинедельного срока с момента
получения этого уведомления свое окончательное мнение по
спорному пункту или пунктам.
305 (6) Эти пункты считаются принятыми, если они одобрены
большинством Государств-Членов, определяемым в соответствии с
п.47 настоящей Конвенции.
306 3. (1) Любое Государство-Член, желающее отменить вторую
всемирную конференцию радиосвязи или вторую ассамблею
радиосвязи, ставит об этом в известность Генерального
секретаря. При получении аналогичных просьб не менее чем от
одной четверти Государств-Членов Генеральный секретарь
незамедлительно уведомляет об этом наиболее подходящими
средствами электросвязи все Государства-Члены и просит их
известить его в течение шести недель об их согласии или
несогласии с данным предложением.
307 (2) Если большинство Государств-Членов, определяемое в
соответствии с п.47 настоящей Конвенции, принимает предложение,
то Генеральный секретарь незамедлительно уведомляет об этом
наиболее подходящими средствами электросвязи все
Государства-Члены и конференция или ассамблея отменяется.
308 4. Процедура, указанная в пп. 301-307 выше, за исключением
п. 306, также применима в том случае, когда предложение о созыве
второй всемирной конференции по стандартизации электросвязи или об
отмене второй всемирной конференции радиосвязи или второй ассамблеи
радиосвязи исходит от Совета.
309 5. Любое Государство-Член, желающее созыва всемирной
конференции по международной электросвязи, предлагает это
Полномочной конференции; повестка дня, точные место и даты
проведения такой конференции определяются в соответствии с
положениями статьи 3 настоящей Конвенции.
Статья 27
Порядок созыва региональных конференций по просьбе Государств-Членов или по предложению Совета
310 В случае региональных конференций процедура, описанная в
пп. 300-305 настоящей Конвенции, применяется только в отношении
Государств-Членов соответствующего района. Если конференция
созывается по инициативе Государств-Членов данного района, то доста-
точно, чтобы Генеральный секретарь получил аналогичные просьбы от
одной четверти общего числа Государств-Членов данного района.
Процедура, описанная в пп.301-305 настоящей Конвенции, применима
также в том случае, когда предложение о созыве такой конференции
исходит от Совета.
Статья 28
Положения о конференциях и ассамблеях, созываемых при отсутствии приглашающего правительства
311 Если конференция или ассамблея созываются без приглашающего
правительства, то применяются положения статей 23, 24 и 25 настоящей
Конвенции. Генеральный секретарь после получения согласия
правительства Швейцарской Конфедерации принимает необходимые меры по
созыву и организации конференции или ассамблеи в месте пребывания
Союза.
Статья 29
Изменение места или дат проведения конференции или ассамблеи
312 1.Положения статей 26 и 27 настоящей Конвенции по созыву
конференции или ассамблеи применяются по аналогии и в том
случае, когда речь идет об изменении точных места и/или дат
проведения конференции или ассамблеи по просьбе
Государств-Членов или по предложению Совета. Однако подобные
изменения могут быть приняты только в том случае, если за них
высказалось большинство заинтересованных Государств-Членов,
определяемое в соответствии с п.47 настоящей Конвенции.
313 2. Любое Государство-Член, предлагающее изменить точные место
или даты проведения конференции ил ассамблеи, обязано само
заручиться поддержкой необходимого числа других
Государств-Членов.
314 3. В надлежащем случае Генеральный секретарь сообщает в
извещении, о котором говорится в п. 301 настоящей Конвенции, о
вероятных финансовых последствиях изменения места или дат, например,
если уже произведены расходы на подготовку конференции в
первоначально выбранном месте.
Статья 30
Сроки и порядок представления предложений и отчетов на конференции
315 1. Положения настоящей статьи применяются к Полномочной
конференции, всемирным и региональным конференциям радиосвязи, а
также к всемирным конференциям по международной электросвязи.
316 2. Немедленно после рассылки приглашений Генеральный секретарь
просит Государства-Члены прислать ему не позднее, чем за четыре
месяца до начала конференции, свои предложения, относящиеся к
работе конференции.
317 3. Любое предложение, принятие которого влечет за собой
изменение текста Устава или настоящей Конвенции или пересмотр
Административных регламентов, должно иметь ссылки на номера пунктов
тех частей текста, которые требуют такого изменения или пересмотра.
В каждом случае должны быть даны мотивы предложения в самой краткой
форме.
318 4. Каждое предложение, полученное от Государства-Члена,
аннотируется Генеральным секретарем, чтобы указать его
происхождение посредством условного обозначения, установленного
Союзом для этого Государства-Члена. Если предложение
представлено совместно несколькими Государствами-Членами, то
оно, по мере возможности, обозначается условными обозначениями,
принятыми для каждого Государства-Члена.
319 5. Генеральный секретарь рассылает предложения по мере их
поступления всем Государствам-Членам.
320 6. Генеральный секретарь собирает и систематизирует
предложения, полученные от Государств-Членов, и рассылает их по
мере поступления Государствам-Членам, но в любом случае не
позднее, чем за два месяца до открытия конференции. Избираемые
служащие и персонал Союза, а также наблюдатели и представители,
которые могут присутствовать на конференциях в соответствии с
надлежащими положениями настоящей Конвенции, не правомочны
представлять предложения.
321 7. Генеральный секретарь собирает также отчеты, полученные
от Государств-Членов, Совета и Секторов Союза, а также рекомендации
конференций и рассылает их Государствам-Членам вместе с любыми
отчетами Генерального секретаря не позднее чем за четыре месяца до
открытия конференции.
322 8. Предложения, полученные после предельного срока, указанного
в п.316 выше, рассылаются незамедлительно Генеральным
секретарем всем Государствам-Членам.
Статья 31
Полномочия на конференциях
324 1.Делегация, направляемая Государством-Членом на Полномочную
конференцию, конференцию радиосвязи или на всемирную
конференцию по международной электросвязи, должна быть облечена
надлежащими полномочиями согласно пп.325 - 331 ниже.
325 2. (1) Аккредитование делегаций на Полномочных
конференциях производится посредством полномочий, подписанных главой
государства, главой правительства или министром иностранных дел.
326 (2) Аккредитование делегаций на других конференциях,
указанных в п. 324 выше, производится посредством полномочий,
подписанных главой государства, главой правительства, министром
иностранных дел или министром, в ведение которого входят вопросы,
рассматривающиеся на конференции.
327 (3) При условии подтверждения, исходящего от одной из
властей, указанных в пп.325 или 326 выше, полученного до подписания
Заключительных актов, делегация может быть временно
уполномочена главой дипломатического представительства
соответствующего Государства-Члена при правительстве той
страны, где проводится конференция. Если конференция проходит в
Швейцарской Конфедерации, то делегация может быть также
временно уполномочена главой постоянного представительства
соответствующего Государства-Члена при Отделении Организации
Объединенных Наций в Женеве.
328 3. Полномочия принимаются в том случае, если они подписаны
одним из компетентных лиц, указанных в пп. 325-327 выше, и отвечают
одному из следующих условий:
329 - они предоставляют делегации все полномочия;
330 - они разрешают делегации представлять свое правительство
без каких-либо ограничений;
331 - они предоставляют делегации или некоторым ее членам
право подписывать Заключительные акты.
332 4. (1) Делегация, полномочия которой признаны пленарным
заседанием действительными, имеет право голосовать от имени
соответствующего Государства-Члена при условии соблюдения
положений пп.169 и 210 Устава, а также подписывать
Заключительные акты.
333 (2) Делегация, полномочия которой не признаны пленарным
заседанием действительными, не имеет право ни голосовать, ни
подписывать Заключительные акты до тех пор, пока такое положение не
будет урегулировано.
334 5. Полномочия должны быть представлены в секретариат
конференции как можно раньше. Комитету, определенному в п.23
Внутреннего регламента конференций и других собраний,
поручается их проверка и представление пленарному заседанию
отчета о своих выводах в срок, установленный заседанием. В
ожидании решения пленарного заседания относительно полномочий
любая делегация имеет право участвовать в работе конференции и
голосовать от имени соответствующего Государства-Члена.
335 6. Как правило, Государства-Члены должны стремиться посылать на
конференции Союза свои собственные делегации. Однако, если
Государство-Член в силу особых причин не может прислать свою
собственную делегацию, оно может уполномочить делегацию любого
другого Государства-Члена голосовать и подписывать документы от
его имени. Такая передача полномочий должна быть удостоверена
документом, подписанным одной из властей, указанных в пп.325
или 326 выше.
336 7. Делегация, имеющая право голоса, может поручить другой
делегации, имеющей право голоса, голосовать за нее в течение одного
или нескольких заседаний, на которых она не может присутствовать. В
таком случае она заблаговременно уведомляет об этом председателя
конференции в письменной форме.
337 8. Делегация не может использовать более чем один голос по
доверенности.
338 9. Полномочия и передача полномочий, сообщенные
телеграммой, не принимаются. Однако принимаются телеграфные ответы
на вопросы председателя или секретариата конференции относительно
разъяснения положения о полномочиях.
339 10. Государство-Член или имеющие соответствующие права
объединение или организация, предполагающие направить делегацию
или представителей на ассамблею по стандартизации электросвязи,
на конференцию по развитию электросвязи или на ассамблею
радиосвязи, информируют об этом директора Бюро соответствующего
Сектора, указывая фамилии и функции членов делегации или
представителей.
Глава III "Внутренний регламент" исключена
Статья 32
Внутренний регламент конференций и других собраний
339А Внутренний регламент конференций и других собраний
принимается Полномочной конференцией. Положения, определяющие
процедуры по внесению поправок во Внутренний регламент и
вступления в силу поправок, содержатся в самом Регламенте.
340 Внутренний регламент применяется не в ущерб положениям,
касающимся порядка внесения поправок и содержащимся в статье
55 Устава и в статье 42 настоящей Конвенции.
Статья 32А
Право голоса
340А 1. На всех заседаниях конференции, ассамблеи или другого
собрания делегация Государства-Члена, надлежащим образом
уполномоченная этим Государством-Членом для участия в работе
указанной конференции, ассамблеи или в другом собрании, имеет
согласно статье 3 Устава право на один голос.
340В 2. Делегация Государства-Члена осуществляет свое право голоса
согласно условиям, изложенным в статье 31 настоящей Конвенции.
340C 3. Если какое-либо Государство-Член не представлено
администрацией на ассамблее радиосвязи, всемирной ассамблее
по стандартизации электросвязи или на конференции по развитию
электросвязи, то представители признанных эксплуатационных
организаций соответствующего Государства-Члена имеют все
вместе, независимо от их числа, права на один голос с учетом
положений п.239 настоящей Конвенции. Положения пп.335 - 338
настоящей Конвенции относительно передачи голоса применимы к
вышеуказанным конференциям и ассамблеям.
Статья 32В
Оговорки
340D 1. Как правило, любая делегация, мнение которой не разделяют
остальные делегации, должна стремиться, по мере возможности,
к точке зрения большинства.
340Е 2. Любое Государство-Член, которое во время Полномочной
конференции резервировало за собой право сделать оговорки,
которые указываются в его заявлении во время подписания
Заключительных актов, может сделать оговорки в отношении
поправок к Уставу или к настоящей Конвенции до направления
Генеральному секретарю своего акта о ратификации, принятии
или одобрении упомянутых поправок или о присоединении к ним.
340F 3. Если делегация полагает, что какое-либо решение носит
такой характер, что это помешает ее правительству считать
себя обязанным соблюдать пересмотр Административных
регламентов, то эта делегация может сделать оговорки,
окончательные или временные, в отношении этого решения в
конце конференции, которая принимает такой пересмотр; такие
оговорки могут быть сделаны делегацией от имени не
участвующего в работе данной компетентном конференции
Государства-Члена, которое дало этой делегации право
подписывать Заключительные акты по доверенности в
соответствии с положениями статьи 31 настоящей Конвенции.
340G 4. Оговорка, сделанная после конференции, действительна лишь
в том случае, если Государство-Член, сделавшее такую
оговорку, представило официальное ее подтверждение при
заявлении о своем согласии считать себя обязанным выполнять
поправленные или измененные документы, принятые конференцией,
после которой оно сделало упомянутую оговорку.
искл 341 - 467
Глава IV
Другие положения
Статья 33
Финансы
468 1. 1) Шкала, по которой каждое Государство-Член, при условии
соблюдения п.468А ниже, и Член Сектора, при условии соблюдения
п.468В ниже, выбирает свой класс взносов в соответствии с
надлежащими положениями статьи 28 Устава, является следующей:
класс 40 единиц класс 8 единиц
класс 35 единиц класс 5 единиц
класс 30 единиц класс 4 единицы
класс 28 единиц класс 3 единицы
класс 25 единиц класс 2 единицы
класс 23 единицы класс 1 1/2 единицы
класс 20 единиц класс 1 единица
класс 18 единиц класс 1/2 единицы
класс 15 единиц класс 1/4 единицы
класс 13 единиц класс 1/8 единицы
класс 10 единиц класс 1/16 единицы
468А 1bis) Только те Государства-Члены, которые определены
Организацией Объединенных Наций как наименее развитые страны,
и те, которые определены Советом, могут выбирать класс
взносов 1/8 и 1/16 единицы.
468В 1ter) Члены Секторов не могут выбирать класс взносов ниже 1/2
единицы, за исключением Членов Сектора развития электросвязи,
которые могут выбирать класс взносов 1/4, 1/8 и 1/16 единицы.
Однако класс взносов в 1/16 единицы зарезервирован для Членов
Сектора, относящихся к развивающимся странам, как это
определено в списке Программы по развитию ООН (ПРООН),
который должен рассматриваться Советом МСЭ.
469 (2) Помимо классов взносов, перечисленных в п.468 выше,
любое Государство-Член и Член Сектора может выбрать число единиц
взносов выше 40.
470 3) Генеральный секретарь незамедлительно извещает все
Государства-Члены, которые не были представлены на
Полномочной конференции, о решении каждого Государства-Члена
в отношении выбранного ими класса взносов.
471 исключен
472 2. (1) Каждое новое Государство-Член и каждый новый Член
Сектора в год своего вступления или присоединения выплачивает
взнос, исчисляемый с первого дня месяца вступления или
присоединения, соответственно.
473 (2) В случае денонсации Устава и настоящей Конвенции
каким-либо Государством-Членом или если какой-либо Член
Сектора денонсирует свое участие в работах Сектора, то их
взнос должен выплачиваться до последнего дня месяца, в
котором денонсация вступает в силу, в соответствии с п.237
Устава или п.240 настоящей Конвенции, соответственно.
474 3. На задолженные суммы начисляются проценты с начала
четвертого месяца каждого финансового года Союза в размере 3%
(трех процентов) годовых в течение следующих трех месяцев и в
размере 6% (шести процентов) годовых, начиная с седьмого
месяца.
475 Исключен
476 4. 1) Организации, упомянутые в пп.259-262A настоящей
Конвенции, и другие организации международного характера
(кроме тех, которые освобождены Советом на взаимной основе) и
Члены Секторов (за исключением тех случаев, когда они
участвуют в конференции или ассамблее своего соответствующего
Сектора), участвующие в Полномочной конференции, в собрании
Сектора Союза или во всемирной конференции по международной
электросвязи, должны нести свою долю расходов конференции и
собраний, в которых они участвуют, на основе оценки затрат
этих конференций и собраний и в соответствии с Финансовым
регламентом.
477 2) Любой Член Сектора, фигурирующий в списках, упомянутых в
п.237 настоящей Конвенции, участвует в покрытии расходов
Сектора в соответствии с пп.480 и 480А ниже.
478 исключен
479 исключен
480 5) Величина единицы взносов по оплате расходов каждого
Сектора устанавливается в 1/5 единицы взносов
Государств-Членов. Эти взносы рассматриваются как доход
Союза. Проценты на них определяются в соответствии с
положениями п.474 выше.
480А 5bis) При оплате Членом Сектора расходов Союза в соответствии
с п.159 Устава должен указываться Сектор, в пользу которого
делается взнос.
481-483 исключены
483А Ассоциированные члены, как они определены в п.241А настоящей
Конвенции, участвуют в расходах Сектора, исследовательской
комиссии и подгрупп, в которых они участвуют, как это
установлено Советом.
484 5. Совет устанавливает критерии возмещения затрат для
некоторых продуктов и услуг Союза.
485 14. Союз должен иметь резервный фонд, составляющий
оборотный капитал, позволяющий покрывать основные расходы и иметь
достаточные наличные резервы, чтобы по возможности не прибегать к
займам. Размеры резервного фонда устанавливаются ежегодно Советом,
исходя из ожидаемых потребностей. В конце каждого двухлетнего
бюджетного периода все бюджетные кредиты, которые не были
израсходованы или вложены, помещаются на резервный фонд. Другие
подробности об этом фонде описываются в Финансовом регламенте.
486 15. (1) При согласовании с Координационным комитетом
Генеральный секретарь может принимать добровольные взносы деньгами
или натурой при условии, что обстоятельства, связанные с такими
добровольными взносами, соответствуют целям и программам Союза, а
также программам, принятым конференцией и соответствующим
Финансовому регламенту, который содержит особые положения по
принятию и использованию добровольных взносов.
487 (2) О таких добровольных взносах Генеральный секретарь
сообщает Совету в финансовом текущем отчете, а также в документе,
где кратко описывается каждый случай происхождения, предложенного
использования и действий, предпринятых в отношении каждого
добровольного взноса.
Статья 34
Финансовая ответственность конференций
488 1. Прежде чем принимать предложения или решения, имеющие
финансовые последствия, конференции Союза должны учитывать все
аспекты финансовой деятельности Союза, с тем чтобы эти предложения
не приводили к расходам, превышающим кредиты, которыми может
располагать Совет.
489 2. Никакое решение конференции не должно осуществляться,
если оно приводит к прямому или косвенному увеличению расходов сверх
кредитов, которыми может располагать Совет.
Статья 35
Языки
490 1. (1) Языки, отличные от тех, которые указаны в
соответствующих положениях статьи 29 Устава, могут
использоваться:
491 а) если в адрес Генерального секретаря поступает просьба
обеспечить применение одного или нескольких
дополнительных языков для устных или письменных
переводов на постоянной или выборочной основе при
условии, что связанные с этим дополнительные расходы
будут нести те Государства-Члены, которые просили об
этом или поддержали эту просьбу;
492 b) если во время конференций или собраний Союза, после
сообщения об этом Генеральному секретарю или директору
соответствующего Бюро, какая-либо делегация сама
организует за свой счет устный перевод со своего языка
на любой из языков, указанных в соответствующих положениях
статьи 29 Устава.
493 (2) В случае, предусмотренном в п.491 выше, Генеральный
секретарь удовлетворяет, по возможности, эту просьбу,
предварительно получив от заинтересованных Государств-Членов
заверение в том, что произведенные расходы будут ими должным
образом возмещены Союзу.
494 (3) В случае, предусмотренном в п. 492 выше,
заинтересованная делегация при желании может, кроме того, обеспечить
за свой счет устный перевод на свой родной язык с одного из языков,
указанных в соответствующих положениях статьи 29 Устава.
495 2. Все документы, упомянутые в соответствующих положениях
статьи 29 Устава, могут быть опубликованы на тех языках,
которые там не указаны, при условии, что требующие этого
Государства-Члены полностью берут на себя оплату всех
расходов по их переводу и изданию.
Глава V
Различные положения, относящиеся к эксплуатации служб электросвязи
Статья 36
Таксы и освобождение от уплаты сборов
496 Положения, относящиеся к таксам, применяемым в
электросвязи, и различные случаи освобождения от уплаты сборов
предусмотрены в Административных регламентах.
Статья 37
Составление и урегулирование счетов
497 1. Урегулирование международных счетов рассматривается как
текущая операция и должно производиться в соответствии с
имеющимися международными обязательствами соответствующих
Государств-Членов и Членов Секторов в тех случаях, когда их
правительства заключили соглашения по этому вопросу. При
отсутствии таких соглашении или особых соглашений, заключенных
согласно статье 42 Устава, это урегулирование должно
производиться в соответствии с положениями Административных
регламентов.
498 2. Администрации Государств-Членов и Члены Секторов, которые
обеспечивают работу служб международной электросвязи, должны
согласовывать суммы их кредита и дебета.
499 3. Общие счета с указанием дебета и кредита, о которых
идет речь в п. 498 выше, составляются в соответствии с положениями
Административных регламентов, если заинтересованные стороны не
заключили особых соглашений.
Статья 38
Денежная единица
500 При отсутствии особых соглашений, заключенных между
Государствами-Членами, денежной единицей, применяемой при
установлении тарифов на услуги международной электросвязи и
при составлении международных счетов, должна быть:
- либо денежная единица Международного валютного фонда,
- либо золотой франк,
в том виде, как они определены в Административных регламентах.
Условия их применения приведены в приложении 1 к Регламенту
международной электросвязи.
Статья 39
Взаимная связь
501 1. Станции, обеспечивающие радиосвязь в подвижной службе,
должны взаимно обмениваться в пределах их обычного назначения
радиосообщениями независимо от принятой ими системы радиосвязи.
502 2. Однако, чтобы не сдерживать научный прогресс, положения
п. 501 выше не препятствуют использованию радиосистемы, не способной
вести связь с другими системами, при условии, что это вызвано особым
характером системы и не является результатом применения
оборудования, созданного исключительно с целью помешать взаимной
связи.
503 3. Несмотря на положения п. 501 выше, станция может быть
закреплена за какой-либо определенной международной службой
электросвязи, определяемой целью этой службы или другими
обстоятельствами, независящими от применяемой системы.
Статья 40
Засекреченные сообщения
504 1. Правительственные телеграммы и служебные телеграммы
могут составляться в засекреченном виде при всех видах связи.
505 2. Частные телеграммы в засекреченном виде могут быть допущены
между всеми Государствами-Членами за исключением тех, которые
предварительно заявляют через Генерального секретаря, что они
не допускают засекреченных сообщений для данной категории
корреспонденции.
506 3. Государства-Члены, которые не допускают на своей территории
как исходящих, так и входящих частных телеграмм в
засекреченном виде, должны пропускать их транзитом, за
исключением случая временного прекращения службы,
предусмотренного в статье 35 Устава.
Глава VI
Арбитраж и поправки
Статья 41
Арбитраж: процедура
(см. статью 56 Устава)
507 1. Сторона, которая обращается к арбитражу, открывает
процедуру арбитража путем передачи другой стороне извещения с
просьбой об арбитраже.
508 2. Стороны решают по взаимному согласию, должен ли
арбитраж быть поручен отдельным лицам, администрациям или
правительствам. В том случае, когда в течение месяца после извещения
с просьбой об арбитраже стороны не могут прийти к согласию по этому
вопросу, арбитраж поручается правительствам.
509 3. Если арбитраж поручается отдельным лицам, арбитры не
должны быть ни подданными государств, участвующих в споре, ни иметь
постоянного местожительства в одном из этих государств, ни
находиться у них на службе.
510 4. Если арбитраж поручается правительствам или администрациям
этих правительств, то они должны быть выбраны среди
Государств-Членов, не участвующих в споре, но являющихся
участниками соглашения, применение которого явилось причиной
спора.
511 5. В течение трех месяцев со дня получения извещения о
представлении спора на арбитраж каждая из двух сторон, участвующих в
споре, назначает арбитра.
512 6. Если в споре участвуют более двух сторон, каждая из
двух групп сторон, имеющих общие интересы в споре, назначает арбитра
в соответствии с порядком, предусмотренным в пп. 510 и 511 выше.
513 7. Назначенные таким образом два арбитра договариваются о
назначении третьего арбитра, который, если первые два являются
отдельными лицами, а не правительствами или администрациями, должен
отвечать условиям, указанным в п. 509 выше, и, кроме того, должен
быть другой национальности, нежели два других арбитра. Если два
арбитра не приходят к соглашению о выборе третьего арбитра, то
каждый из этих двух арбитров предлагает третьего арбитра, который
никоим образом не заинтересован в споре. В таком случае Генеральный
секретарь определяет третьего арбитра по жребию.
514 8. Стороны, участвующие в споре, могут договориться о
передаче спора на разрешение единого арбитра, назначаемого по общему
согласию; каждая сторона может также назначить арбитра и просить
Генерального секретаря определить по жребию лицо, которое будет
назначено единым арбитром.
515 9. Арбитр или арбитры по своему усмотрению устанавливают
место арбитража и порядок процедуры, которого следует придерживаться
при арбитраже.
516 10. Решение единого арбитра является окончательным и
обязательным для обеих участвующих в споре сторон. Если арбитраж
поручается нескольким арбитрам, то решение, принятое большинством
голосов арбитров, является окончательным и обязательным для сторон.
517 11. Каждая сторона оплачивает расходы, произведенные ею в
связи с расследованием и проведением арбитража. Издержки по
арбитражу сверх тех, что оплачиваются самими сторонами, делятся
поровну между сторонами, участвующими в споре.
518 12. Союз предоставляет все относящиеся к спору сведения,
которые могут понадобиться арбитру или арбитрам. Если участники в
споре согласятся, то решение арбитра или арбитров будет сообщено
Генеральному секретарю в качестве справочного материала для
будущего.
Статья 42
Положения по внесению поправок в настоящую Конвенцию
519 1. Любое Государство-Член может предложить любую поправку к
настоящей Конвенции. Для того, чтобы любое такое предложение
могло быть своевременно направлено всем Государствам-Членам и
рассмотрено ими, Генеральный секретарь должен получить его не
позднее, чем за восемь месяцев до даты, установленной для
открытия Полномочной конференции. Генеральный секретарь
должен как можно скорее и не позднее шести месяцев до этой
последней даты направить такое предложение всем
Государствам-Членам.
520 2. Любое предложение об изменении какой-либо поправки,
предложенной в соответствии с п.519 выше, может, однако, быть
представлено любым Государством-Членом или его делегацией в
любое время на Полномочной конференции.
521 3. Кворум, требуемый на любом пленарном заседании
Полномочной конференции для рассмотрения любого предложения по
изменению настоящей Конвенции или по внесению изменения к такому
предложению, должен состоять из более чем половины делегаций,
аккредитованных на Полномочной конференции.
522 4. Для того чтобы быть принятым, любое предложение по
изменению предложенной поправки, а также предложение по внесению
поправки в целом, в измененном виде или нет, должно быть одобрено на
пленарном заседании более чем половиной делегаций, аккредитованных
на Полномочной конференции и имеющих право голоса.
523 5. Должны применяться общие положения, касающиеся конференций
и ассамблей, содержащиеся в настоящей Конвенции, а также
Внутренний регламент конференций и других собраний, если не
указано иначе в предыдущих пунктах настоящей статьи, которые
имеют большую силу.
524 6. Любые поправки к настоящей Конвенции, принятые какой-либо
Полномочной конференцией, во всей своей совокупности и в виде
единого поправочного документа вступают в силу на дату,
установленную конференцией, между теми Государствами-Членами,
которые депонировали до этой даты свои акты о ратификации,
принятии или одобрении, или присоединении как к настоящей
Конвенции, так и к этому поправочному документу. Ратификация,
принятие или одобрение, или присоединение только к части
такого поправочного документа не допускается.
525 7. Несмотря на п. 524 выше, Полномочная конференция может
решить, что необходимо внести поправку в настоящую Конвенцию для
обеспечения правильного применения конкретной поправки в Уставе. В
таком случае поправка к настоящей Конвенции не должна вступить в
силу до вступления в силу поправки к Уставу.
526 8. Генеральный секретарь извещает все Государства-Члены о
депонировании каждого акта о ратификации, принятии, одобрении
или присоединении.
527 9. После вступления в силу любого такого поправочного
документа ратификация, принятие, одобрение или присоединение,
предусмотренные в статьях 52 и 53 Устава, применяются к измененной
Конвенции.
528 10. При вступлении в силу любого такого поправочного
документа Генеральный секретарь регистрирует его при Секретариате
Организации Объединенных Наций в соответствии с положениями статьи
102 Устава Организации Объединенных Наций. П. 241 Устава также
применяется к любому такому поправочному документу.
Приложение
к Конвенции Международного
союза электросвязи
(Женева, 22 декабря 1992 г.)
Определение некоторых терминов, используемых в настоящей Конвенции и в Административных регламентах Международного союза электросвязи
Для целей вышеуказанных документов Союза следующие термины имеют значения, содержащиеся в сопровождающих их определениях:
1001 Эксперт: Лицо, направленное:
а) правительством или администрацией его страны, или
b) объединением или организацией, уполномоченными в
соответствии со статьей 19 настоящей Конвенции, или
с) международной организацией
для участия в работе Союза в области, соответствующей его
профессиональной компетенции.
1002 Наблюдатель: Лицо, направленное:
- Организацией Объединенных Наций, специализированным
учреждением Организации Объединенных Наций, Международным
агентством по атомной энергии, какой-либо региональной
организацией электросвязи или межправительственной
организацией, эксплуатирующей спутниковые системы, для
участия в работе Полномочной конференции, конференции или
собрания Сектора с правом совещательного голоса,
- международной организацией для участия в работе конференции
или собрания Сектора с правом совещательного голоса,
- правительством Государства-Члена для участия без права
голоса в работе региональной конференции, или
- Членом Сектора, упомянутым в пп.229 или 231 Конвенции, или
организацией, имеющей международный характер, представляю-
щей таких Членов Секторов,
в соответствии с надлежащими положениями настоящей Конвенции.
1003 Подвижная служба: Служба радиосвязи между подвижными и
сухопутными станциями или между подвижными станциями.
1004 Научная или промышленная организация: Любая организация,
не являющаяся правительственным учреждением или организацией,
которая занимается изучением задач в области электросвязи или
проектированием или производством оборудования, предназначенного для
служб электросвязи.
1005 Радиосвязь: Электросвязь, осуществляемая посредством
радиоволн.
Примечание 1. Радиоволны представляют собой электромагнитные волны с
частотами, условно принятыми ниже 3000 ГГц, которые
распространяются в свободном пространстве без искусственной
направляющей среды.
Примечание 2. Для целей пп. 149-154 настоящей Конвенции, термин
"радиосвязь" включает в себя также виды электросвязи,
использующие электромагнитные волны с частотами, выше 3000
ГГц, которые распространяются в свободном пространстве без
искусственной направляющей среды.
1006 Служебная электросвязь: Электросвязь, относящаяся к
международной электросвязи общего пользования и которая
осуществляется между:
- администрациями,
- признанными эксплуатационными организациями, и
- председателем Совета, Генеральным секретарем, заместителем
Генерального секретаря, директорами Бюро, членами
Радиорегламентарного комитета, другими представителями или
уполномоченными служащими Союза, включая тех, которые
выполняют официальную миссию за пределами местопребывания
Союза.
-------------------------------------------------------------------------
* Для наименее развитых стран, перечисленных Организацией Объединенных Наций, а также для других Членов Союза, определенных Советом.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.