Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 2 марта 2006 г. N КГ-А40/698-06-П
(извлечение)
Резолютивная часть постановления объявлена 22 февраля 2006 г.
БНП Париба С.А., Ситибанк Н.А., Коммерцбанк Актиенгезелльшафт, Калион С.А., Дойче Банк А.Г., ИНГ Банк Н.В., Сосьете Женераль С.А., КБС Банк Н.В., Ю-ЭФ-ДЖЕЙ Банк Нидерланд Н.В., Хиллсайд Апекс Фанд Лимитед, Темза Ривер Традишионал Фандз ПЛК (Хай Инкам Фанд) Ви-Ар Глоубэл Патнерз Л.П., Шеферд Инвестментс Интернэшнл Лимитед, Старк Трейдинг - далее взыскатели - обратились в Арбитражный суд города Москвы с заявлением о признании и приведении в исполнение решения Высокого суда правосудия Англии и Уэльса о взыскании в их пользу с ОАО "Нефтяная компания "ЮКОС" 475284466,67 долларов США.
Заявление мотивировано тем, что решением Высокого суда правосудия Англии и Уэльса, состоящим из судебного приказа по делу N НС 05 С0 12 19 (ЭйчСи 05 Си0 12 19) от 17 июня 2005 года, мотивировочной части по делу N НС 05 С0 12 19 (ЭйчСи 05 Си0 12 19) от 24 июня 2005 года и судебного приказа по делу N НС 05 С0 12 19 (ЭйчСи 05 Си0 12 19) от 24 июня 2005 года, с ОАО "Нефтяная компания "ЮКОС" в пользу взыскателей взысканы причитающиеся им суммы по Кредитному договору от 23.09.2003, а также проценты за период по 17 июня 2005 года; отсутствие международного договора не является основанием для отказа в признании и приведении в исполнение в Российской Федерации решения иностранного суда, такое решение признается и приводится в исполнение на основании принципа взаимности.
Определением от 28 сентября 2005 года, вынесенным в виде отдельного судебного акта, Арбитражный суд города Москвы удовлетворил ходатайство взыскателей об уточнении заявления о признании и приведении в исполнение решения Высокого суда правосудия Англии и Уэльса о взыскании долга в части 475284466,67 долларов США из 482246806,28 долларов США и распределении указанной суммы между взыскателями в тех суммах, которые указаны в заявлении об уточнении.
Определением от 28 сентября 2005 года Арбитражный суд города Москвы удовлетворил заявление о признании и приведении в исполнение указанного решения иностранного суда.
Определение мотивировано тем, что решение Высокого суда Англии и Уэльса подлежит признанию и приведению в исполнение арбитражным судом в Российской Федерации в соответствии с принципом взаимности, который, в частности, является общепризнанным принципом международного права, а в соответствии с частью 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации общепризнанные принципы и нормы международного права являются составной частью правовой системы Российской Федерации; оснований для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда, предусмотренных статьей 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не установлено; в материалах дела имеются доказательства того, что английское право допускает возможность приведения в исполнение решений российских судов, что подтверждается экспертным заключением королевского советника Б. и профессора А., а также письмом Верховного Суда Англии и Уэльса от 09.08.2005.
Постановлением Федерального арбитражного суда Московского округа от 5 декабря 2005 года определение отменено, дело передано на новое рассмотрение в связи с допущенными судом нарушениями норм процессуального права.
При новом рассмотрении определением от 21 декабря 2005 года заявление взыскателей удовлетворено, признано и приведено в исполнение на территории Российской Федерации решение Высокого суда правосудия Англии и Уэльса.
Определение мотивировано тем, что Российская Федерация и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии являются членами Совета Европы и участниками Конвенции о защите прав и основных свобод 1950 года; согласно федеральному закону N 54-ФЗ от 30.03.98 "О ратификации Конвенции о защите прав и основных свобод и протоколов к ней" Российская Федерация и без специального соглашения признает обязательной юрисдикцию Европейского суда по правам человека по вопросам толкования и применения Конвенции и протоколов к ней; исходя из решений Европейского суда по правам человека по вопросам толкования и применения Конвенции, право на суд, предусмотренное статьей 6 Конвенции, рассматривается, как охватывающее все стадии судебного разбирательства и включает в себя стадию исполнения судебных решений, в том числе решений, вынесенных за рубежом.
Суд также сослался на Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии 1992 года об экономическом сотрудничестве, согласно которому юридическим и физическим лицам каждой из стран предоставляется национальный режим в отношении доступа и процедуры разбирательства в любых судах и административных органах на территории другой страны.
Одновременно суд пришел к выводу, что признание и приведение в исполнение иностранного судебного решения может осуществляться на основе принципов взаимности и международной вежливости, как общепризнанных принципов международного права, являющихся составной частью правовой системы Российской Федерации в силу статьи 15 Конституции Российской Федерации.
В кассационной жалобе ОАО "Нефтяная компания "ЮКОС" просит отменить определение, ссылаясь на неправильное применение положений Конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 года и Соглашения об экономическом сотрудничестве 1992 года между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии; на неприменение части 1 статьи 241 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации; на несоответствие выводов, содержащихся в определении, фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам.
В заседании кассационной инстанции заявитель привел доводы, аналогичные изложенным в жалобе.
Представитель взыскателей возразил против доводов жалобы, ссылаясь на их необоснованность и полагая определение законным и обоснованным, подробно доводы изложены в письменном отзыве на жалобу.
Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы и отзыва на нее, выслушав явившихся представителей и проверив в порядке статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судом норм материального права и норм процессуального права, кассационная инстанция не находит кассационную жалобу подлежащей удовлетворению, исходя из следующего.
В соответствии с частью 1 статьи 241 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации решения судов иностранных государств, принятые ими по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные суды), решения третейских судов и международных коммерческих арбитражей, принятые ими на территории иностранных государств по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные арбитражные решения), признаются и приводятся в исполнение в Российской Федерации арбитражными судами, если признание и приведение в исполнение таких решений предусмотрено международным договором Российской Федерации и федеральным законом.
Российская Федерация 24 июня 1994 года заключила с рядом европейских стран, в том числе и с Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны.
В рамках этого Соглашения каждая Сторона приняла на себя обязательство обеспечить свободный от дискриминации по сравнению с собственными лицами доступ физических и юридических лиц другой Стороны в компетентные суды и административные органы Сторон для защиты их индивидуальных прав и прав собственности, включая те из них, которые касаются интеллектуальной собственности (пункт 1 статьи 98).
Эта норма международного договора корреспондирует конституционному принципу правового государства, который возлагает на Российскую Федерацию обязанность признавать, соблюдать и защищ
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 2 марта 2006 г. N КГ-А40/698-06-П
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании