г. Челябинск |
N 18АП-2390/2010 |
|
Дело N А07-12231/2008 |
Резолютивная часть постановления объявлена 27 апреля 2010 г.
Полный текст постановления изготовлен 05 мая 2010 г.
Восемнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе
председательствующего судьи Карпусенко С.А.,
судей Рачкова В.В, Махровой Н.В.,
при ведении протокола секретарем судебного заседания Вороновой Н.А.,
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу компании "Feyline - Comercio Internacional E Servicos Lda"
на решение Арбитражного суда Республики Башкортостан от 22.01.2010
по делу N А07-12231/2008 (судья Мавлютов И.Т.),
при участии: от компания "Feyline - Comercio Internaciomal E Servicos Lda" - Кирильчук Л.М. (доверенность б/н от 26.10.2009 сроком на один год), Вахтинской А.В. (директор, протокол N 18 от 06.05.2008), Блинохватова В.А. (юрист, протокол N 10 от 18.05.2004, протокол N 21 от 27.01.2010); от открытого акционерного общества "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" - Махмутова А.Ф. (доверенность N ДОВ/С/2/1856/09/ЮР от 12.11.2009 сроком по 31.12.2010); от компании "Feyline Limited", Ирландия - Костина Д.А. (доверенность б/н от 15.05.2009 сроком на три года),
УСТАНОВИЛ:
компания "Feyline - Comercio Internacional E Servicos Lda", Португалия (далее - компания Фейлайн (Португалия), истец) обратилась в Арбитражный суд Республики Башкортостан с иском к открытому акционерному обществу "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" (далее - ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод", ответчик) с участием третьего лица "Feyline Limited", Ирландия (далее - компания Фейлайн Лимитед, Ирландия, третье лицо) о взыскании суммы предварительной оплаты в размере 4 587 793, 31 долларов США и процентов за пользование чужими денежными средствами в размере 7 667 028, 42 долларов США, а также судебных издержек по арбитражу в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-Промышленной Палате Российской Федерации (далее - МКАС) в сумме 169 025 долларов США, государственной пошлине в размере 100 000 рублей.
Решением арбитражного суда первой инстанции от 22.01.2010 (резолютивная часть от 18.01.2010) в удовлетворении иска отказано (том 14 л.д.106-111).
В апелляционной жалобе компания Фейлайн (Португалия) (далее также - заявитель жалобы) просит решение суда отменить и принять новый судебный акт об удовлетворении исковых требований (том 14 л.д. 113-120).
В обоснование доводов апелляционной жалобы ссылается на то, что суд первой инстанции, правильно установив сумму долга ответчика по контракту в размере 4 587 793, 31 долларов США, пришел к ошибочным выводам относительно правовых оснований и последствий сделок по уступке права требования, срока исковой давности, а также о том, какое юридическое лицо являлось покупателем по спорному контракту.
По мнению подателя жалобы, вывод суда о том, что контракт N GB/05766528/00105 от 11.12.1997 (далее - контракт N 105 от 11.12.2007) заключен между ответчиком и компанией "Feyline Limited", Великобритания ошибочен, поскольку указанной компании не существует. В контракте указан лондонский почтовый адрес компании Фейлайн Лимитед, Ирландия по месту нахождения ее исполнительного органа - управляющей компании Arias, Fabrega & Fabrega, что не противоречит ирландским законам о компаниях 1963-1990, на основании которых учреждалась компания Фейлайн Лимитед. Нормы законодательства Ирландии, запрещающие ирландской компании вести дела из города Лондона или иного места за пределами территории Ирландии, ответчик в своих возражениях не приводил. Данные обстоятельства, как считает заявитель жалобы, подтверждаются представленными в материалы дела доказательствами. Заявитель апелляционной жалобы полагает, что банковский счет, указанный в реквизитах контракта N 105 от 11.12.1997, принадлежит Фейлайн Лимитед, Ирландия. Все платежи по контракту осуществлялись за счет и от имени Ирландской компании Фейлайн Лимитед без ссылок на то, что расчеты производились в интересах или от имени английской компании с аналогичным наименованием. Отношения между компанией Фейлайн Лимитед, Ирландия и ответчиком не ограничивались взаимными правами и обязанностями по спорному и иным контрактам, заключенным между ними. В документах, касающихся сторон, имеется ссылка на то, что действующая по законам Ирландии компания Фейлайн Лимитед, имеет почтовый адрес, указанный в спорном контракте. По мнению подателя жалобы, указание в контракте кода Великобритании, а не Ирландии не имеет правового значения для установления страны инкорпорации стороны контракта. Кроме того, доказательств существования компании "Feyline Limited", Великобритания не представлено. Тогда как факт наличия только ирландской Фейлайн Лимитед, по мнению заявителя жалобы, доказан официальными документами трех государств - Ирландии, России, Великобритании. В силу ошибочного представления о сторонах спорного контракта, как считает заявитель, судом первой инстанции сделан неправильный вывод о том, что обращение в МКАС не повлекло перерыва течения срока исковой давности, поскольку параграф 17 регламента МКАС по иску не применялся. Заявитель полагает, что об окончании перерыва течения срока исковой давности и его течении заново с 05.09.2006 свидетельствует вынесенное постановление МКАС за пределами срока исковой давности. Вывод суда о несоответствии договора цессии из-за отсутствия письменного согласия ответчика на передачу прав по спорному контракту и непредставления истцом акта приема-передачи документов, по мнению подателя жалобы, противоречит фактическим обстоятельствам дела. В преамбуле договора цессии от 08.06.2000 имеется указание на передачу всех документов, подтверждающих право требования к ответчику по спорному контракту. Как указывает податель жалобы, требование о взыскании с ответчика издержек в сумме 169 025 долларов США предъявлено на основании п. 4 договора цессии от 08.06.2000 и ст. 384 Гражданского кодекса Российской Федерации.
ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" представило отзыв на апелляционную жалобу, в котором с доводами жалобы не согласилось, считает решение суда законным и обоснованным.
Также ответчик в отзыве указал, что вывод суда о недоказанности факта заключения контракта N 105 от 11.12.1997 между ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" и компанией Фейлайн Лимитед, Ирландия является правильным, основан на представленных доказательствах. Ссылка истца и третьего лица на письмо от 10.12.1997 о предоставлении ответчику пакета документов о правовом статусе компании Фейлайн Лимитед, Ирландия несостоятельна, поскольку ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" документы о статусе компании Фейлайн Лимитед, Ирландия не получало, оригинал данного письма суду представлен не был. Каждая из сторон контракта несет ответственность за правильность указания наименования и реквизитов своей компании и риск неблагоприятных последствий, вызванных несоответствием данных. Ни один из представленных истцом и третьим лицом документов не является прямым доказательством того, что спорный контракт заключен с компанией Фейлайн Лимитед, Ирландия. Суд первой инстанции сделал правильный вывод об истечении срока исковой давности, что является самостоятельным основанием для отказа в удовлетворении иска. Норма ст. 203 Гражданского кодекса Российской Федерации о перерыве срока исковой давности не может быть применена к подаче иска истцом в МКАС, поскольку не были соблюдены правила о подведомственности дела, ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" с компанией Фейлайн (Португалия) соглашение о передаче споров на рассмотрение МКАС не заключалось. Данные обстоятельства подтверждены постановлением МКАС по делу N 6/2003 от 04.09.2006. При этом ссылка заявителя жалобы на неприменение параграфа 17 Регламента МКАС несостоятельна ввиду того, что требование данного параграфа распространяется на случаи формального несоответствия искового заявления требованиям Регламента, в то время как компанией Фейлайн (Португалия) иск в МКАС заявлен с нарушением правил подведомственности, установленный составом арбитража, рассматривавшим спор. Также Арбитражный суд Республики Башкортостан в оспариваемом решении сделал правильный вывод о том, что право требования по контракту N 105 от 11.12.1997 к истцу не перешло. В пункте 13 данного контракта содержится запрет на передачу прав и/или обязанностей по настоящему контракту третьей стороне без письменного согласия на то другой стороны. ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" согласия на передачу прав и обязанностей по спорному контракту не давало. В нарушение п. 2.2. договора цессии от 29.05.2000 акт приема-передачи документов, являющийся моментом перехода прав и обязанностей по агентскому договору от принципала (компании "Ягуар") новому принципалу (компании Фейлайн (Португалия)) подписан не был, следовательно, права и обязанности принципала к истцу не перешли. В рамках договора залога истцу переданы документы агента (компании "Feyline Limited") новому принципалу (компании Фейлайн (Португалия)), что не может служить доказательством выполнения условия перехода прав и обязанностей по агентскому договору от принципала новому принципалу. Ссылка истца на ст. 224 Гражданского кодекса Российской Федерации в обоснование позиции об исполнении договора цессии от 29.05.2000 неправомерна, так как данный договор подчинен английскому праву (п. 5.3. договора цессии от 29.05.2000). Дальнейшие действия истца, по мнению ответчика, свидетельствуют о том, что переход к истцу прав по спорному контракту на основании договоров цессии от 29.05.2000 и от 08.06.2000 не состоялся, а именно: письмо N FL/0500 от 08.06.2000, требование N 0908/02-2 от 09.08.2002, уведомление N 2008/02-3 от 20.08.2002 содержат ссылку истца исключительно на права, вытекающие из договора залога. Таким образом, с 08.06.2000 по 23.12.2005 истец не был вовлечен ни в какие другие правоотношения, касающиеся предмета настоящего спора. Поскольку право требования из контракта N 105 от 11.12.1997 к истцу не перешло, ответчик считает, что судебные расходы на основании п. 4 договора цессии от 08.06.2000 в пользу истца взысканы быть не могут (т. 15, л.д. 19-23).
Третье лицо Фейлайн Лимитед, Ирландия с доводами апелляционной жалобы согласилось, считает решение суда первой инстанции подлежащим отмене.
В отзыве на апелляционную жалобу третье лицо ссылается на то, что факт заключения контракта N 105 от 11.12.1997 ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" именно с компанией "Фейлайн Лимитед, Ирландия подтверждается надлежащими доказательствами. В реквизитах покупателя по данному контракту указан лондонский почтовый адрес компании Фейлайн Лимитед, Ирландия по месту нахождения ее исполнительного органа - управляющей компании Arias, Fabrega & Fabrega. Перед подписанием контракта стороны обменялись своими учредительными документами, ответчику также были переданы копии Разрешения ТПП РФ на аккредитацию в г. Москва и других учредительных документов Московского представительства компании Фейлайн Лимитед, Ирландия и копии доверенностей лиц, уполномоченных представлять компанию на территории России. Банковский счет, указанный в реквизитах контракта N 105, принадлежит именно ирландской компании Фейлайн Лимитед, что подтверждается письмом National Westminster Bank, Лондон, от 25.05.1995, адресованным компании Arias, Fabrega & Fabrega, а также письмом этого же банка от 18.01.2006. Документы, содержащиеся в паспорте сделки по контракту N 105 в уполномоченном банке ответчика ОАО "Уралсиб", подтверждают, что контракт ответчиком исполнялся именно с ирландской, а не с иной компанией. Свидетельством Регистратора компаний Англии и Уэльса от 18.04.2006 подтверждается отсутствие в реестре за последние 10 лет английской компании "Feyline Limited" с местонахождением в г. Лондоне. Идентичность компаний "Feyline Limited" (Великобритания) и "Feyline Limited" (Ирландия) также подтверждается заключением аудиторской компании "Джеффрис Генри ЛЛП" от 15.12.2005. Контракт N 105, все дополнения к нему, а также иные контракты, задолженность по которым переведена на паспорт контракта N 105, подписаны руководителем московского представительства Фейлайн Лимитед, Ирландия Зенковым В.А., назначенным на должность решением совета директоров данной компании от 28.11.1995, и действовавшим по доверенности от 30.11.1995. Письмом Государственного таможенного комитета РФ от 29.11.2002 подтверждено, что покупателем по контракту N 105 является Фейлайн Лимитед, Ирландия.
Кроме того, третье лицо считает не основанным на нормах права вывод суда первой инстанции о пропуске истцом срока исковой давности. Компания Фейлайн Лимитед, Ирландия, ссылаясь на ст. 203 Гражданского кодекса Российской Федерации, утверждает, что обращение истца с иском к ответчику в МКАС при ТПП 27.12.2002 в соответствии с ч. 2 ст. 12 контракта N 105, прервало течение срока исковой давности. Относительно выводов суда о несоответствии закону договора цессии, третьим лицом указано на то, что суд не применил положения п.п. 2, 3 ст. 993, ст. 1011 Гражданского кодекса Российской Федерации, а также не учел, что ответчиком выдано безотзывное обязательство о согласии на уступку прав по всем действующим контрактам, в том числе по контракту N 105 (т. 5, л.д. 1-4).
В возражениях на отзыв ответчика на апелляционную жалобу компания Фейлайн (Португалия) указала, что прямым доказательством того, что стороной по контракту N 105 являлась компания Фейлайн Лимитед, Ирландия являются: письмо от 20.02.2000 о перераспределении авансовых платежей по контракту N 105, адресованное ответчику и его банку, подписанное представителем компании Фейлайн Лимитед, Ирландия.
Третье лицо компания Фейлайн Лимитед, Ирландия также представило возражения на отзыв ответчика, согласно которым обстоятельство заключения спорного контракта с ирландской компанией Фейлайн Лимитед подтверждается агентским договором от 04.02.1997, свидетельством регистратора компаний Англии и Уэльса от 21.07.2009. Третье лицо указывает, что арбитражная практика, сложившаяся к моменту разбирательства спора МКАС, не признает арбитражную оговорку самостоятельным, не зависящим от основного договора условием, не переходящим по договору цессии. Ответчиком полностью игнорируется безотзывное обязательство от 13.07.1998, которым им дано разрешение на уступку прав и обязанностей по всем контрактам, в том числе по контракту N 105, третьему лицу.
В судебном заседании представители сторон поддержали доводы, изложенные в апелляционной жалобе и отзывах на нее.
Представитель третьего лица дополнительно пояснил, что агентский договор от 02.02.1997 между компаниями Фейлайн Лимитед, Ирландия и Компанией Ягуар подтверждает то, что довод о существования двух разных организаций с наименованием "Feyline Limited" не состоятелен.
Арбитражный суд апелляционной инстанции, повторно рассмотрев дело в порядке статей 268, 269 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исследовав имеющиеся в деле доказательства, проверив доводы апелляционной жалобы, выслушав пояснения представителей сторон, не находит оснований для отмены обжалуемого судебного акта.
Как следует из материалов дела, между ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" (продавец) и фирмой "Фейлайн Лимитед" (FEYLINE LIMITED) (Великобритания 826) (покупатель) заключены контракты на поставку нефтепродуктов N GB/05766528/00084 от 03.05.1997 (далее N 84), N GB/05766528/00105 от 11.12.1997 (далее N 105), N GB/05766528/00107 от 11.12.1997 (далее N 107), N GB/05766528/00108 от 11.12.1997 (далее N 108), N GB/05766528/00111 от 11.12.1997 (далее N 111), N GB/05766528/00114 от 23.12.1997 (далее N 114), N GB/05766528/00115 от 23.12.1997 (далее N 115) (т. 1, л.д. 17-21, 36-40, 54-58, 62-66, 73-77, 79-88, 90-94).
По условиям контракта N 105 от 11.12.1997 ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" обязалось продать дизельное топливо ЛО, 2-62 в количестве 1 000 000 тонн на условиях 100% авансового платежа на согласованную партию (п.п. 1, 9 контракта).
Сторонами в п. 12 контракта N 105 установлено, что арбитражем рассмотрения возможных исковых материалов является Международный Коммерческий Арбитраж при Торгово-Промышленной Палате РФ г. Москва в соответствии с регламентом.
Согласно п.13 контракта N 105 стороны не вправе передавать свои права и/или обязанности по контракту третьей стороне без письменного на то согласия другой стороны.
Дополнением N 9 от 04.10.1999 срок поставки по контракту N 105 продлен до 31.03.2000 (т. 1, л.д. 27).
Согласно актам сверки расчетов от 01.10.1999 по контрактам N N 84, 107, 108, 111, 114, 115 задолженность ответчика составила 2 429 574, 02 долларов США (т. 1, л.д. 28-33).
С целью закрытия соответствующих паспортов сделки письмом от 20.01.2000 вышеуказанная задолженность переведена на паспорт сделки по контракту N 105 (т. 1, л.д. 34, 35).
Общая сумма предоплаты по контракту составила 51 715 160,91 долларов США, ответчиком дизельное топливо поставлено только на 47 124 367,60 долларов США.
Сумма непокрытой поставкой предоплаты с учетом переведенной задолженности составила 4 587 793, 31 долларов США.
Обстоятельства по переводу общей задолженности по контрактам N N 84, 107, 108, 111, 114, 115 на паспорт сделки по контракту N105, по размеру осуществленной покупателем предоплаты, количеству и стоимости поставленной продукции, а также размер задолженности 4 587 793, 31 долларов США ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" не оспаривало.
В соответствии с данным договором агент совершает от своего имени, но за счет принципала сделки купли-продажи, переработки и транспортировки нефти и нефтепродуктов, а также осуществляет в интересах принципала иную согласованную деятельность на договорной территории (п. 1.1. агентского договора).
Согласно п. 7.1. агентского договора настоящее соглашение подчиняется и интерпретируется в соответствии с английским законодательством.
Дополнительным соглашением от 26.05.2000 статья 7 агентского договора изложена в новой редакции: "настоящее соглашение подчиняется и интерпретируется в соответствии с законодательством Российской Федерации" (т. 1, л.д. 108).
В соответствии с п. 2.2. договора цессии от 29.05.2000 моментом перехода прав и обязанностей, указанных в п. 2.1. договора, признается дата подписания полномочными представителями сторон акта приема-передачи документов в соответствии с п. 3.3. договора.
Пунктом 3.3. договора цессии от 29.05.2000 установлено, что в течение 12 дней с момента подписания настоящего договора цедент обязуется обеспечить передачу агентом цессионарию документов, достаточных для удостоверения состоявшейся уступки по настоящему договору. Передача документов удостоверяется актом приема-передачи, который подписывается полномочными представителями агента и цессионария. В течение 3 дней с момента подписания акта приема-передачи цессионарий вправе обратиться к цеденту и агенту с претензией о полноте переданных документов.
В силу п. 5.3. договора цессии от 29.05.2000 правом, применимым к правоотношениям сторон, возникающим из настоящего договора, является английское материальное право.
08.06.2000 компания Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед (принципал) и компания Фейлайн Лимитед, Ирландия (агент), вместе именуемые цедент, с одной стороны, и компания Фейлайн (Португалия), цессионарий, с другой стороны, принимая во внимание агентский договор от 04.02.1997, заключенный между принципалом и агентом; требование принципала от 22.05.2000 о передаче на основании нормативной цессии всех прав по контрактам, заключенным агентом от своего имени, но для и за счет принципала с ОАО "Ново - Уфимский нефтеперерабатывающий завод" (должник); договор залога от 08.06.2000, заключенный агентом (залогодатель) и цессионарием (залогодержатель) и акт приема - передачи документов к нему, в соответствии с которыми цессионарию преданы все документы, подтверждающие право требования к должнику основного долга в сумме 4 587 793, 31 доллара США, заключили договор цессии.
В соответствии с п.1 договора цессии от 08.06.2000, цедент передает в собственность цессионарию, а цессионарий принимает от цедента в собственность право требования цедента к ОАО "Ново - Уфимский нефтеперерабатывающий завод" основного долга в сумме 4 587 793, 31 доллара США, а также процентов за пользование чужими денежными средствами, возмещения судебных издержек по взысканию долга и других убытков, вызванных неисполнением обязательства должником.
Согласно п. 3 договора цессии от 08.06.2000, в оплату переданного в соответствии с настоящим договором права требования к должнику цессионарий обязуется заключить договор поручительства за агента с ЗАО "Башнефть-МПК" по погашению задолженности агента за поставленные ему нефтепродукты из ресурсов ЗАО "Башнефть-МПК".
Согласно п. 2.1 договору поручительства поручитель поручается за компанию Фейлайн Лимитед, Ирландия всем своим имуществом, гарантирует ЗАО "Башнефть-МПК" погашение суммы задолженности в размере 11 976 602, 89 доллара США, в том же объеме, что и компания Фейлайн Лимитед, Ирландия обязана нести солидарную ответственность перед ЗАО "Башнефть-МПК" по указанному акту сверки от 08.06.2000 между компаниями Фейлан Лимитед, Ирландия и ЗАО "Башнефть-МПК" по экспортным поставкам нефтепродуктов из ресурсов ЗАО "Башнефть-МПК".
В п. 1.1. сторонами предмет договора залога определен следующим образом:
учитывая, что залогодержателем заключен договор поручительства с ЗАО "Башнефть-МПК" (в дальнейшем кредитор) от 08.06.2000, в соответствии с которым залогодержатель обязался отвечать за исполнение залогодателем обязательства перед кредитором по погашению задолженности в сумме 11 976 602, 89 доллара США, залогодатель в качестве частичного обеспечения указанного обязательства залогодержателя передает, а залогодержатель принимает в залог имущественные права - право требования залогодателя к ОАО "Ново - Уфимский нефтеперерабатывающий завод" (в дальнейшем должник) в сумме 4 608 763, 91 доллара США по экспортным контрактам, заключенным между залогодателем и должником, в том числе по контракту N 105 от 11.12.1997.
В связи с исполнением договора поручительства от 08.06.2000 и на основании договора цессии от 08.06.2000 истец обратился к ответчику с требованием об оплате суммы задолженности.
С учетом того, что арбитражная оговорка, предусмотренная в п. 12 контракта N 105, содержит неточное наименование арбитража в целях рассмотрения споров по контракту, истец направил предложение ответчику о рассмотрении спора в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-Промышленной Палате РФ.
МКАС при ТПП РФ своим постановлением от 04.09.2006 по делу N 6/2003 пришел к выводу, что исковые требования компания Фейлайн (Португалия) и компании Фейлайн (Ирландия) к ответчику не могут быть рассмотрены по существу из-за отсутствия компетенции на основании Регламента МКАС и закона "О международном коммерческом арбитраже" N 5338-1 от 07.07.1993 (т. 2, л.д. 1-54).
Истец обратился в Арбитражный суд Республики Башкортостан с настоящим иском, в котором просит взыскать с ответчика сумму предварительной оплаты 4 587 793, 31 долларов США, проценты за пользование чужими денежными средствами, начисленными на основании ст. 395 Гражданского кодекса Российской Федерации за период с 21.01.2000 по 31.07.2008 в сумме 7 667 028, 42 долларов США, судебные издержки по арбитражу МКАС 169 025 долларов США.
Отказывая в удовлетворении исковых требований в полном объеме, суд первой инстанции исходил из того, что истцом не представлены доказательства, однозначно свидетельствующие о переходе к нему прав требования по контракту N 105 от компании "Feyline" (Великобритания), документ о передаче прав от компании "Feyline" (Великобритания) истцу и третьему лицу не представлен. Иные документы в силу ст. 68 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации доказательством этого обстоятельства служить не могут.
Суд первой инстанции, оценив представленные в материалы дела договоры цессии от 29.05.2000 и от 08.06.2000, установил, что данные сделки заключены с нарушением п. 2 ст. 382 Гражданского кодекса Российской Федерации ввиду отсутствия письменного согласия ответчика на передачу прав и/или обязанностей по спорному контракту третьей стороне, оформленного в соответствии с п. 13 контракта N 105 от 11.12.1997.
Суд также пришел к выводу о том, что обращение истца и третьего лица в МКАС является ненадлежащим и не может быть признано действием, влекущим перерыв срока исковой давности, о применении которого заявлено ответчиком.
Выводы суда об отсутствии основания для удовлетворения исковых требований компании Фейлайн (Португалия) являются правильными, основаны на представленных доказательствах и требованиях закона.
В соответствии со ст. 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями. Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются.
Согласно п. 3 ст. 487 Гражданского кодекса Российской Федерации в случае, когда продавец, получивший сумму предварительной оплаты, не исполняет обязанность по передаче товара в установленный срок (статья 457 Кодекса), покупатель вправе потребовать передачи оплаченного товара или возврата суммы предварительной оплаты за товар, не переданный продавцом.
В соответствии со ст. 382 Гражданского кодекса Российской Федерации право (требование), принадлежащее кредитору на основании обязательства, может быть передано им другому лицу по сделке (уступка требования) или перейти к другому лицу на основании закона.
В силу ч. 2 ст. 382 Гражданского кодекса Российской Федерации для перехода к другому лицу прав кредитора не требуется согласие должника, если иное не предусмотрено законом или договором.
Если иное не предусмотрено законом или договором, право первоначального кредитора переходит к новому кредитору в том объеме и на тех условиях, которые существовали к моменту перехода права. В частности, к новому кредитору переходят права, обеспечивающие исполнение обязательства, а также другие связанные с требованием права, в том числе право на неуплаченные проценты (ст. 384 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Указанными нормами материального права установлено, что на основании цессии может быть передано право (требование) непосредственно принадлежащее кредитору.
Как следует из материалов дела, стороной контракта на поставку нефтепродуктов N 105 от 11.12.1997 указана фирма Фейлайн Лимитед (FEYLINE LIMITED) (Великобритания 826), имеющая юридический адрес: 3-ий этаж, Кингслен Хаус, 122 Риджент Стрит, Лондон, WIR 5FE, и банковские реквизиты: Нэшнл Вестминстер Банк, Филиал Финсбери Сквер, 1 Финсбери Сквер Лондон, ЕС2А 1АА, сч. # 80674437 (т. 1, л.д. 17-21).
Утверждения истца о том, что в спорном контракте имеет место указание на лондонский почтовый адрес компании Фейлайн Лимитед, Ирландия по месту нахождения ее исполнительного органа - управляющей компании Arias, Fabrega & Fabrega, суд апелляционной инстанции считает обоснованными.
Согласно сертификату инкорпорации, номер 230353 от 14.03.1995, компания "Фейлайн Лимитед" инкорпорирована в соответствии с Законами о компаниях с 1963г. по 1990 г., Ирландия (т. 5, л.д. 57).
Компания Фейлайн Лимитед учреждена для осуществления коммерческой и хозяйственной деятельности за пределами Республики Ирландия (ст. 2 учредительного договора компании, т. 5, л.д. 58-63).
Протоколом заседания Совета директоров компании Фейлайн Лимитед от 10.05.1995 полномочия исполнительного органа компании делегированы Джилберто Ариасу, руководителю компании Arias, Fabrega & Fabrega по адресу: 3-й этаж Кингсленд Хаус, 122-124 Риджент Стрит, Лондон (т. 5, л.д. 79-82).
Компания Arias, Fabrega & Fabrega письмом от 20.08.2001 подтвердила, что фирма Фейлайн Лимитед, зарегистрированная 11.03.1995 по адресу Дублин 2, Фицуильям Сквер 48, Ирландия, имеет почтовый адрес: 3-й этаж Кингсленд Хаус, 122-124 Риджент Стрит, Лондон, WIR 5FE (т. 5, л.д. 110-113).
Из письма National Westminster Bank, Лондон, от 24.05.1995, адресованного компании Arias, Fabrega & Fabrega, а также письма данного банка от 18.01.2006, следует, что банковский счет # 80674437, указанный в реквизитах спорного контракта как счет компании Фейлайн Лимитед (Великобритания), открыт в мае 1995 и зарегистрирован на компанию Фейлайн Лимитед, Ирландия (т. 5, л.д. 119-122, 124-125).
Свидетельством Регистратора компаний Англии и Уэльса от 18.04.2006 подтверждается отсутствие в реестре за последние 10 лет английской компании Feyline Limited с местонахождением в г. Лондоне (т. 5, л.д. 127-128).
Идентичность компаний "Feyline Limited" (Великобритания) и "Feyline Limited", Ирландия, также подтверждается заключением аудиторской компании "Джеффрис Генри ЛЛП" от 15.12.2005 по запросу компании Фейлайн (Португалия) в отношении действительности лондонского адреса компании Фейлайн Лимитед, Ирландия, в котором аудитор Джеффрис Генри ЛЛП, обслуживающий компанию Фейлайн (Ирландия) с 1995, подтвердил, что печать, приложенная к контракту N 105 от 11.12.1997 известна им как печать компании Фейлайн (Ирландия) (т. 14, л.д. 41-42)
В ОАО РИКБ "БашКредитБанк", являющимся в соответствии с контрактом N 105 банком продавца (в редакции дополнения N 4 от 22.03.1999, т. 1, л.д. 26), компанией Фейлайн Лимитед направлено письмо от 20.01.2000 с просьбой перераспределить сумму задолженности неотработанных валютных средств по прямым экспортным контрактам между ОАО "Ново-Уфимский НПЗ" и компанией Фейлайн Лимитед на общую сумму 2 429 574,02 доллара США на контракт N 105 от 11.12.1997.
Данное письмо имеет реквизиты отправителя: "Feyline Limited", 48 Fitzwilliam Sguare, Dublin 2, Republik of Ireland (т. 1, л.д. 34).
Письмо аналогичного содержания в ОАО РИКБ "БашКредитБанк" также направлено ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" 20.01.2000 за N 40/5-06-12 (т. 1, л.д. 101).
Согласно письму Государственного таможенного комитета РФ от 29.11.2002 N 13-13/47405, подготовленному на основании информации ОАО "Урало-Сибирский банк" (ранее именовавшегося РИКБ "Башкредитбанк") и сведений таможенно-банковского контроля, компанией "Feyline Ltd" (Ирландия) в соответствии с внешнеторговым договором от 11.12.1997 N 105 в адрес ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" перечислены валютные средства в сумме 51 715 160,91 долларов США (т. 3, л.д. 88).
Таким образом, представленные истцом доказательства определенно свидетельствуют о том, что стороной контракта по продаже нефтепродуктов N 105 от 11.12.1997 (покупателем) являлась компания Фейлайн Лимитед, зарегистрированная 11.03.1995 в Ирландии.
Ссылка ответчика при рассмотрении дела судом первой инстанции и в отзыве на апелляционную жалобу на то, что в качестве реквизитов покупателя спорного контракта могли быть указаны реквизиты лица, не являющегося стороной данной сделки, несостоятельна, поскольку каких-либо оговорок относительно исполнения условий контракта за покупателя третьим лицом контракт N 105 от 11.12.1995 не содержит.
Кроме того, контракт N 105 от 11.12.1997 от имени покупателя компании Фейлайн Лимитед подписан главой московского представительства (т. 5, л.д. 105, 114-115) Зенковым В.А., на имя которого уполномоченным решением Директоров, принятым на собрании 28.11.1995 компании Фейлайн Лимитед, созданной и существующей по законам республики Ирландия, Джилберто Ариасом выдана доверенность от 30.11.1995, предоставляющая соответствующие права (т. 1, л.д. 21, 97-99, 105).
Материалы дела свидетельствуют, что все контракты с ответчиком, задолженность по которым была переведены на паспорт сделки по контракту N 105, дополнения к контрактам и двусторонние акты сверок по ним от имени покупателя компании Фейлайн Лимитед подписаны Зенковым В.А. (т. 1, л.д. 34-87).
Единственным представительством иностранной компании под наименованием "Feyline Limited" на территории Российской Федерации, зарегистрированным в Торгово-Промышленной Палате РФ и Регистрационной палате Министерства юстиции РФ, является московское представительство ирландской компании "Feyline Limited", а в качестве руководителя представительства - Зенков В.А. (т. 5, л.д. 114-115).
В соответствии со ст. 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений.
Лица, участвующие в деле, несут риск наступления последствий совершения или несовершения ими процессуальных действий (ч. 2 ст. 9 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
В нарушение указанных норм процессуального права доказательств, свидетельствующих о том, что в Великобритании существует компания с аналогичным наименованием Фейлайн Лимитед, принадлежности ей адреса: 3-ий этаж, Кингслен Хаус, 122 Риджент Стрит, Лондон, WIR 5FE, и банковских реквизитов: Нэшнл Вестминстер Банк, Филиал Финсбери Сквер, 1 Финсбери Сквер Лондон, ЕС2А 1АА, сч. # 80674437, ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" суду не представило.
Вместе с тем, ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" контракт N 105 от 11.12.1997, равно как и иные контракты, заключенные ответчиком с компанией Фейлайн Лимитед, исполнялся. ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" в течение длительного времени принимало от компании Фейлайн Лимитед, Ирландия оплату и производило поставку нефтепродуктов по спорному контракту в адрес данной компании без заявления возражений относительно того, что сделка со стороны покупателя исполняется ирландской компанией с аналогичным наименованием.
То обстоятельство, что в таможенных декларациях на поставку нефтепродуктов во исполнение контракта N 105 от 11.12.1997 в качестве получателя указана компания Фейлайн Лимитед, Великобритания (т. 4, л.д. 1-133) при отсутствии иных доказательств, подтверждающих существование английской компании, имеющей аналогичное наименование ирландской компании "Feyline Limited", основанием для признания доводов ответчика состоятельными не является.
Суд апелляционной инстанции, оценив представленные в материалы дела доказательства в совокупности по правилам ст. 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, считает, что факт заключения ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" контракта N 105 от 11.12.1997 с компанией Фейлайн Лимитед, Ирландия доказан.
При указанных обстоятельствах доводы апелляционной жалобы об ошибочности выводов суда первой инстанции о лице, заключившим спорный контракт со стороны покупателя, как о компании "Feyline Limited", Великобритания, следует признать обоснованными.
Вместе с тем, ошибочность выводов суда первой инстанции в данной части к принятию неправильного решения по существу спора не привела.
Предъявляя требование о взыскании задолженности с ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод", компания Фейлайн (Португалия) в качестве правового основания приобретения прав требования по контракту N 105 ссылалась на договор цессии от 08.06.2000, заключенный в соответствии с ч. 2 ст. 993 Гражданского кодекса Российской Федерации ввиду получения прав принципала по агентскому договору от 04.02.1997 на основании договора цессии от 29.05.2000 (исковое заявление, т. 1, л.д. 12, письменные объяснения истца, т. 14, л.д. 8).
Как следует из договора цессии от 29.05.2000, заключенного между компанией Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед и компанией Фей-лайн (Португалия) о переуступке прав и обязанностей по агентскому до-говору от 04.02.1997, все права и обязанности принципала по агентскому договору от 04.02.1997 переданы цедентом - компанией Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед цессионарию - компании Фейлайн (Португалия) (т. 1, л.д. 109).
Следовательно, в результате цессии от 29.05.2000 ис-тцу передавались права и обязанности принципала по агентскому договору от 04.02.1997, в том числе, право требовать от агента (компании Фейлайн, Ирландия) передачи прав и обязанностей по договорам, заклю-ченным в рамках агентского договора, в частности, передачи прав и обязанностей по контракту N 105.
Заключение договора цессии от 29.05.2000 компанией Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед было направлено на передачу прав принципала из агентского договора от 04.02.1997 истцу компании Фейлайн (Пор-тугалия).
Из указанного следует, что с 29.05.2000 компания Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед могла приобрести права или обязанности по кон-тракту N 105 только на основании цессии, заключенной с компа-нией Фейлайн Лимитед, Ирландия, как стороной контракта N 105.
В материалах дела такой договор цессии отсутствует.
Таким образом, после заключения 29.05.2000 сделки цессии агентского договора от 04.02.1997 компания Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед не могла выступать в качест-ве цедента по договору цессии от 08.06.2000.
Согласно преамбуле договора цессии от 08.06.2000 одним из оснований сделки является требование компании Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед от 22.05.2000 о нормативной цессии всех прав и обязанностей по контракту N 105.
Вместе с тем, у компании Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед на 22.05.2000 отсутствовало право заявлять о нормативной цессии из агентского договора от 04.02.1997, возможность которой установлена ч. 2 ст. 993 Гражданского кодекса Российской Федерации, поскольку до 26.05.2000 агентский договор от 04.02.1997 был подчинен только английскому праву (т. 1, л.д. 108).
Кроме того, как указано выше, в результате заключения договора цессии от 29.05.2000 между компанией Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед и компанией Фейлайн (Португа-лия), компания Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед выбыла из агентского договора и у нее отсутствовали по нему какие-либо права и обязанности, в связи с чем в договоре цессии от 08.06.2000 компания Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед не могла выступать в качестве стороны-принципала в агентском договоре от 04.02.1997.
Однако требование о переводе долга от 30.05.2000 имеет ссылку на письмо компании Фейлайн (Португалия) от 05.06.2000, то есть на обстоятельство, которое еще не наступило.
В соответствии с п. 2.2. договора цессии от 29.05.2000 права и обязанности по агентскому договору от 04.02.1997 переходят к це-денту (истцу компании Фейлайн (Португалия)) с момента подписания сторонами акта приема-передачи докумен-тов.
Акт приема-передачи документов, составленный в порядке п.п. 3.3. договора цессии от 29.05.2000, суду не представлен.
Доводы апелляционной жалобы компании Фейлайн (Португалия) о том, что на передачу всех документов, подтверждающих право требования к ответчику по спорному контракту, имеется ссылка в преамбуле договора цессии от 08.06.2000, несостоятельны, поскольку в договоре цессии от 08.06.2000 указано на акт приема-передачи документов по договору залога от 08.06.2000 (т. 1, л.д. 121).
Из акта приема-передачи по договору залога от 08.06.2000 не следует, что передаваемые по данному акту документы касаются прав и обязанностей кого-либо из сторон по договору цессии от 29.05.2000. Сам акт приема-передачи документов от 08.06.2000, составленный как приложение к договору залога от 08.06.2000, указания на договор цессии от 29.05.2000 не содержит (т. 1, л.д. 119).
При указанных обстоятельствах оснований считать, что у истца компании Фейлайн (Португалия) возникли права и обязанности принципала по агентскому договору от 04.02.1997, не имеется.
Следовательно, поскольку истец компания Фейлайн (Португалия) не приоб-рел право требования из агентского договора от 04.02.1997, требова-ние о переводе долга от 30.05.2000 компанией Фейлайн (Ирландия) направлено без соответствующих правовых оснований.
Таким образом, в связи с отсутствием у компании Фейлайн (Португалия) прав принципала, вытекающих из агентского договора от 04.02.1997, у истца отсутствовало предусмотренное законом право на заключение договора цессии от 08.06.2000.
В связи с указанным, довод истца компании Фейлайн (Португалия) о возникновении у него права на взыскание с ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" задолженности на основании договора цессии от 08.06.2000, в котором истец выступал в качестве принципала в соответствии со ст. 993 Гражданского кодекса Российской Федерации, является несостоятельным.
Анализируя договор цессии от 08.06.2000, на основании которого, по мнению истца, у него возникло право требования уплаты ответчиком задолженности по контракту N 105, суд апелляционной инстанции считает выводы суда первой инстанции о нарушении ч. 2 ст. 382 Гражданского кодекса Российской Федерации правильными.
Согласно п.13 контракта N 105 стороны не вправе передавать свои права и/или обязанности по контракту третьей стороне без письменного на то согласия другой стороны.
Письменное согласие ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" на передачу покупателем по контракту N 105 от 11.12.1997 своих прав и/или обязанностей третьей стороне в материалах дела отсутствует.
Утверждение истца компании Фейлайн (Португалия) о том, что таким согласием является безотзывное обязательство N 9-3/274 от 13.07.1998 (далее - безотзывное обязательство), выданное ответчиком компании Фейлайн Лтд, несостоятельно.
В безотзывном обязательстве ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" подтвердило наличие перед компанией Фейлайн Лтд задолженности в размере 18 665 055 долларов США по состоянию на 09.07.1998, возникшей в соответствии с экспортными взаимными контрактами, которые компания Фейлайн Лтд оплатила 100% стоимости нефтепродуктов в порядке предоплаты, начиная с 11.12.1997.
Также в безотзывном обязательстве ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" подтвердило, что компания Фейлайн Лтд имеет полное право и свободу действий в отношении переуступки и передачи любых и всех прав и претензий по данному обязательству и контрактам купли-продажи без предварительного согласия ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" (т. 6, л.д. 130).
Однако из содержания безотзывного обязательства не следует, в соответствии с какими именно экспортными взаимными контрактами у ответчика возникла задолженность в размере 18 665 055 долларов США, признанная ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" по состоянию на 09.07.1998, в связи с чем оснований считать, что в безотзывном обязательстве ответчиком дано согласие на переуступку прав непосредственно по контракту N 105 от 11.12.1997, не имеется.
Кроме того, возможность оценивать условие безотзывного обязательства о подтверждении права компании Фейлайн Лтд на право и свободу действий в отношении переуступки и передачи любых и всех прав и претензий по данному обязательству путем буквального толкования содержащихся в нем слов и выражений, либо путем сопоставления с другими условиями и смыслом безотзывного обязательства в целом, а также с учетом действительной воли и цели ответчика по правилам норм гражданского законодательства Российской Федерации отсутствует, так как безотзывное обязательство N 9-3/274 от 13.07.1998 регулируется английским законодательством (т. 6, л.д. 131).
На основании изложенного, принимая во внимание, что в п. 13 контракта N 105 от 11.12.1997 сторонами установлено условие о запрете передачи прав и/или обязанностей по контракту третьей стороне без письменного на то согласия другой стороны, однако такое согласие со стороны ответчика отсутствует, суд апелляционной инстанции считает, что договор цессии от 06.08.2000 заключен с нарушением п. 2 ст. 382 Гражданского кодекса Российской Федерации, что в силу ст. 168 Гражданского кодекса Российской Федерации влечет его ничтожность.
Довод апелляционной жалобы о том, что ограничение в передаче прав и/или обязанностей сторон, содержащееся в п. 13 контракта N 105, необходимо рассматривать не только исходя из нормы, установленной п. 2 ст. 382 Гражданского кодекса Российской Федерации, но и с учетом положений п. 1 ст. 382 и ст. 387 Гражданского кодекса Российской Федерации, согласно которым право (требование), принадлежащее кредитору на основании обязательства, может перейти к другому лицу на основании закона, судом апелляционной инстанции отклоняется.
Заявляя указанный довод, истец компания Фейлайн (Португалия) ссылалась на ст. 993 Гражданского кодекса Российской Федерации (применяемой к отношениям, вытекающим из агентского договора, ст. 1011 Гражданского кодекса Российской Федерации), в соответствии с которой уступка прав комитенту по сделке на основании пункта 2 настоящей статьи допускается независимо от соглашения комиссионера с третьим лицом, запрещающего или ограничивающего такую уступку.
Вместе с тем, основания для применения к спорным отношениям указанной нормы материального права отсутствуют.
Как указано выше, у компании Ягуар Оверсиз Холдингз Лимитед на 22.05.2000 право заявлять о нормативной цессии из агентского договора от 04.02.1997 отсутствовало, поскольку до 26.05.2000 агентский договор от 04.02.1997 был подчинен только английскому праву.
Компания Фейлайн (Португалия) право требования из агентского договора от 04.02.1997 ввиду отсутствия акта приема-передачи документов, составленного в порядке п.п. 2.2., 3.3. договора цессии от 29.05.2000, не приоб-рела.
Следовательно, право требования выполнения обязательства по контракту N 105, принадлежащее компании Фейлайн Лимитед, Ирландия, на основании закона к истцу не перешло.
Суд апелляционной инстанции также считает правильным вывод суда первой инстанции о пропуске истцом исковой давности, о применении которого заявлено ответчиком.
В соответствии со ст. 195 Гражданского кодекса Российской Федерации исковой давностью признается срок для защиты права по иску лица, право которого нарушено.
Срок исковой давности составляет три года (ст. 196 Гражданского кодекса Российской Федерации).
В силу ч. 2 ст. 199 Гражданского кодекса Российской Федерации истечение срока исковой давности, о применении которой заявлено стороной в споре, является основанием к вынесению судом решения об отказе в иске.
Частью 2 ст. 200 Гражданского кодекса Российской Федерации установлено, что по обязательствам с определенным сроком исполнения течение исковой давности начинается по окончании срока исполнения.
Дополнением N 9 от 04.10.1999 срок поставки по контракту N 105 продлен до 31.03.2000 (т. 1, л.д. 27).
Таким образом, началом срока исковой давности следует считать 01.04.2000, окончанием - 31.03.2003.
Согласно штампу входящей корреспонденции Арбитражного суда Республики Башкортостан компания Фейлайн (Португалия) иск к ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" подан 19.08.2008, то есть с пропуском исковой давности.
Согласно ст. 203 Гражданского кодекса Российской Федерации течение срока исковой давности прерывается предъявлением иска в установленном порядке.
Пунктом 15 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 12.11.2001 N 15, Пленума ВАС РФ от 15.11.2001 N 18 "О некоторых вопросах, связанных с применением норм Гражданского кодекса Российской Федерации об исковой давности" разъяснено, что под предъявлением иска в установленном порядке понимается, в том числе, соблюдение правил о подведомственности и подсудности дела.
Компания Фейлайн (Португалия), считая свои права нарушенными, руководствуясь ст. 12 контракта N 105, обратилась с иском к ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" в Международный коммерческий Арбитраж при Торгово-Промышленной палате г. Москва 27.12.2002.
Международный коммерческий Арбитраж при Торгово-Промышленной палате в постановлении от 04.09.2006 пришел к выводу о том, что арбитражное соглашение, предусмотренное п. 12 контракта N 105, является самостоятельной процессуальной сделкой и для замены в ней стороны необходимо отдельное соглашение.
Поскольку между компанией Фейлайн (Португалия) и ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод" такое соглашение не заключалось, на основании п. 5 параграфа 1 Регламента МКАС арбитраж пришел к выводу об отсутствии у него компетенции на рассмотрение требований истца компании Фейлайн (Португалия) к ответчику и невозможности рассмотрения спора по существу (т. 2, л.д. 49-53).
При указанных обстоятельствах суд апелляционной инстанции считает, что при подаче иска в МКАС компанией Фейлайн (Португалия) не были соблюдены правила о подведомственности дела, следовательно, обращение истца в МКАС по смыслу ст. 203 Гражданского кодекса Российской Федерации обстоятельством, прерывающим срок исковой давности, не является.
Доводы апелляционной жалобы о том, что о предъявлении иска в МКАС в установленном порядке свидетельствует тот факт, что по исковому заявлению истца к ответчику параграф 17 Регламента МКАС не применялся, отклоняются.
Согласно параграфу 17 Регламента МКАС, действовавшему на момент обращения компании Фейлайн (Португалия) с иском, при подаче искового заявления без соблюдения требований, предусмотренных § 15 настоящего Регламента (регламентирующего содержание искового заявления), ответственный секретарь МКАС предлагает истцу устранить обнаруженные недостатки.
Следовательно, указанная норма применяется при несоответствии поданного иска требованиям, предъявляемым Регламентом МКАС к форме и содержанию искового заявления.
При этом отсутствие недостатков формы и содержания искового заявления не свидетельствует о предъявлении иска в установленном порядке.
В соответствии с п. 5 параграфа 1 Регламента МКАС вопрос о компетенции МКАС по конкретному делу решается составом арбитража, рассматривающим спор.
МКАС вправе вынести отдельное постановление по вопросу о компетенции до рассмотрения спора по существу либо отразить этот вопрос в решении по существу спора.
Выше указано, что в постановлении от 04.09.2006 МКАС пришел к выводу об отсутствии у него компетенции на рассмотрение требований истца, отметив, что вопрос о компетенции МКАС по настоящему делу мог быть решен только после исследования и оценки всех документов, представленных участвующими в деле сторонами.
Таким образом, суд первой инстанции сделал правильный вывод о том, что истцом срок исковой давности пропущен, что является самостоятельным основанием для отказа в иске.
Поскольку представленными доказательствами право истца на взыскание задолженности по контракту N 105 на основании договора цессии от 08.06.2000 не подтверждено, оснований для удовлетворения требования компании Фейлайн (Португалия) о взыскании в его пользу судебных издержек в сумме 169 025 долларов США, понесенных истцом в связи с разбирательством в МКАС, в соответствии с п. 4 договора цессии от 08.06.2000, у суда первой инстанции не имелось.
В данной части иска компании Фейлайн (Португалия) также отказано правомерно, доводы апелляционной жалобы в данной части подлежат отклонению.
При указанных обстоятельствах суд апелляционной инстанции считает, что судом первой инстанции обстоятельства дела исследованы полно и всесторонне, спор разрешен в соответствии с требованиями действующего законодательства.
Доводы апелляционной жалобы подтверждения не нашли. Оснований для отмены решения суда первой инстанции не имеется.
Нарушений норм процессуального права, являющихся основанием для отмены судебного акта на основании ч. 4 ст. 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судом первой инстанции не допущено.
Судебные расходы распределяются по правилам, установленным ст. 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 176, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд апелляционной инстанции
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Республики Башкортостан от 22.01.2010 по делу N А07-12231/2008 оставить без изменения, апелляционную жалобу компании "Feyline - Comercio Internaciomal E Servicos Lda" - без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в порядке кассационного производства в Федеральный арбитражный суд Уральского округа в течение двух месяцев со дня его принятия (изготовления в полном объеме) через арбитражный суд первой инстанции.
В случае обжалования постановления в порядке кассационного производства информацию о времени, месте и результатах рассмотрения кассационной жалобы можно получить на интернет-сайте Федерального арбитражного суда Уральского округа по адресу http://fasuo.arbitr.ru
Председательствующий судья |
С.А. Карпусенко |
Судьи |
В.В. Рачков |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А07-12231/2008
Истец: Компания "Feyline-Comercio International E Servicos Lda",Португалия,г.Москва
Ответчик: Ответчики, ОАО "Ново-Уфимский нефтеперерабатывающий завод"
Третье лицо: Третьи лица, Компания "Feyline Limited", Ирландия,г.Москва
Хронология рассмотрения дела:
06.06.2012 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3227/12
05.06.2012 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3227/12
17.11.2011 Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа N Ф09-6492/10
19.07.2011 Постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда N 18АП-6217/11
27.04.2011 Решение Арбитражного суда Республики Башкортостан N А07-12231/08
05.05.2010 Постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда N 18АП-2390/2010