г. Владивосток |
|
26 февраля 2010 г. |
Дело N А59-4872/2009 |
Резолютивная часть постановления оглашена 25 февраля 2010 года.
Постановление в полном объеме изготовлено 26 февраля 2010 года.
Пятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего: Т.А. Аппаковой
судей: И.Л. Яковенко, С.В. Шевченко
при ведении протокола секретарем судебного заседания: К.А. Сухецкой
при участии:
от истца: представитель Вагин Е.А., доверенность N 959 от 06.10.2009,
от ответчиков: не явились, о времени и месте судебного заседания извещены надлежащим образом,
рассмотрев в судебном заседании апелляционные жалобы Федерального государственного унитарного предприятия "Сахалинское бассейновое аварийно-спасательное управление", Территориального управления Федерального агентства по управлению государственным имуществом по Сахалинской области
апелляционные производства N 05АП-6747/2009, 05АП-6746/2009
на решение от 18.11.2009 судьи В.И. Ефременко
по делу N А59-4872/2009 Арбитражного суда Сахалинской области
по иску Открытого акционерного общества "Сахалинское морское пароходство"
к Территориальному управлению Федерального агентства по управлению государственным имуществом по Сахалинской области, Федеральному государственному унитарному предприятию "Сахалинское бассейновое аварийно-спасательное управление"
о расторжении договора аренды от 06.12.2001 N 985 и обязании принять ледокол "Федор Литке"
УСТАНОВИЛ:
Открытое акционерное общество "Сахалинское морское пароходство" (далее по тексту - ОАО "СахМП") обратилось в Арбитражный суд Сахалинской области с иском к Территориальному управлению Федерального агентства по управлению государственным имуществом по Сахалинской области (далее по тексту - Управление) и Федеральному государственному унитарному предприятию "Сахалинское бассейновое аварийно-спасательное управление" (далее по тексту - ФГУП "СахБАСУ") о расторжении договора аренды от 06.12.2001 N 985 и обязании принять ледокол "Федор Литке".
Решением от 18.11.2009 Арбитражный суд Сахалинской области исковые требования удовлетворил, расторг договор аренды от 06.12.2001 N 985, заключенный между ОАО "Сахалинское морское пароходство", ФГУП "Сахалинское бассейновое аварийно-спасательное управления" с согласия Территориального управления Федерального агентства по управлению государственным имуществом по Сахалинской области, обязал ФГУП "Сахалинское бассейновое аварийно-спасательное управление" и Территориальное управление Федерального агентства по управлению государственным имуществом по Сахалинской области принять у ОАО "Сахалинское морское пароходство" арендованное имущество - ледокол "Федор Литке".
Не согласившись с вынесенным решением, ФГУП "Сахалинское бассейновое аварийно-спасательное управление" обратилось в апелляционный суд с жалобой, в которой просит его отменить, принять по делу новый судебный акт.
В обоснование апелляционной жалобы ссылается на отсутствие оснований для расторжения договора аренды N 985 от 06.12.2001, поскольку арендатор не принимал подготовительных мер по ремонту судна, оформлению и получению разрешительных документов, внесению записи в морской регистр, договор был заключен сторонами добровольно и его срок не истек, отсутствие взаимного согласия на расторжение договора.
Указывает на то, что договор был заключен на аренду ледокола с неограниченным районом плавания.
Считает, что отсутствие ледовой проводки в порту Де Кастри в рамках реализации шельфового проекта "Сахалин-1" не является существенным изменением обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора.
Ссылается также на отсутствие существенных нарушений договора.
Территориальное управление Федерального агентства по управлению государственным имуществом по Сахалинской области также с решением суда не согласилось и обратилось в апелляционный суд с жалобой, в которой просит его отменить, принять по делу новый судебный акт, в связи с неправильным применением судом первой инстанции норм материального права.
В обоснование апелляционной жалобы ссылается на то, что договор был заключен добровольно, срок его не истек, существенных нарушений договора не допущено, а договор не предусматривает дополнительных случаев, при которых по требованию арендатора договор может быть расторгнут судом досрочно.
Считает, что судом не принят во внимание факт принятия арендатором арендованного имущества в надлежащем состоянии, непринятие арендатором подготовительных мер по ремонту судна, оформлению и получению разрешительных документов, внесению записи в морской регистр.
Полагает, что вопрос об эффективности использования ледокола, а также вопрос о его техническом состоянии не должен был рассматриваться судом, поскольку это не имеет отношение к предмету спора.
В письменном отзыве на апелляционные жалобы истец с доводами ответчиков не согласился, решение суда первой инстанции считает законным и обоснованным, просит оставить его без изменения, апелляционные жалобы без удовлетворения.
Ссылается на письмо N 385 от 14.04.2008, в котором ФГУП "СахБАСУ" признает отсутствие возможности использования ледокола в Дальневосточном бассейне, а также на письмо Территориального управления N 1038-ГИ от 15.04.2008, в котором Территориальное управление признает невозможность эксплуатации арендованного судна и необходимость и целесообразность его списания и утилизации.
Рассмотрение дела откладывалось с 01.02.2010 на 25.02.2010.
В судебном заседании апелляционной инстанции 25.02.2010 рассмотрение дела возобновлено сначала в связи с тем, что коллегия не приступила к рассмотрению апелляционной жалобы ФГУП "Сахалинское бассейновое аварийно-спасательное управление" по причине поступления в материалы дела апелляционной жалобы ТУ Федерального агентства по управлению государственным имуществом по Сахалинской области, а также в связи с изменением состава суда на основании п. 2 ч. 2 ст. 18 АПК РФ.
Представители ответчиков в судебное заседание не явились, поскольку в материалах дела имеются доказательства их надлежащего извещения о времени и месте судебного заседания, дело слушается в отсутствие указанных лиц по правилам ст. 156 АПК РФ.
Исследовав доказательства по делу, оценив доводы представителей лиц, участвующих в деле, проверив правильность применения арбитражным судом первой инстанции норм материального и процессуального права, суд апелляционной инстанции не находит оснований для отмены обжалуемого судебного акта в силу следующих обстоятельств.
Как следует из материалов дела, 06.12.2001 между ФГУП "СахБАСУ" (арендодатель) и ОАО "СахМП" (арендатор) с согласия комитета по управлению государственным имуществом Сахалинской области (в настоящее время - Управление) заключен договор аренды транспортного средства без предоставления услуг по управлению и технической эксплуатации N 985, предметом которого является государственное федеральное имущество - ледокол "Федор Литке", имеющий Класс КМ ЛЛ4, осуществляющий плавание под государственным флагом Российской Федерации, с дейдвейтом 2.935 тонн, средней скоростью 12 узлов, расходом топлива 21тн/сутки, с неограниченным районом плавания, находящийся под техническим надзором Российского регистра морского судоходства и приписанный к Холмскому морскому торговому порту.
В соответствии с п. 1.1. договора имущество передается для использования в целях осуществления предпринимательской деятельности по обслуживанию плавательных средств и переработке грузов, а также поддержания судна в надлежащем состоянии.
Согласно п. 2.3 договора арендатор принял на себя обязательства эксплуатировать государственное имущество с соблюдением правил безопасности мореплавания.
Срок договора согласован сторонами в п. 1.2 и составляет 10 лет с 06.12.2001.
Соглашением к договору сторонами определен размер ежемесячных платежей на содержание ледокола "Федор Литке" в сумме 22000 руб.
Дополнительным соглашением от 22.04.2004 N 2 к договору аренды стороны согласовали пункт 4.1 (ежемесячный размер арендных платежей) в новой редакции.
Имущество передано арендатору по акту передачи 06.12.2001, подписанному сторонами.
Ссылаясь на существенное изменение обстоятельств, при которых заключался указанный договор, письмами от 14.02.2007 N 2.1/03, N 2.1/4 ОАО "СахМП" обратилось к ФГУП "СахБАСУ" и Управлению с заявлениями о расторжении договора аренды.
16.04.2007 ФГУП "СахБАСУ" составлен акт технического состояния ледокола "Федор Литке", на основании которого письмом от 14.04.2008 N 385 ОАО "СахМП" и ФГУП "СахБАСУ" обратились к Федеральному агентству по управлению федеральным имуществом и Федеральному агентству морского и речного транспорта с просьбой о списания судна и его утилизации ввиду морального и физического износа.
С аналогичным письмом о необходимости согласования списания ледокола к Федеральному агентству морского и речного транспорта 15.04.2008 обратилось Управление.
Письмом от 02.09.2008 Федеральное агентство морского и речного транспорта сообщило, что не возражает против списания судна.
Федеральное агентство по управлению государственным имуществом в письме от 10.12.2008 N НС-18/30104 разъяснило ФГУП "СахБАСУ", что Управлению дано поручение рассмотреть обращение о списании ледокола и принять решение по существу вопроса.
Истцом в адрес ответчиков направлена претензия о расторжении договора, на которое Управление письмом от 29.07.2009 сообщило о том, что не возражает против расторжения договора после получения необходимого пакета документов для исключения судна из реестра федеральной собственности.
Отсутствие решения ФГУП "СахБАСУ" и Управления о расторжении договора аренды послужило основанием для обращения истца в Арбитражный суд Сахалинской области с рассматриваемым иском.
Удовлетворяя заявленные исковые требования, суд первой инстанции правомерно руководствовался следующим.
В соответствии с п. 1 ст. 451 ГК РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа.
Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях.
Пунктом 2 ст. 451 ГК РФ предусмотрено, что если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным п. 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий:
1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет;
2) изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота;
3) исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора;
4) из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
В соответствии с п. 1.1. договора имущество передается для использования в целях осуществления предпринимательской деятельности по обслуживанию плавательных средств и переработки грузов, а также поддержания судна в надлежащем состоянии.
Апелляционным судом отклоняется довод заявителей о том, что договор аренды был заключен на аренду ледокола с неограниченным районом плавания, несмотря на то, что данное условие оговорено в п. 1.1. договора, поскольку назначение ледокола и метеорологические условия района, доступного данному судну в связи с его техническими характеристиками, предполагали его использование только в портах Дальневосточного бассейна.
Перечнем обязательных операций, для производства которых открыты морские порты ММФ СССР (Приложение РД 31.10.21-89), определены морские порты Дальневосточного бассейна, навигация в которых является круглогодичной. К таким портам согласно указанному документу относятся Владивосток, Восточный, Находка, Корсаков, Холмск, Ванино и Де-Кастри, Петропавловск-Камчатский, Магадан.
Основываясь на гидрометеорологических очерках лоций Татарского пролива и Охотского моря, суд первой инстанции сделал обоснованный вывод, о том, что услуги ледокола "Федор Литке" могли быть востребованы только в портах Де-Кастри и Магадан.
Из писем ФГУ "Администрация морского порта Магадан" от 21.10.2009, а также ФГУ Администрации морского порта Ванино, в подчинении которого находится порт Де-Кастри, от 27.10.2009 следует, что вышеуказанный ледокол не может быть использован в указанных портах в связи с отсутствием необходимости использования данного судна в порту Магадан в период с 2009-2011 г.г. и нецелесообразностью его использования в порту Ванино и на подходах к порту Ванино, в том числе в порту Де-Кастри, в связи с перепрофилированием порта и использованием в данном порту крупнотоннажных балкеров.
Факт того, что ледокол "Федор Литке" морально и физически устарел, его дальнейшая эксплуатация является небезопасной, подтверждается имеющимися в материалах дела актами технического состояния ледокола "Федор Литке", Сюрвейерским актом ОАО "ДНИИМФ".
Таким образом, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о том, что обстоятельства, при которых заключался договор аренды, из которых стороны исходили при его заключении, существенно изменились, при этом стороны в момент заключения договора не знали и не могли знать о возможности столь существенного изменения указанных обстоятельств после заключения договора и не могли на них повлиять, что в силу ст. 451 ГК РФ является основанием для расторжения договора.
Не может быть принята во внимание ссылка ответчиков на то, что арендатор не принимал подготовительных мер по ремонту судна, оформлению и получению разрешительных документов, внесению записи в морской регистр, поскольку данные обстоятельства не имеют правового значения для настоящего дела в связи с тем, что невозможность использования судна связана прежде с техническими характеристиками судна такого типа, а не с его техническим состоянием.
Судом отклоняются доводы ответчиков о том, что договор был заключен добровольно, срок его не истек, существенных нарушений договора не допущено, а договор не предусматривает дополнительных случаев, при которых по требованию арендатора договор может быть расторгнут судом досрочно, поскольку возможность расторжения договора при существенном изменении обстоятельств, из которых исходили стороны при заключении договора, прямо предусмотрена законом, специальных условий, исключающих расторжение договора при таком изменении обстоятельств, договор аренды не содержит.
Кроме того, письмом N 385 от 14.04.2008, а также письмом N 1038-ГИ от 15.04.2008 ответчики признают невозможность эксплуатации арендованного судна и необходимость и целесообразность его списания и утилизации.
Иные доводы, изложенные в апелляционных жалобах, были предметом рассмотрения суда первой инстанции и обоснованно им отклонены.
Поскольку требование истца о расторжении договора является обоснованным, требование истца о принятии ответчиками арендованного имущества также подлежит удовлетворению.
При таких обстоятельствах оснований для отмены или изменения решения суда не имеется, апелляционные жалобы удовлетворению не подлежат.
Руководствуясь статьями 258, 266-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Пятый арбитражный апелляционный суд,
ПОСТАНОВИЛ:
Решение от 18.11.2009 Арбитражного суда Сахалинской области по делу N А59-4872/2009 оставить без изменения, апелляционные жалобы без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа через Арбитражный суд Сахалинской области в течение двух месяцев.
Председательствующий |
Т.А. Аппакова |
Судьи |
И.Л. Яковенко |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А59-4839/2009
Истец: ОАО "Сахалинское морское пароходство"
Ответчик: Ответчики, ТУ ФА по управлению госимуществом по Сах.обл., ФГУП "Сахалинское Бассейновое аварийно-спасательное управление"
Третье лицо: Третьи лица