Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение Б
(справочное)
Словарь специальных терминов и выражений, используемых в настоящем стандарте
Таблица Б.1
Специальные термины и выражения |
Раздел, пункт, перечисление, приложение настоящего стандарта |
||
на русском языке |
на английском языке |
|
|
Барьер |
Barrier |
||
Безопасность машины |
Safety of a machine |
||
Ввод в эксплуатацию |
Commissionings |
||
Взаимодействие системы "машина - энергоснабжение" |
"Machine-power supply" interface |
||
Взаимодействие системы "человек - машина" |
"Operator-machine" interface |
||
Вибрация |
Vibration |
||
Вред здоровью |
Damage to health |
||
Вывод из эксплуатации |
De-commissioning |
||
Граница пространственная |
Space limit |
||
Датчик |
Sensor |
||
Дверца |
Door |
||
Демонтаж (машины) |
Dismantling (of a machine) |
||
Деталь остроконечная |
Angular part |
||
Деталь токоведущая (электрооборудования) |
Live part (of electrical equipment) |
||
Замыкание короткое |
Short-circuit |
||
Зона затягивания |
Entanglement zone |
||
Зона опасная |
Danger zone |
||
Зона раздавливания |
Crushing zone |
||
Зона, где можно порезаться |
Shearing zone |
||
Изоляция (электрическая) |
Electrical insulation |
||
Инструкция |
Instructions |
||
Информация потребителю |
Information for use |
||
Использование машины предназначенное |
Intended use of a machine |
||
Источник тепла |
Heat source |
||
Кожух |
Casing |
||
Комбинация опасностей |
Hazard combination |
||
Конструирование |
Construction |
||
Конструкция (машины) |
Design (of a machine) |
||
Контакт косвенный |
Indirect contact |
||
Контакт прямой |
Direct contact |
||
Контроль автоматический |
Automatic monitoring |
||
Крышка (защитная) |
Cover |
||
Машина |
Machine |
||
Меры безопасности |
Safety measure |
||
Меры безопасности (защиты) технические |
Safeguarding |
||
Надежность |
Reliability |
||
Надзор (проверка) |
Inspection |
||
Нарушение нормальной работы |
Malfunction |
||
Обеспечение программное |
Software |
||
Обслуживание техническое |
Maintenance |
||
Обучение/программирование |
Teaching (programming) |
||
Ограждение блокирующее защитное с фиксацией закрытия |
Interlock (interlocking device) with guard locking |
||
Ограждение закрывающееся |
Enclosing guard |
||
Ограждение защитное |
Guard |
||
Ограждение защитное и/или устройство предохранительное |
Guard and/of safety device (Safeguard) |
||
Ограждение неподвижное защитное |
Fixed guard |
||
Ограждение подвижное защитное |
Movable guard |
||
Ограждение регулируемое защитное |
Adjustable guard |
||
Ограждение с блокировкой защитное |
Interlocking guard |
||
Ограждение с фиксацией закрытия защитное блокирующее |
Interlocking guard with guard locking |
||
Ограждение управляемое защитное |
Control guard |
||
Ограничение риска |
Risk (Limitation of the -) |
||
Ожог |
Burn |
||
Опасность |
Hazard |
||
Опасность затягивания/задерживания |
Drawing-in/trapping hazard |
||
Опасность из-за несоблюдения эргономических принципов |
Hazard generated by neglecting ergonomics principles |
||
Опасность механическая |
Mechanical hazard |
||
Опасность наматывания |
Entanglement hazard |
||
Опасность от воздействия материалов и веществ |
Hazard generated by material and substances |
||
Опасность отрезания |
Cutting hazard |
||
Опасность падения |
Falling hazard |
||
Опасность поражения электричеством |
Electrical hazard |
||
Опасность порезаться |
Shearing hazard |
||
Опасность прокалывания |
Stabling/Puncture hazard |
||
Опасность раздавливания (защемления) |
Crushing hazard |
||
Опасность разрубания |
Severing hazard |
||
Опасность соскальзывания |
Slip hazard |
||
Опасность споткнуться |
Trip hazard |
||
Опасность тепловая |
Thermal hazard |
||
Опасность травмирования выбросом жидкости под высоким давлением |
High pressure fluid ejection hazard |
||
Опасность удариться |
Impact hazard |
||
Опасность, создаваемая вибрацией |
Hazard generated by vibration |
||
Опасность, создаваемая излучением |
Hazard generated by radiation |
||
Опасность, создаваемая шумом |
Hazard generated by noise |
||
Орган ручного управления (привод) |
Manual control (Actuator) |
||
Отказ, ведущий к опасности |
Failure to danger |
||
Оценка риска |
Risk assessment |
||
Очистка |
Cleaning |
||
Ошибка (оператора) |
Error (human) |
||
Ошпаривание |
Scald |
||
Персонал обслуживающий |
Maintenance staff |
||
Поиск последствий отказов и повреждений |
Fault finding |
||
Предел (граница) |
Limit |
||
Привод (машины) |
Actuator (Machine -) |
||
Применение (машины) |
Use (of a machine) |
||
Принципы эргономические |
Ergonomic principle |
||
Пробой (повреждение) изоляции |
Insulation failure |
||
Продолжительность опасности |
Exposure to hazard |
||
Процесс переналадки |
Process changeover |
||
Пуск непреднамеренный/неожиданный |
Unexpected/unintended start-up |
||
Пыль |
Dust |
||
Работа (эксплуатация) |
Operation |
||
Регулировка |
Adjustment |
||
Ремонтоприг |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.