Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава 2.5
Отвод зарядов с передвижного и вращающегося оборудования и нейтрализация зарядов, возникающих на людях
2.5.1. Передвижные аппараты и сосуды, предназначенные для транспортировки диэлектрических горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, должны выполняться из электропроводных или антистатических материалов. Транспортироваться они должны на металлических тележках с колесами из электропроводных материалов, при этом должен быть обеспечен контакт сосуда или аппарата с корпусом тележки.
При транспортировке электризующихся взрывоопасных веществ в сосудах на тележках с неэлектропроводными покрышками колес необходимо обеспечивать контакт корпуса тележки с землей при помощи присоединенной к корпусу цепочки из неискрящегося металла, имеющей такую длину, чтобы несколько звеньев при транспортировании постоянно находились на земле или на полу.
2.5.2. В местах заполнения передвижных сосудов пол должен быть электропроводным; допускается заземление передвижных сосудов с помощью присоединения их к заземляющему устройству медным или стальным тросиком со струбциной.
2.5.3. Баллоны для сжиженных газов во время их загрузки продуктом должны устанавливаться на заземленное металлическое основание и соединяться проводником с заполняющим устройством.
2.5.4. При заполнении передвижных сосудов наконечник шланга должен быть опущен на расстояние не более 200 мм от дна сосуда.
Если диаметр горловины сосуда емкостью более 10 л не позволяет опустить шланг внутрь, должна использоваться заземленная воронка из меди или другого неискрящегося электропроводного материала, конец которого должен находиться на расстоянии не более 200 мм от дна сосуда. В случае применения короткой воронки к концу ее должна быть присоединена цепочка из неискрящего электропроводного материала, стойкого к воздействию переливаемой жидкости. Цепочка при опускании воронки в сосуд должна ложиться на его дно.
2.5.5. Все резиновые шланги с металлическими наконечниками, соединяющие нефтепродуктопроводы и предназначенные для налива электризующихся веществ в вагоны-цистерны, автоцистерны и т.п., должны быть заземлены проволокой диаметром не менее 2 мм или металлическим тросиком сечением не менее 4 мм2, обвитым по шлангу снаружи с шагом витка не более 100 мм или пропущенным внутри, с присоединением одного конца проволоки или тросика к металлическим частям нефтепродуктопровода, а другого - к наконечнику шланга. Наконечники шланга должны быть изготовлены из металла, не дающего искры при ударе (медь, бронза, алюминий).
При использовании армированных шлангов или электропроводных рукавов их обвивка не требуется при условии обязательного соединения арматуры или электропроводного резинового слоя с заземленным продуктопроводом и металлическим наконечником шланга. Все шланги и рукава, предназначенные для налива электризующихся нефтепродуктов, должны проверяться перед каждой операцией, должны быть целыми и не иметь отверстий выше уровня заливаемого продукта.
2.5.6. Автоцистерны перед входом на эстакады слива и налива нефтепродуктов должны разряжаться от статического электричества путем надежного прикосновения заземленного электрода к коны должен производиться через шланги, выполненные из электропроводного или антистатического материала, и опущенные на дно.
В течение первых 3 - 5 минут налив должен производиться с небольшой скоростью (не более 3 м/сек), а затем в течении 10 - 12 минут скорость постепенно может быть увеличена до 7 м/сек.
2.5.7. Наливные стойки (колонки), служащие для налива автоцистерн и эстакады для налива железнодорожных цистерн должны иметь заземляющие устройства.
Присоединение к корпусам автоцистерн металлических проводников заземляющего устройства должно осуществляться инструментом, исключающим возможность образования искр, к специальным клеммам с обеспечением надежного контакта.
2.5.8. Рельсы железнодорожных путей в пределах сливоналивного фронта должны быть электрически соединены между собой и надежно присоединены к заземляющему устройству не менее, чем и двух местах.
2.5.9. Автоцистерны и танки наливных судов, находящиеся под наливом и сливом горючих и взрывоопасных газов и взрывопожароопасных жидкостей, в течение всего времени заполнения и опорожнения должны быть присоединены к заземляющему устройству.
Гибкие заземляющие проводники сечением не менее 6 мм2 должны быть постоянно присоединены к металлическим корпусам автоцистерн и танков наливных судов и иметь на конце струбцину и наконечник под болт М10 для присоединения к заземляющему устройству.
При отсутствии постоянно присоединенных проводников к корпусу наливных судов и автоцистерн налив и слив жидкости и сжиженных газов запрещается.
2.5.10. Открывание люков автоцистерн и танков наливных судов и погружение в них шлангов должно производиться только после присоединения заземляющих проводников к заземляющему устройству.
2.5.11. При пропаривании железнодорожных цистерн после слива нефтепродуктов в течение 5 - 6 минут должен пускаться пар под давлением не более 2 кг/см2, а затем медленно (в течение 10 минут) давление может быть повышено до необходимой величины, но не более 5 кг/см2 или перед пропариванием должно увлажняться воздушное пространство в цистерне паром пониженного давления (менее 0,5 кг/см2), затем при сливе нефти давление пара постепенно может быть увеличено (не более 2 кг/см2 за 1 минуту).
2.5.12. Налив нефтепродуктов в железнодорожные цистерны должен производиться через шланги, выполненные из электропроводного или антистатического материала и опущенные на дно. В течение первых 3 - 5 минут налив должен производиться с небольшой скоростью (не более 3 м/сек), а затем в течение 10 - 12 минут скорость постепенно может быть увеличена до 7 м/сек.
2.5.13. Для предотвращения опасных искровых разрядов, которые возникают вследствие накопления на теле человека зарядов статического электричества, во взрывоопасных производствах должно быть обеспечено стекание этих зарядов на землю путем обеспечения электропроводности обуви и пола.
Обувь считается электростатически проводящей, если сопротивление между металлическим электродом, имеющим форму стельки, сложенным внутрь и прижатым к подошве с силой 25 кгс и наружной металлической пластиной не превышает 10 Ом.
2.5.14. Для обеспечения непрерывного отвода зарядов статического электричества с тела человека, передвижных сосудов и аппаратов во взрывоопасных помещениях и зонах полы должны быть электростатически проводящими, т.е. удельное электрическое сопротивление которых составляет не более 10 Ом х м.
Покрытие пола считается электропроводным, если электрическое сопротивление между металлической пластинкой площадью 50 см2, уложенной на пол и прижатой к нему силой 25 кгс, и контуром заземления не превосходит 10 Ом.
Не допускается загрязнение пола веществами, имеющими удельное объемное электрическое сопротивление выше 10 Ом х м.
2.5.15. Запрещается проведение работ внутри емкостей и аппаратов, где возможно образование взрывоопасных паро-, газо- и пылевоздушных смесей, в комбинезонах, куртках и другой верхней одежде из электризующихся материалов.
2.5.16. При использовании вертолетов в качестве транспортных средств для исключения воздействия статического электричества наземным операторам запрещается приступать к работе по подцепке груза до тех пор, пока трос лебедки или трос внешней подвески не коснется грунта.
Наземным операторам запрещается приступать к отцепке транспортируемых грузов, на которых накапливаются электростатические заряды, пока не будет произведена нейтрализация зарядов путем прикосновения заземленным проводником.
Запрещается использование вертолетов для доставки грузов, перевозки людей и других подобных операций во взрывоопасной зоне.
2.5.17. Способные электризоваться или заряжаться от наэлектризованного материала вращающиеся и движущиеся электропроводные части машин и аппаратов, которые установлены на пожаро- или взрывоопасных объектах и контакт которых с заземленным корпусом может быть нарушен из-за наличия слоя смазки в подшипниках, или применение диэлектрических антифрикционных материалов, должны иметь специальные устройства для обеспечения надежного заземления. Запрещается применять на взрывоопасных объектах подшипники или вкладыши к ним из неэлектропроводных материалов.
Для обеспечения контакта в электропроводных подшипниках должны применяться электропроводные смазки.
2.5.18. Во взрывоопасных цехах рекомендуется непосредственно соединять электродвигатель с исполнительным механизмом, либо применять редукторы и другие типы передач, изготовленные из металла и обеспечивающие электрический контакт оси двигателя и исполнительного механизма.
Запрещается применять на взрывоопасных объектах ременные передачи.
2.5.19. В случае применения на пожароопасных объектах ременных передач ремни должны выполняться из материалов с удельным электрическим сопротивлением не более 10 Ом х м и должны быть заземлены.
Если материал ременной передачи имеет удельное электрическое сопротивление более 10 Ом х м должна увеличиваться относительная влажность воздуха в месте расположения ременной передачи не менее чем до 70% или применяться электроприводные покрытия (смазки) ремней. Запрещается смазка ремней канифолью, воском и другими веществами, увеличивающими поверхностное сопротивление.
Должны применяться меры к недопущению загрязнения ремней маслом и другими жидкими и твердыми веществами, имеющими удельное сопротивление более 10 Ом х м.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.