Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 31. Условия предоставления находящегося в государственной собственности имущества, расположенного в морском порту, во владение и пользование
1. Настоящая статья регулирует условия предоставления во владение и пользование находящихся в государственной собственности земельных участков в границах морского порта и объектов инфраструктуры морского порта путем передачи таких земельных участков и объектов инфраструктуры морского порта в аренду и заключения концессионных соглашений.
2. Передача в аренду указанных в части 1 настоящей статьи земельных участков в границах морского порта и объектов инфраструктуры морского порта осуществляется в соответствии с их целевым назначением в порядке, установленном настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.
3. При аренде земельных участков, которые находятся в федеральной собственности и на которых расположены портовые гидротехнические сооружения либо которые предоставлены для строительства этих сооружений, размер арендной платы не должен превышать сумму, рассчитанную исходя из установленной в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах ставки земельного налога для земель, занятых объектами транспорта.
4. В целях установления размера арендной платы за пользование находящимися в государственной собственности объектами инфраструктуры морского порта должна быть определена рыночная стоимость таких объектов аренды в соответствии с законодательством Российской Федерации об оценочной деятельности с использованием методов оценки стоимости объекта аренды, основанных на определении затрат, необходимых для воспроизводства либо замещения объектов аренды с учетом износа и устареваний, в соответствии с федеральным стандартом оценки, утвержденным федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по нормативно-правовому регулированию оценочной деятельности.
5. Коэффициент ежегодного увеличения арендной платы за пользование находящимися в государственной собственности объектами инфраструктуры морского порта не может превышать коэффициент уровня инфляции, установленный федеральным законом о федеральном бюджете на текущий год.
6. Арендную плату за пользование находящимися в государственной собственности объектами инфраструктуры морского порта арендаторы перечисляют лицам, на балансе которых находятся такие объекты аренды.
7. Срок аренды находящегося в государственной собственности и расположенного в морском порту имущества составляет сорок девять лет, если более короткий срок не будет заявлен арендатором такого имущества. В случае возложения на арендатора объекта инфраструктуры морского порта, находящегося в государственной собственности и относящегося к недвижимости, обязанности производить за свой счет капитальный ремонт такого арендованного объекта минимальный срок его аренды не может составлять менее чем пятнадцать лет.
8. Обязательными условиями договора аренды, концессионного соглашении являются:
использование объекта аренды, объекта концессионного соглашения по назначению;
равный доступ к услугам, оказываемым с использованием объекта аренды, объекта концессионного соглашения;
беспрепятственный доступ представителей органов государственного контроля и надзора для осуществления своих полномочий, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
При этом использование объекта аренды не по назначению, а равно неиспользование объекта аренды по вине арендатора свыше одного года являются существенными нарушениями условий договора аренды и могут повлечь его досрочное расторжение по требованию арендодателя в судебном порядке.
9. Арендатор вправе сдавать с согласия арендодателя находящийся в государственной собственности объект инфраструктуры морского порта в субаренду.
10. Договор аренды объекта инфраструктуры морского порта, находящегося в государственной собственности и относящегося к недвижимости, заключается без проведения конкурса с лицом, которому на праве собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления принадлежит сопредельный объект инфраструктуры морского порта, относящийся к недвижимости, если этот сопредельный объект недвижимости по своим техническим характеристикам, месту нахождения, назначению неразрывно связан с объектом аренды и обеспечивает технологический процесс оказания услуг в морском порту.
В случае, если правом на заключение договора аренды объекта инфраструктуры морского порта, находящегося в государственной собственности и относящегося к недвижимости, желают воспользоваться несколько лиц, обладающих предусмотренным настоящей частью правом заключения договора без проведения конкурса, проведение конкурса между этими лицами является обязательным.
Заключение о наличии неразрывной связи объектов инфраструктуры морского порта, указанных в абзаце первом настоящей части, и обеспечении технологического процесса оказания услуг в морском порту выдает федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере морского транспорта.
11. Порядок сдачи в аренду федерального имущества, переданного федеральным государственным унитарным предприятиям и федеральным государственным учреждениям, подведомственным федеральному органу исполнительной власти, осуществляющему функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере морского транспорта, устанавливается федеральным органом исполнительной власти в области транспорта по согласованию с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере анализа и прогнозирования социально-экономического развития, развития предпринимательской деятельности.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.