Заключение Правового управления Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания РФ
от 12 октября 2007 г. N вн 2.2-1/4076 по проекту федерального закона N 437800-4 "О внесении изменений в Федеральный закон "Об экспортном контроле"
(второе чтение)
Законопроект в части, упоминающей результаты интеллектуальной деятельности (права на них) в качестве объектов внешнеторговой, инвестиционной и иной деятельности (абзацы 4, 5, 10, 11 пункта 1, абзацы 2, 3 пункта 2, абзац 5 пункта 11, абзацы 3, 6 пункта 12, абзацы 3, 4, 6, 7 пункта 14, абзац 3 пункта 16, пункт 18 статьи 1 законопроекта) вступает в противоречие с положениями части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации, регулирующей отношения в области интеллектуальной собственности, которая вступит в действие с 1 января 2008 г. и с введением которой изменяется понятие "интеллектуальной собственности" и уточняется, какие объекты являются объектами гражданских прав, а какие - объектами гражданского оборота. В связи с этим используемая в законопроекте терминология требует уточнения и приведения в соответствие как с положениями части четвертой ГК РФ (статья 1225), так и с положениями Федерального закона "О введении в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (пункт 9 статьи 17).
Так, в соответствии с пунктом 9 статьи 17 Федерального закона "О введении в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" результаты интеллектуальной деятельности (статья 1225) не могут отчуждаться или иными способами переходить от одного лица к другому. Однако права на такие результаты (имеются в виду исключительные права), а также материальные носители, в которых выражены соответствующие результаты или средства, могут отчуждаться или иными способами переходить от одного лица к другому в случаях и в порядке, которые установлены ГК РФ. Согласно статьям 1226, 1229, 1234, 1235 и другим ГК РФ на результаты интеллектуальной деятельности признаются интеллектуальные права, включающие исключительные права, которые являются объектом гражданского оборота, а также неотчуждаемые и непередаваемые личные неимущественные права и иные права (пункт 2 статьи 1228).
Поэтому, учитывая, что спектр отношений, в направлении которых будет осуществляться экспортный контроль, может быть достаточно широкий (т.е. речь может идти как о сделках по передаче (продаже) исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности, так и о совместном использовании сотрудничающими сторонами самостоятельно разработанных результатов интеллектуальной деятельности, и о вывозе образцов, в которых реализованы результаты интеллектуальной деятельности), то и используемая терминология с этой точки зрения должна согласовываться с требованиями указанных законодательных актов, поскольку закон предполагается ввести в действие также с 1 января 2008 года. Одновременно полагаем, что с учетом изложенного в дополнительном анализе нуждаются также и иные (не упомянутые в законопроекте) статьи Федерального закона "Об экспортном контроле" (см. например, абзац 7 статьи 1, пункт 1 статьи 20, абзацы 1, 3 пункта 1, абзац 4 пункта 3 и пункт 5 статьи 22, части 1 и 2 статьи 23, части 1-4 статьи 25, абзацы 2, 3, 4, 8 статьи 30).
Кроме того, из абзаца 3 пункта 11 статьи 1 не ясно, о передаче каких прав на товары идет речь, поскольку товар это имущество (статья 128 ГК РФ), которое непосредственно является объектом гражданского оборота.
Отметим также, что необходимо внести согласованные с законопроектом изменения в часть 3 статьи 1 Федерального закона "Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности".
Замечания юридико-технического характера переданы в Комитет в рабочем порядке.
Начальник управления |
Г.П. Ивлиев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.