Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 24 декабря 2007 г. N КГ-А40/13170-07
(извлечение)
Резолютивная часть постановления объявлена 17 декабря 2007 г.
По данному делу см. также постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 20 июня 2008 г. N КГ-А40/5301-08-П
Компания "Лорал Спейс энд Коммьюникейшинз Холдинге Корпорейшн" обратилась в Арбитражный суд г. Москвы с заявлением о признании и приведении в исполнение решения Лондонского международного третейского суда от 23 марта 2007 г. по делу N 6803, согласно которому удовлетврен иск Компании "Лорал Спейс энд Коммьюникейшинз Холдинге Корпорейшн" (США) к ЗАО "Глобалстар-Космические Телекоммуникации" о взыскании с ответчика 5946000 долларов США - сумму основного долга, причитающуюся по договору займа, 1508809 долларов США - процентов за пользование суммой основного долга по 31 января 2007 г. включительно и дополнительных процентов, рассчитанных по ставке ЛИБОР плюс 4%, начиная с 1 февраля 2007 г. по дату платежа, 20873,36 фунтов стерлингов - издержек на арбитражное разбирательство плюс 1500 фунтов стерлингов НДС, 30000 долларов США - судебных и иных издержек истца, включая фактические расходы.
Определением Арбитражного суда г. Москвы от 18 октября 2007 г. по делу N А40-31732/07-30-319 Компании "Лорал Спейс энд Коммьюникейшинз Холдинге Корпорейшн" в удовлетворении заявления отказано.
Отказывая в удовлетворении заявления, суд первой инстанции руководствовался ч. 4 ст. 239, ч. 2 ст. 244 АПК РФ, п.п. "b", "d" ст. V Конвенции о признании о приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 1958 г.) (далее - Конвенции) и исходил из факта ненадлежащего уведомления ответчика о времени и месте судебного заседания третейского суда в Лондоне от 5/6 февраля 2007 г., что не позволило ЗАО "Глобалстар-Космические Телекоммуникации" принять в нем участие.
В кассационной жалобе Компания "Лорал Спейс энд Коммьюникейшинз Холдинге Корпорейшн" просит отменить определение суда первой инстанции и удовлетворить заявленные требования.
Заявитель жалобы ссылается на то, что ответчик был извещен о времени судебного заседания 9 ноября 2006 г. факсимильным сообщением, 30 ноября 2006 г. - по почте, повторно 3 января 2007 г. - факсимильным сообщением.
Данные извещения содержали указание на место рассмотрения дела - г. Лондон и предложение сторонам согласовать точное время и место проведения слушания. Поскольку стороны его не согласовали, точное время и место проведения слушания было сообщено ответчику в письме, которое он получил 31 января 2007 г.
Поскольку ответчик не обратился с заявкой на получение британской визы для своего представителя для его выезда в Лондон 5/6 февраля 2007 г., а третейским судом был соблюден порядок извещения сторон, предусмотренный п.п. 19.1, 19.2 Регламента Лондонского международного третейского суда, истец считает, что основания, предусмотренные ч. 4 ст. 239 АПК РФ и п.п. "b", "d" ст. V Конвенции для отказа в признании иностранного арбитражного решения и приведении его в исполнение на территории РФ, отсутствуют.
Представители заявителя поддержали доводы, изложенные в кассационной жалобе.
Представители ЗАО "Глобалстар-Космические Телекоммуникации" поддержали доводы, приведенные в отзыве на кассационную жалобу, и просили суд отказать в удовлетворении жалобы ввиду необоснованности.
Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, выслушав участников процесса и проверив в порядке ст. 286 АПК РФ правильность применения судом норм материального и процессуального права, суд кассационной инстанции приходит к выводу о том, что обжалуемое определение подлежит отмене в связи со следующим.
Как следует из обжалованного определения Арбитражного суда г. Москвы от 18 октября 2007 г., основанием отказа в признании решения Лондонского международного третейского суда и приведении его в исполнение на территории РФ стали положения ч. 4 ст. 239 АПК РФ и п.п. "b", "d" ст. V Конвенции, согласно которым в признании и исполнении иностранного арбитражного решения может быть отказано по просьбе той стороны, против которой оно направлено, если эта сторона представит компетентной власти по месту, где испрашивается признание и приведение в исполнение, доказательства того, что сторона, против которой вынесено решение, не была должным образом уведомлена о назначении арбитра или об арбитражном разбирательстве или по другим причинам не могла представить свои объяснения, или состав арбитражного органа или арбитражный процесс не соответствовали соглашению сторон или, при отсутствии такового, не соответствовали закону той страны, где имел место арбитраж.
Наличие указанного основания установлено судом первой инстанции, исходя из следующих обстоятельств.
Факсимильным сообщением от 9 ноября 2006 г. (продублированным письмом, полученным ответчиком 30 ноября 2006 г.) третейский суд уведомил стороны о проведении третейского разбирательства в Лондоне 5/6 февраля 2007 г. в месте, которое подлежит согласованию сторонами или в противном случае будет назначено судом. В факсимильном сообщении от 15 января 2007 г. третейский суд сообщил ответчику время начала и окончания слушания дела, однако не сообщал адрес, по которому оно состоится. Точный адрес был сообщен письмом от 25 января 2007 г., полученным ответчиком 31 января 2007 г.
На основании анализа указанных обстоятельств суд первой инстанции сделал вывод о том, что надлежащим является только извещение от 25 января 2007 г., которое было получено ответчиком в срок, не позволивший оформить представителю общества документы для выезда в Лондон.
Данный вывод, по мнению суда кассационной инстанции, не соответствует установленным по делу обстоятельствам.
В соответствии с п. 8.1 договора займа от 14 сентября 2000 г. N 249/22, заключенного между Компанией "Лорал Спейс энд Коммьюникейшинз Холдинге Корпорейшн" и ОАО "Глобалстар-Космические Телекоммуникации", Регламент Лондонского Международного Третейского Суда считается включенным в арбитражную оговорку.
Положение п. 19.2 Регламента Лондонского Международного Третейского Суда обязывает третейский суд назначать дату, час и место всех заседаний и слушаний по ходу арбитражного разбирательства и заблаговременно извещать об этом все участвующие стороны.
Поскольку первоначальное извещение (полученное ответчиком 9 ноября 2006 г. по факсу и 30 ноября 2006 г. по почте) содержало место без определения адреса и дату проведения слушания, а сообщение, полученное ответчиком 31 января 2007 г., содержало точный адрес и подтверждение времени слушаний, суд не может согласиться с выводом Арбитражного суда г. Москвы о нарушении
Лондонским Международным Третейским судом положения п. 19.2 своего Регламента о надлежащем извещении сторон.
Ссылаясь на данные интернет-сайта Министерства иностранных дел и дел Содружества Великобритании, содержащие информацию о предположительном сроке изготовления британской визы, суд первой инстанции не установил то обстоятельство, обращался ли ответчик с заявкой на ее получение в период с 9 ноября 2006 г. по 5/6 февраля 2007 г. включительно и, если обращался, была ли эта виза выдана или в ее выдаче было отказано и по какой причине. Данные обстоятельства являются существенными для установления факта наличия-отсутствия у ОАО "Глобалстар-Космические Телекоммуникации" возможности направить своего представителя для принятия участия в третейском разбирательстве.
При этом суду также следует установить обстоятельства, по которым ответчик, по его словам, не имел возможности представить третейскому суду свои объяснения по существу спора способом, отличным от личного представительства.
Кроме того, суд кассационной инстанции считает неправильным применение судом первой инстанции ч. 4 ст. 239 и ч. 2 ст. 244 АПК РФ с учетом того, что основанием отказа в признании иностранного арбитражного решения и приведении его в исполнение на территории РФ стало ненадлежащее извещение ответчика о времени и месте третейского разбирательства, поскольку, исходя из обстоятельств дела, необходимых для его правильного разрешения, в данном деле подлежат применению положения п. 2 ч. 2 ст. 239 и п. 2 ч. 1 ст. 244 АПК РФ, соответствующие положениям п.п. "b", "d" ст. V Конвенции. Суду первой инстанции следует иметь в виду, что ч. 4 ст. 239 АПК РФ подлежит применению при установлении иных, нежели перечисленные в ч. 2 ст. 239 АПК РФ, нарушений.
На основании изложенного, суд кассационной инстанции делает вывод о необходимости отмены принятого по делу определения по ч.ч. 1, 2 ст. 288 АПК РФ в связи с неполным исследованием обстоятельств дела и неправильным применением норм процессуального права и, в соответствии с п. 3 ч. 1 ст. 287 АПК РФ, считает необходимым направить дело на новое рассмотрение в Арбитражный суд г. Москвы.
При новом рассмотрении дела суду необходимо учесть изложенное, достоверно установить все имеющие значение для правильного разрешения спора обстоятельства, на которые указано в настоящем постановлении, и, исходя из их совокупной оценки, правильно разрешить дело по существу заявленных требований.
Руководствуясь ст.ст. 284, 286-289 АПК РФ, Федеральный арбитражный суд Московского округа постановил:
определение Арбитражного суда г. Москвы от 18 октября 2007 г. по делу N 40-31732/07-30-319 отменить, дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд г. Москвы.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 24 декабря 2007 г. N КГ-А40/13170-07
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании