г. Санкт-Петербург |
|
02 августа 2013 г. |
Дело N А21-9591/2012 |
Резолютивная часть постановления объявлена 03 июля 2013 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 02 августа 2013 года.
Тринадцатый арбитражный апелляционный суд
в составе:
председательствующего Горбик В.М.
судей Полубехиной Н.С., Старовойтовой О.Р.
при ведении протокола судебного заседания: секретарем Рябовым П.А.
при участии:
от истца: не явился, извещен,
от ответчика: представителя Браканова В.Б., доверенность от 15.10.2012,
от 3-го лица: представителя Браканова В.Б., доверенность от 15.10.2012,
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу (регистрационный номер 13АП-10847/2013) Общества с ограниченной ответственностью "СИЛАЧ ТРАНСБАЛТИК ЛК" на решение Арбитражного суда Калининградской области от 13.03.2013 по делу N А21-9591/2012 (судья Ершова Ю.А.), принятое
по иску Индивидуального предпринимателя Шихотаровой Татьяны Юрьевны
к Обществу с ограниченной ответственностью "СИЛАЧ-ТРАНСБАЛТИК ЛК"
3-е лицо: Общество с ограниченной ответственностью "СИЛАЧ-ТРАНСБАЛТИК"
о взыскании задолженности и расторжении договора
установил:
Индивидуальный предприниматель Шихотарова Татьяна Юрьевна, место нахождения: 238532, Калининградская область, Зеленоградский район, пос. Осокино, д.3 (далее - истец, предприниматель) обратилась в Арбитражный суд Калининградской области с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью "СИЛАЧ-ТРАНСБАЛТИК ЛК", место нахождения: 236006, Калининградская область, г. Калининград, ул. Аксакова, д. 102 А (далее - ООО "СИЛАЧ-ТРАНСБАЛТИК ЛК", ответчик, общество) о взыскании 235 000 руб. задолженности по невыполненной перевозке груза по договору от 10.08.2012 N 1008ЛК на перевозку грузов автомобильным транспортом.
В ходе рассмотрения дела судом первой инстанции истец уточнил исковые требования в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, заявив дополнительно требование о расторжении договора от 10.08.2012 N 1008ЛК на перевозку грузов автомобильным транспортом в связи с не выполнением перевозчиком его условий. Уточненные требования приняты судом первой инстанции к рассмотрению.
Определением от 02.11.2012 к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено общество с ограниченной ответственностью "СИЛАЧ-ТРАНСБАЛТИК" (далее - ООО "СИЛАЧ-ТРАНСБАЛТИК", третье лицо).
Решением Арбитражного суда Калининградской области от 13.03.2013 исковые требования удовлетворены в части взыскания задолженности в размере 235 000 руб., требование о расторжении договора оставлено без рассмотрения.
В апелляционной жалобе ответчик просил обжалуемое решение отменить и принять новый судебный акт об отказе в удовлетворении исковых требований, сославшись на неполное выяснение судом первой инстанции обстоятельств, имеющих значение для дела. По мнению подателя жалобы, выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела. В обоснование доводов жалобы общество указало на отсутствие в обжалуемом решении ссылки на законы и иные нормативно-правовые акты, в соответствии с которыми ответчик обязан возвратить денежные средства. Податель жалобы считает, что арбитражным судом первой инстанции необоснованно не принята во внимание и не оценена копия таможенной декларации истца. Как полагает общество, представленная истцом таможенная декларация не соотносится с ответом Калининградской областной таможни от 05.03.2012, согласно которому на таможенном посту МАПП Багратионовск таможенное декларирование катера Баулайнер 288 Дискавери, номер Р75-25ЖЕ, предпринимателем не производилось, в силу чего оговоренная сторонами перевозка груза, по мнению подателя жалобы, не состоялась по вине истца.
В отзыве на апелляционную жалобу, поступившем в дело через канцелярию апелляционного суда, истец с доводами апелляционной жалобы не согласился, просил оставить в силе решение арбитражного суда первой инстанции.
Истец, извещенный надлежащим образом о времени и месте судебного разбирательства, своего представителя в судебное заседание не направил, поэтому в соответствии с данными в постановлении Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 17.02.2011 N 12 разъяснениями дело рассмотрено в его отсутствие.
В судебном заседании представитель ответчика и третьего лица поддержал доводы, изложенные в апелляционной жалобе.
Законность и обоснованность решения проверены в апелляционном порядке.
Как следует из материалов дела, ООО "СИЛАЧ-ТРАНСБАЛТИК ЛК" (экспедитор) и ИП Шихотарова Т.Ю. (заказчик) заключили договор на перевозку грузов автомобильным транспортом от 10.08.2012 N 1008ЛК, по условиям которого экспедитор обязался доставить из г. Калининграда в г. Шибеник, Хорватия, катер Bayliner 288 Дискавери не позднее 29.08.2012. Условия доставки стороны согласовали в заявке от 10.08.2012, согласно которой стоимость услуг экспедитора составила 472 000 руб. без НДС, 50 процентов стоимости предоставляемых услуг оплачены истцом ответчику 15.08.2012, что подтверждено платежным поручением N 65 на сумму 235 000 рублей.
В связи с не выполнением ООО "СИЛАЧ-ТРАНСБАЛТИК ЛК" принятых на себя обязательств по доставке катера в место назначения ИП Шихотарова Т.Ю. обратилась в арбитражный суд с исковым заявлением о расторжении договора и возврате внесенной предоплаты.
Удовлетворяя исковые требования в части взыскания задолженности в размере 235 000 руб., арбитражный суд первой инстанции исходил из следующего.
В соответствии со статьей 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.
Исследовав условия представленного в дело договора, арбитражный суд первой инстанции, исходя из согласованного предмета договора (разделы 1, 2), распределения прав и обязанностей сторон, а также оказанных во исполнение договора услуг, обоснованно пришел к выводу, что рассматриваемая по спорным правоотношениям сделка отвечает признакам договора перевозки и экспедиции.
Поскольку основанием спора сторон являлись их отношения по международной дорожной перевозке грузов, суд первой инстанции правомерно применил к этим отношениям положения Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (Женева, 1956 год) (далее - КДПГ, Конвенция). Согласно статье 1 Конвенция применяется ко всякому договору дорожной перевозки грузов за вознаграждение посредством транспортных средств, когда место погрузки груза и место доставки груза, указанные в контракте, находятся на территории двух различных стран, из которых, по крайней мере, одна является участницей Конвенции. Применение КДПГ не зависит от местожительства и национальности заключающих договор сторон. Российская Федерация как правопреемник Союза Советских Социалистических Республик входит в список государств-участников Конвенции. В соответствии со статьей 4 Конвенции договор перевозки устанавливается накладной.
В силу того, что реализация договора на перевозку груза автомобильным транспортом предусматривала пересечение государственных и таможенных границ, а также выполнение перевозчиком иных формальностей с грузом, для этого требовались необходимые сопроводительные документы на груз и инструкции для исполнения формальностей, суд первой инстанции применил статьи 11, 14 Конвенции. Статья 14 Конвенции регламентирует действия перевозчика в случаях возникновения препятствий к исполнению договора перевозки до прибытия груза к месту назначения. Первоначально перевозчик должен запросить инструкции у правомочного по договору лица, то есть у лица, имеющего право распоряжаться грузом (пункт 1 статьи 14). Это лицо может дать указание перевозчику, как ему поступить в сложившейся ситуации, что будет являться изменением договора перевозки. Если в разумный срок перевозчик не получает необходимых инструкций и у него есть возможность исполнить договор на иных, нежели указано в накладной, условиях, перевозчик должен принять меры, которые представляются ему наиболее подходящими в интересах лица, имеющего право распоряжаться грузом (пункт 2 статьи 14). Если перевозчик принимает решение исполнить договор перевозки на условиях, отличных от указанных в накладной, он обязан будет впоследствии доказать правомочному лицу, что его действия были обоснованными, целесообразными и направленными на обеспечение интересов данного лица. Только в этом случае перевозчик может претендовать на возмещение своих расходов, в части не покрытых суммами, изначально указанными в накладной.
Согласно пункту 1 статьи 4 Федерального закона от 30.06.2003 N 87-ФЗ "О транспортно-экспедиционной деятельности" (далее - Закон N 87-ФЗ) экспедитор обязан оказывать услуги в соответствии с договором транспортной экспедиции.
В силу пункта 1 статьи 785 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату.
Суд первой инстанции, применив нормы гражданского законодательства, регулирующие взаимоотношения, связанные с оказанием услуг по перевозке грузов, положения Федерального закона от 8 ноября 2007 года N 259-ФЗ "Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта", Закон N 87-ФЗ, Правила перевозок грузов автомобильным транспортом, утвержденные Постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2011 N 272, исследовав доводы сторон с учетом представленных в дело доказательств во взаимосвязи с условиями договора, указал, что отсутствует акт о невозможности таможенного оформления груза в целях его перевозки к месту назначения либо об отказе экспедитора от перевозки груза вследствие некорректно представленных предпринимателем сопроводительных документов, тем самым доводы ответчика не нашли своего подтверждения согласно предъявляемым процессуальным законодательством требованиям. При данных обстоятельствах у ответчика не имелось оснований для удержания платежа, не обеспеченного надлежащим исполнением.
Суд первой инстанции полно и всесторонне исследовал доводы сторон, включая повторно изложенные подателем жалобы, имеющие значение для дела обстоятельства определены судом правильно. Фактически суть доводов жалобы сведена к повторному изложению и обоснованию обстоятельств, исследованных судом первой инстанции с соблюдением норм процессуального законодательства во взаимосвязи с подлежащими применению нормами материального права. Выводы суда первой инстанции мотивированы, само по себе несогласие ответчика с этими выводами не является обстоятельством, влекущим отмену судебного акта. Истец не оспорил вывод суда об оставлении требования о расторжении договора без рассмотрения.
Суд апелляционной инстанции не находит процессуальной возможности иной оценки выводов суда первой инстанции и отмены его решения. Следовательно, отсутствуют основания для удовлетворения жалобы.
Руководствуясь статьями 269, 270, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Тринадцатый арбитражный апелляционный суд
постановил:
Решение Арбитражного суда Калининградской области от 13 марта 2013 года по делу N А21-9591/2012 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий |
В.М. Горбик |
Судьи |
Н.С. Полубехина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А21-9591/2012
Истец: ИП Шихотарова Татьяна Юрьевна
Ответчик: ООО "СИЛАЧ-ТРАНСБАЛТИК ЛК"
Третье лицо: ООО "СИЛАЧ-ТРАНСБАЛТИК"