г. Самара |
|
06 марта 2014 г. |
Дело N А65-24085/2013 |
Резолютивная часть постановления объявлена 03 марта 2014 года.
Постановление в полном объеме изготовлено 06 марта 2014 года.
Одиннадцатый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего Захаровой Е.И., судей Юдкина А.А., Поповой Е.Г.,
при ведении протокола секретарем судебного заседания Лаврской Е.В.,
с участием:
представителя общества с ограниченной ответственностью "Силена" - Куй-Бедой Н.Н. (доверенность от 05.02.2014),
представитель Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Татарстан - не явился, извещено,
рассмотрев в открытом судебном заседании 03.03.2014 в помещении суда апелляционную жалобу Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Татарстан
на решение Арбитражного суда Республики Татарстан от 19.12.2013 по делу N А65-24085/2013 (судья Кириллов А.Е.), принятое по заявлению общества с ограниченной ответственностью "Силена" (ИНН 6312105257, ОГРН 1116312001410), г.Самара,
к Управлению Федеральной антимонопольной службы по Республике Татарстан, г.Самара,
об оспаривании решения,
УСТАНОВИЛ:
Общество с ограниченной ответственностью "Силена" (далее - заявитель, общество, ООО "Силена") обратилось в Арбитражный суд Республики Татарстан с заявлением о признании незаконным решения Управлению Федеральной антимонопольной службы по Республике Татарстан (далее - управление, УФАС России по РТ) от 29.08.2013 года по делу N 08-172/2013 (т.1,л.д.3-6).
Решением Арбитражного суда Республики Татарстан от 19.12.2013 заявленные требования удовлетворены (т.1, л.д. 199-202).
Управление Федеральной антимонопольной службы по Республике Татарстан обратилось с апелляционной жалобой, в которой просит решение суда от 19.12.2013 отменить, принять по делу новый судебный акт об отказе в удовлетворении заявленных требований (т.2,л.д.3-5).
Представитель управления в судебное заседание не явился, извещено.
Представитель общества в судебном заседании возражал против апелляционной жалобы, по основаниям, изложенным в пояснении на апелляционную жалобу, просил решение суда от 19.12.2013 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
На основании статей 156 и 266 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд апелляционной инстанции рассматривает апелляционную жалобу в отсутствие представителя управления, надлежаще извещенного о месте и времени рассмотрения апелляционной жалобы.
Рассмотрев дело в порядке апелляционного производства, проверив обоснованность доводов, изложенных в апелляционной жалобе, пояснении на апелляционную жалобу, заслушав представителя общества, суд апелляционной инстанции не находит оснований для отмены обжалуемого судебного акта.
Как следует из материалов дела, управлением был установлен факт распространения в торговом центре "Suvar - Plaza", расположенном по адресу: 420107, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Спартаковская, д.6, в стеклянной витрине магазина "VICINI", рекламы следующего содержания: "SALE", которая содержит признаки нарушения законодательства о рекламе, а именно пункта 1 части 5 статьи 5, части 11 статьи 5 Федерального закона от 13.03.2006 N 38-ФЗ "О рекламе" (далее по тексту - Закон "О рекламе"). По данному факту составлен акт фиксации от 10.01.2013.
По факту распространения ненадлежащей рекламы антимонопольным органом было возбуждено дело N 08-172/2013, по результатам рассмотрения которого 29.08.2013 было вынесено решение о признании ненадлежащей рекламы, размещенной в торговом центре "Suvar - Plaza", расположенном по адресу: 420107, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Спартаковская, д.6, в частности, в стеклянной витрине магазина "VICINI", рекламы следующего содержания: "SALE", поскольку в ней нарушены требования части 11 статьи 5, пункта 1 части 5 статьи 5 Федерального закона "О рекламе".
Не согласившись с решением антимонопольного органа, общество обратилось с арбитражный суд с рассматриваемым в рамках настоящего дела заявлением.
В обоснование заявленных требований общество указывает на то, что рекламная информация была размещена с соблюдением требований действующего законодательства, внизу витрины был размещен перевод (значение) слова "Sale". Перевод был выполнен разборчиво, идентичным по содержанию и техническому оформлению, на что указывалось заявителем в ходе рассмотрения дела. По мнению заявителя, материалы дела не содержат доказательств того, что им было допущено нарушение, поскольку витрина магазина сфотографирована частично, без той части, в которой был расположен перевод.
Суд первой инстанции, удовлетворяя заявленные требования, исходил из следующего.
Частью 1 статьи 198 АПК РФ установлено, что граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) государственных органов, органов местного самоуправления, иных органов, должностных лиц.
Согласно частям 4, 5 статьи 200 АПК РФ при рассмотрении дел об оспаривании ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) государственных органов, органов местного самоуправления, иных органов, должностных лиц арбитражный суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемого акта или его отдельных положений, оспариваемых решений и действий (бездействия) и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые приняли оспариваемый акт, решение или совершили оспариваемые действия (бездействие), а также устанавливает, нарушают ли оспариваемый акт, решение и действия (бездействие) права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
Согласно пунктов 1, 2 статьи 3 Федерального Закона "О рекламе" N 38-ФЗ от 13.03.2006 г. (далее по тексту - закон о рекламе), реклама - информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке; объект рекламирования - товар, средства индивидуализации юридического лица и (или) товара, изготовитель или продавец товара, результаты интеллектуальной деятельности либо мероприятие (в том числе спортивное соревнование, концерт, конкурс, фестиваль, основанные на риске игры, пари), на привлечение внимания к которым направлена реклама.
Реклама, за счет одновременного информирования большого количества людей, позволяет ознакомить потребителей с товарами и услугами, реализуемыми на рынке, сформировать к ним положительное отношение потребителей, позитивно выделить определенные организации, товары и услуги из всего существующего ряда. Создавая привлекательный образ доступных товаров, реклама стимулирует их приобретение. Она информирует и убеждает потребителей в необходимости купить рекламируемый товар и должна предоставлять им достоверные сведения, позволяя сделать осознанный выбор.
Сообщаемая в рекламе информация об объекте рекламирования должна быть достоверной. Достоверность информации предполагает правдивость и соответствие содержащихся в ней сведений о товаре действительным, имеющим место в реальности во время, к которому относятся такие сведения.
Недостоверным сведениям присущ не соответствующий истине, неправильный, неточный, ложный характер.
В силу пункта 1 части 5 статьи 5 Закона о рекламе в рекламе не допускается использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации.
При производстве, размещении и распространении рекламы в силу части 11 статьи 5 закона о рекламе должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации.
Так, в силу положений п.10 части 1 статьи 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в рекламе. В части 2 статьи 3 Федерального закона "О государственном языке в Российской Федерации" указан порядок использования в рекламе текстов на иностранном языке. В силу данной нормы, в рекламе допускается использование иностранных слов и выражений, если одновременно в рекламе присутствует их идентичный перевод на русский язык. При этом перевод должен в полной мере отражать смысловое содержание текста на иностранном языке, а также должен быть выполнен в той же манере, что и текст на иностранном языке.
Принимая оспариваемое решение, антимонопольный орган исходил из того, что реклама, размещенная на витрине магазина "VICINI", с содержанием иностранного слова "SALE", не содержала перевода на русский язык.
Данный вывод сделан антимонопольным органом, исходя из следующего.
Информация: "SALE", содержит все необходимые юридические признаки рекламы, позволяющие определить ее именно в этом качестве и отличить от информации не рекламного характера: предназначена для неопределенного круга лиц; преследует строго заданные цели информирования: продвижение на рынке, призвана формировать и поддерживать интерес к услугам, предоставляемым соответствующими рекламодателями.
Слово "sale" существует в различных языках мира (английский язык, французский язык, итальянский язык) и имеет самые различные переводы. Таким образом, в связи с тем, что отсутствует перевод иностранного слова на русский язык, потребитель не может в полном объеме уяснить смысл данного выражения.
Знание иностранного языка не является обязательным для российских граждан. Поэтому использованные в рекламе выражения на иностранном языке потребитель рекламы может не уяснить, и для него рекламная информация будет не полной и искаженной. Используемое в рекламе иностранное слово "sale" имеет несколько значений. Имя существительное - 1) продажа, реализация, сбыт, 2) продажа с аукциона, с торгов, 3) распродажа по сниженной цене.
Суд первой инстанции правомерно согласился с доводами антимонопольного органа о том, что использование в рекламе иностранного слова "sale" без перевода не соответствует требованиям действующего законодательства, и свидетельствует о ненадлежащем характере рекламы.
Вместе с тем, суд обоснованно указал в решении на то, что нельзя признать доказанным то обстоятельство, что ненадлежащая реклама была размещена на витрине магазина заявителя.
Вывод антимонопольного органа о наличии ненадлежащей рекламы основан на акте фиксации от 10.01.2013, а также фото-таблице, приложенной к данному акту.
Так, согласно акту фиксации нарушения от 10.01.2013 антимонопольный орган в одностороннем порядке установил, что в торговом центре "Suvar Plaza", в стеклянной витрине магазина "VICINI" размещена реклама содержанием "sale", при этом описание самой витрины, как и места расположения рекламной информации относительно параметров витрины магазина в акте отсутствуют.
Приложенная фотография охватывает только часть витрины магазина, что было подтверждено также и представленными заявителем в суд первой инстанции материалами фото-фиксации, приобщенными к материалам дела.
При этом согласно представленному заявителем макету оформления витрины для сезонной распродажи в период с 11 декабря по 4 марта 2013 года (т.1, л.д.84), при размещении рекламы в нижней части витрины имеется надпись с указанием перевода иностранного слова.
Как пояснил представитель заявителя в ходе судебного разбирательства, рекламная информация была размещена силами самих работников заявителя, без привлечения сторонних организаций, сама витрина с рекламной информацией заявителем в период размещения не фотографировалась, посредством средств массовой информации, в том числе с использованием Интернет-ресурсов не размещалась.
В соответствии с положениями ч.5 ст.200 АПК РФ обязанность доказывания соответствия оспариваемого ненормативного правового акта закону или иному нормативному правовому акту, законности принятия оспариваемого решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), наличия у органа или лица надлежащих полномочий на принятие оспариваемого акта, решения, совершение оспариваемых действий (бездействия), а также обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого акта, решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), возлагается на орган или лицо, которые приняли акт, решение или совершили действия (бездействие).
Рекламная информация была размещена в период с 11.12.2012 по 04.03.2013, а само производство по делу о нарушении законодательства о рекламе было возбуждено 31.07.2013, по прошествии значительного периода времени, в момент, когда спорная рекламная информация уже была удалена с витрины.
Данное обстоятельство свидетельствует о том, что доказать или опровергнуть в настоящий момент факт размещения рекламы и точно определить каковым было ее содержание по состоянию на 10.01.2013 не представляется возможным.
Суд первой инстанции обоснованно указал в решении на то, что в соответствии с основными конституционными принципами права, все неустранимые сомнения толкуются в пользу лица, в отношении которого осуществляется производство по делу.
Соответственно, надлежит исходить из того, что размещенная на витрине магазина заявителя реклама соответствовала требованиям закона, содержала перевод использованного в рекламе иностранного слова, доступный для прочтения потребителю и позволяющий уяснить смысл изложенной в рекламе информации.
Материалы дела свидетельствуют, что доказательств обратного антимонопольным органом не представлено.
Доводы антимонопольного органа, о том, что даже при наличии перевода, реклама может быть признана ненадлежащей, поскольку шрифт переведенного слова может отличаться от шрифта использованного иностранного слова, в отсутствие возможности оценить в полном объеме размещенную рекламную информацию, судом первой инстанции правомерно признан несостоятельными.
При таких обстоятельствах, суд апелляционной инстанции считает, что вывод суда первой инстанции о том, что решение антимонопольного органа о признании рекламы ненадлежащей является бездоказательным и необоснованным, в связи с чем подлежит отмене, является правильным.
Доводы заявителя о допущенных антимонопольным органом процессуальных нарушениях, таких как отсутствие протокола рассмотрения дела и одновременное рассмотрение дел в отношении нескольких лиц, не могут быть признаны судом в качестве существенных оснований, влекущих безусловную отмену оспариваемого решения антимонопольного органа.
Однако, принимая во внимание, недоказанность антимонопольным органом факта наличия ненадлежащей рекламы, суд первой инстанции обоснованно удовлетворил заявленные обществом требования.
Положенные в основу апелляционной жалобы доводы не опровергают обстоятельств, установленных судами первой и апелляционной инстанций и, соответственно, не влияют на законность принятого судебного акта.
При вынесении обжалуемого решения суд первой инстанции всесторонне, полно и объективно исследовал материалы дела, дал им надлежащую оценку и правильно применил нормы права. Сведений, опровергающих изложенные в решении суда выводы, обществом не представлено.
Доводы апелляционной жалобы не свидетельствуют о наличии оснований, предусмотренных статьей 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для отмены обжалуемого решения суда.
Нарушений процессуального закона, влекущих отмену обжалуемого решения, также не установлено.
Таким образом, обжалуемое судебное решение от 19.12.2013 является законным и обоснованным, апелляционная жалоба не подлежит удовлетворению.
В соответствии с подпунктом 1.1 пункта 1 статьи 333.37 Налогового кодекса Российской Федерации (введен Федеральным законом от 25.12.2008 N 281-ФЗ) государственные органы, выступающие по делам, рассматриваемым в арбитражных судах в качестве истцов или ответчиков, освобождены от уплаты государственной пошлины.
Руководствуясь статьями 268 - 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд апелляционной инстанции
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда Республики Татарстан от 19.12.2013 по делу N А65-24085/2013 оставить без изменения, апелляционную жалобу Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Татарстан - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и в двухмесячный срок может быть обжаловано в Федеральный арбитражный суд Поволжского округа.
Председательствующий |
Е.И. Захарова |
Судьи |
А.А. Юдкин |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А65-24085/2013
Истец: ООО "Силена", г. Самара
Ответчик: Управление Федеральной антимонопольной службы по Республике Татарстан, г. Казань
Третье лицо: Одиннадцатый арбитражный апелляционный суд, г. Самара