Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Решение от 6 июля 2004 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 11810/03
"Морис и другие против Франции"
[Maurice and others - France]
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявители, супружеская пара, обратились с жалобой в Европейский Суд как от собственного имени, так и в качестве законных представителей своих малолетних детей. Первая заявительница, которая несколько лет назад уже родила лишенного трудоспособности ребенка, произвела на свет второго ребенка, C., у которого спустя некоторое время после рождения выявили такое же заболевание, вызывающее потерю трудоспособности, хотя пренатальный диагноз* (* Пренатальный - (от латинского prae - перед и natalis - относящийся к рождению), предродовой. Обычно термин "пренатальный" применяют к поздним стадиям эмбрионального развития млекопитающих. Распознавание до родов (пренатальная диагностика) наследственных болезней в ряде случаев позволяет предупреждать развитие у детей тяжелых осложнений (прим. перев.).), поставленный врачами по просьбе родителей, показал, что ребенок во чреве матери был здоров. В объяснительной записке, составленной руководителем лаборатории гинекологической клиники, указывалось, что ошибка в пренатальном диагнозе была вызвана тем, что были перепутаны анализы семьи заявителей и другой семьи в результате перестановки в обратном порядке двух колб.
Поскольку в результате ошибочного диагноза заявители не стали прибегать к добровольному прерыванию беременности матери, к которому они прибегли бы, если знали бы, что диагноз состояния здоровья плода свидетельствовал о будущей нетрудоспособности ребенка после рождения, заявители обратились в суд с исковыми требованиями возмещения морального вреда и материального ущерба, причиненного им инвалидностью C. Судебно-медицинский эксперт в своем заключении по делу указал, что пренатальный анализ, выполненный в лаборатории гинекологической клиники, не содержал ошибок, но имела место "небрежность в организации и деятельности этой службы, повлекшая за собой перестановку в обратном порядке результатов анализов двух семей, которые сдавали анализы в одно и то же время".
Своим постановлением, принятым в декабре 2001 года, судья по рассмотрению обращений, не терпящих отлагательства, при Административном трибунале г. Парижа предписал гинекологической клинике выплатить заявителям предварительную сумму денег в возмещение указанных им убытков. Административный трибунал г. Парижа своим решением, принятым в 2002 году, присудил заявителям предварительную компенсацию только в отношении причиненного им морального вреда. Применяя новые нормы закона (Закон от 4 марта 2002 г.), имевшие силу в отношении данного спора, Административный трибунал постановил, что решение о выплате заявителям компенсации должно быть ограничено только компенсацией вреда, причиненного по небрежности перестановкой в обратном порядке колб с анализами, и не должно предусматривать компенсацию вреда, причиненного самой инвалидностью ребенка, поскольку эта инвалидность не была прямым результатом допущенной персоналом лаборатории небрежности.
В феврале 2003 года Государственный совет Франции* (* Во Франции систему административных судов возглавляет орган, именуемый "Государственный совет", который рассматривает жалобы на действия и акты органов государственного управления и одновременно выступает консультативным учреждением при правительстве страны (прим. перев.).) [Conseil d'Etat] поддержал такой подход к вопросу и установил сумму предварительной компенсации, выплачиваемой ввиду вреда, причиненного заявителям в результате грубой небрежности персонала лаборатории, в размере 50 тысяч евро. Что же касается существа дела, Административный трибунал г. Парижа, руководствуясь положениями нового закона, присудил заявителям компенсацию только морального ущерба (ошибочный диагноз лишил их возможности обратиться к прерыванию беременности матери) и указал, что в соответствии с нормами законодательства искомые заявителями суммы компенсации за переустройство дома, приобретение оборудования и другие расходы, вытекающие из факта инвалидности ребенка, не могут быть приняты в расчет в рассматриваемом им деле.
Заявители жалуются в Европейский Суд на то, что Закон от 4 марта 2002 года проводит различие, с одной стороны, между родителями детей, рожденных инвалидами ввиду небрежности врачей или третьей стороны, которые могут, обратившись в суд с иском, получить компенсацию за весь причиненный им ущерб, а с другой стороны - родителями детей-инвалидов, инвалидность которых не была выявлена до рождения ввиду ошибки в диагнозе; такие родители, обратившись в суд с аналогичным иском, могут получить компенсацию за вред, причиненный им лично, поскольку вред, проистекающий из инвалидности ребенка, компенсировался в рамках программ фонда национальной солидарности.
Решение
Жалоба признана приемлемой, что касается пункта 1 Статьи 6 Конвенции (вопрос о равенстве процессуальных возможностей сторон по делу), Статей 8 и 13 и Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, взятых в отдельности или в увязке со Статьей 14 Конвенции. Европейский Суд отклонил возражения государства-ответчика относительно неисчерпания заявителями внутригосударственных средств правовой защиты и отсутствия у них статуса "жертв" нарушений Конвенции.
[N.B. 6 июля 2004 г. сходная жалоба была объявлена приемлемой (жалоба "Драон против Франции" [Draon v. France], N 1513/03). Палата Европейского Суда, рассматривавшая эти две жалобы, приняла решение уступить юрисдикцию по ним в пользу Большой Палаты.]
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 6 июля 2004 г. по вопросу приемлемости жалобы N 11810/03 "Морис и другие против Франции" [Maurice and others - France] (II Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2004
Перевод: Власихин В.А.