Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Решение от 24 июня 2003 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 65831/01
"Гароди против Франции"
[Garaudy - France]
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявитель является философом и писателем. Ранее заявитель занимался политической деятельностью. После публикации его книги "Мифы, лежащие в основе политики Израиля" (Les myths fondateurs de la politique israйlienne) несколько организаций подали заявления о совершении преступления и иски о возмещении ущерба, ссылаясь на наличие признаков совершения преступлений против человечества, публичную расовую диффамацию и разжигание ненависти и насилия по признаку принадлежности к расе или определенной религии.
Эти заявления о совершении преступления послужили основанием для проведения четырех судебных расследований. Следствие по пятому делу было возбуждено прокурором в связи с отрицанием автором книги преступлений против человечества. Дело по обвинению заявителя было разделено на пять отдельных производств, связанных с двумя различными изданиями его книги и отдельными выдержками из нее, и передано в парижский Трибунал большого процесса. Заявитель подал ходатайство об объединении пяти производств в одно. Однако это ходатайство осталось без удовлетворения на том основании, что несмотря на то, что все они были связаны с одним автором книги, каждое производство касалось двух различных изданий книги, и разделение дела на пять разных дел было следствием того, что возбуждены они были различными субъектами - либо прокурором, либо гражданскими истцами, каждый из которых ссылался на различные выдержки из книги различного объема. По итогам разбирательства дела в отношении заявителя, которое основывалось на Законе от 29 июля 1881 г. "О свободе прессы", он был признан виновным в менее тяжких преступлениях, состоящих в отрицании преступлений против человечества, публичной диффамации в отношении группы лиц (в данном случае еврейского сообщества) и разжигании расовой дискриминации и ненависти. Заявителя приговорили к лишению свободы с отсрочкой исполнения наказания и к штрафу. Наряду с этим заявитель должен был выплатить компенсацию гражданским истцам. Кассационный суд Франции оставил жалобу заявителя по вопросам права без удовлетворения. Пять сроков лишения свободы с отсрочкой исполнения были объединены. Суммы штрафов были сложены и составили в общей сумме 170 000 французских франков. Суммированы были и размеры компенсации, которые заявитель должен был выплатить организациям, вступившим в процессы по его делу в качестве гражданских истцов (общая сумма компенсации составила 220 021 французский франк).
Решение
Жалоба признана неприемлемой, что касается Статьи 10 Конвенции. Возражения властей Франции относительно приемлемости жалобы отклоняются по следующему основанию. Сам факт того, что основания для подачи жалобы по вопросам права, на которые ссылался заявитель в двух из пяти производств в отношении него, включали доводы, которые меньше, чем в других случаях основывались на Статье 10 Конвенции, не является достаточным для поддержания вывода о том, что заявитель не исчерпал все внутригосударственные средства правовой защиты. По крайней мере одно основание, связанное со Статьей 10 Конвенции, было представлено в Кассационный суд в контексте каждого из пяти производств в отношении заявителя.
Что же касается существа дела, то право человека свободно выражать свое мнение имеет определенные ограничения: оправдание пронацистской политики не может подпадать под действие гарантий Статьи 10 Конвенции, равно как и отрицание или ревизия четко установленных исторических фактов, таких как, например, Холокост - массовое уничтожение евреев фашистами, и изымаются Статьей 17 Конвенции из сферы применения Статьи 10 Конвенции.
Что же касается осуждения заявителя за отрицание им преступлений против человечества, то Европейский Суд ссылается на Статью 17 Конвенции. В своей книге заявитель ставит под вопрос действительность исторических фактов, связанных со Второй мировой войной, которые являются установленными, а именно: преследование евреев нацистским режимом, Холокост, Нюрнбергский трибунал. Он также отрицает степень и тяжесть совершенных нацистами преступлений. Отрицание преступлений против человечности является одной из ярко выраженных форм расовой диффамации в отношении евреев и разжиганием ненависти к ним. Отрицание или ревизия исторических фактов такого масштаба подвергают сомнению ценности, лежащие в основе борьбы с расизмом и антисемитизмом, и способны серьезно подорвать общественный порядок. Подобные действия неблагоприятно затрагивают права других лиц и являются несовместимыми с демократией и правами человека. Ответственные за такие действия лица без всяких сомнений преследуют цели, запрещенные Статьей 17 Конвенции.
Европейский Суд полагает, что бoльшая часть книги заявителя и общий тон его работы, а, следовательно, и ее цель нарочито нигилистичны по своему характеру и, таким образом, противоречат основополагающим ценностям Конвенции, которые находят отражение в Преамбуле к Конвенции, а именно: справедливость и всеобщий мир. Европейский Суд придерживается того мнения, что заявитель пытается использовать Статью 10 Конвенции в своих интересах, посредством применения права на свободу выражения своего мнения в целях, противоречащих букве и духу Конвенции. Если бы такие цели были признаны допустимыми, то они способствовали бы упразднению прав и свобод, гарантированных Конвенцией. Следовательно, в соответствии со Статьей 17 Конвенции заявитель не может ссылаться на Статью 10 Конвенции, что касается вопросов отрицания преступлений против человечности. Жалоба признана неприемлемой как несовместимая с правилом о предметной неподсудности (ratione materiae) Европейского Суда.
Далее. Настоящая жалоба рассматривается в контексте Статьи 10 Конвенции в том, что касается частей книги, в которых предаются критике действия государства Израиль и еврейского сообщества, в связи с которыми заявитель был осужден, inter alia, за расовую диффамацию и разжигание расовой ненависти. По этому вопросу Европейский Суд имеет серьезные сомнения, которые сводятся к тому, может ли выражение такого мнения, принимая во внимание общий нигилистичный тон всей книги, подпадать под действие гарантий Статьи 10 Конвенции. Как бы то ни было, формы вмешательства государства в реализацию прав и свобод человека, которые предусмотрены законом, преследовали по меньшей мере две предусмотренные Конвенцией цели: "предотвращение беспорядков или преступлений" и "защиты репутации или прав других лиц". Учитывая общий тон книги заявителя, основания, по которым суды Франции признали его виновным, были относящимися к делу и достаточными. Наряду с этим подобное вмешательство было "необходимо в демократическом обществе". Жалоба признана явно необоснованной.
Решение
Жалоба признана неприемлемой, что касается пункта 1 Статьи 6 Конвенции (право обвиняемого на справедливое разбирательство дела судом). Отказ объединить пять производств в одно основывался на соображениях, связанных с надлежащим отправлением правосудия, и в обстоятельствах данного дела действия компетентных органов власти соответствовали справедливому балансу, который необходимо было соблюсти между различными аспектами этого основополагающего требования, по следующим основаниям.
Во-первых, дело представляло определенную сложность из-за значительного числа гражданских истцов, подавших в разные дни иски в связи с различными фрагментами двух изданий книги заявителя; заявителю было предъявлено обвинение в совершении ряда преступлений, которые различались между собой и имели особый характер; кроме того, на преступления, связанные с издательской деятельностью, распространяются особые процессуальные нормы.
Во-вторых, суды установили тесную связь между пятью производствами: дела слушались в одни дни и передавались из одной инстанции в другие одновременно. Протоколы судебных заседаний и информация обо всех действиях, принятых в рамках судебного следствия, помещались в отдельные досье с тем, чтобы не ограничивать возможность заявителя защищать себя в ходе пяти производств.
Наконец, продолжительность совокупного срока лишения свободы не превысила максимальный срок лишения свободы, предусмотренный в законе, если пять дел были бы объединены в одно производство. Что же касается штрафов, то даже, несмотря на то, что они не должны были выплачиваться единовременно, их общая сумма по пяти делам гораздо ниже предусмотренного законом максимального штрафа. Жалоба признана явно необоснованной.
Решение
Жалоба признана неприемлемой, что касается пункта 1 Статьи 6 Конвенции (вопрос о беспристрастности Апелляционного суда и влиянии на суд кампании, развернутой в средствах массовой информации) и в отношении подпункта "d" пункта 3 Статьи 6 Конвенции.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 24 июня 2003 г. по вопросу приемлемости жалобы N 65831/01 "Гароди против Франции" [Garaudy - France] (IV Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 11/2003.
Перевод: Власихин В.А.