Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Грейсон и Барнхем против Соединенного Королевства"
[Grayson and Barnham v. United Kingdom]
(Жалобы NN 19955/05 и 15085/06)
Постановление Суда от 23 сентября 2008 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявители были осуждены за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотиков, и приговорены к наказаниям, влекущим за собой лишение свободы. В соответствии с Законом 1994 года о преступлениях, связанных с незаконным оборотом наркотиков, на первой стадии процедуры конфискации на прокуратуру возлагается обязанность доказать, в соответствии со стандартом "большей вероятности", что ответчик потратил или получил определенные суммы в течение шести лет, предшествующих возбуждению дела. Закон разрешал судам исходить из того, что все имущество, которым лицо, осужденное за преступление, связанное с незаконным оборотом наркотиков, владело в течение предыдущих шести лет, представляло собой доходы от указанного преступления. При этом на ответчика переходило бремя доказывания также в соответствии со стандартом "большей вероятности", что денежные средства поступили из законного источника. На второй стадии процедуры на ответчика возлагалось бремя доказывания того, что его активы, пригодные для реализации, были меньше оценочной суммы доходов, которые он получил от незаконного оборота наркотиков. Поскольку заявители не доказали, что их имущество, пригодное для реализации, было меньше оценочной суммы доходов, приказы о конфискации были выданы на всю эту сумму. При неуплате в течение установленного времени к заявителям применялся дополнительный срок лишения свободы. Они безуспешно подавали апелляционные жалобы.
Вопросы права
В деле "Филлипс против Соединенного Королевства" [Phillips v. United Kingdom], жалоба N 41087/98 (ECHR 2001-VII; "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 32), Европейский Суд указал, что переложение бремени доказывания в разбирательстве о конфискации после осуждения за преступление, связанное с незаконным оборотом наркотиков, было совместимо со статьей 6 Конвенции.
В настоящих делах, однако, задача Европейского Суда заключалась в том, чтобы определить, нарушал ли способ применения установленных законом допущений в разбирательстве о конфискации основные принципы справедливого судебного разбирательства дела, предусмотренные пунктом 1 статьи 6 Конвенции. В ходе разбирательства о конфискации права на защиту были обеспечены системными гарантиями. Так, в каждом деле оценка производилась судом в рамках публичного разбирательства, которое включало предварительное ознакомление с материалами обвинения и возможность заявителей представлять письменные и устные доказательства. Интересы каждого заявителя были представлены избранным им адвокатом. В Европейском Суде ни один из заявителей не выдвигал серьезных жалоб на несправедливость первой стадии процедуры конфискации, в рамках которой рассчитывалась сумма доходов от преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотиков. Возложение на заявителей, осужденных за тяжкое преступление (сбыт наркотиков), бремени доказывания законности источника денежных средств или иного имущества, которыми они, как доказано, владели в течение нескольких лет, предшествовавших преступлению, не являлось несовместимым, в принципе или на практике, с концепцией справедливого разбирательства согласно статье 6 Конвенции. Учитывая наличие вышеупомянутых гарантий, это бремя не превышало разумные пределы. Более того, суд имел право не применять спорное допущение, если, по его мнению, это могло привести к серьезной угрозе интересам справедливости.
Что касается второй стадии процедуры конфискации, заявители предпочли дать устные показания относительно своих активов, пригодных для реализации. Интересы заявителей были представлены адвокатами, и они знали, благодаря подробным судебным актам, о том, каким образом была рассчитана сумма их доходов от преступлений. Они могли давать пояснения относительно своей финансовой ситуации и судьбы активов, которые суд принял во внимание при расчете суммы доходов от преступлений. Первый заявитель, по банковским счетам которого проходили крупные денежные суммы неясного происхождения, не представил достоверного объяснения данным операциям. Второй заявитель даже не пытался пояснить, что происходило с различными партиями марихуаны, которые, как было доказано, он приобретал. По обоим делам суд признал показания заявителей в полном объеме недобросовестными и недостоверными.
Европейский Суд не может подменять собственной оценкой доказательств оценку, данную судами страны. Более того, поскольку было доказано, что заявители занимались масштабным и прибыльным сбытом наркотиков в течение нескольких лет, ожидать от них объяснения того, что происходило с денежными средствами, выявленными прокуратурой, было не более неразумно, чем на первой стадии процедуры ожидать от них доказательств законности источника таких денег. Подобные вопросы находились в сфере компетенции заявителей, и обязанность доказывания, возложенную на них, было бы несложно исполнить при условии достоверности отчетности об их финансовых делах.
Постановление
По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были (принято единогласно).
Европейский Суд также постановил, что по делу требования статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 23 сентября 2008 г. Дело "Грейсон и Барнхем против Соединенного Королевства" [Grayson and Barnham v. United Kingdom] (жалобы NN 19955/05 и 15085/06) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2009.
Перевод: Николаев Г.А.