Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 6 августа 2008 г. N КГ-А40/6633-08
(извлечение)
По данному делу см. также постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 14 сентября 2009 г. N КГ-А40/8369-09-П
Резолютивная часть постановления объявлена 24 июля 2008 г.
Полный текст постановления изготовлен 6 августа 2008 г.
Решением от 28 февраля 2008 года, оставленным без изменения постановлением апелляционного суда от 25 апреля 2008 года, отказано в удовлетворении иска открытого акционерного общества "Военно-страховая компания" о взыскании с открытого страхового акционерного общества "Ингосстрах" перестраховочного страхового возмещения в размере 88 625 562 руб. 22 коп. В обоснование иска истец ссылался на факт произошедшей в Республике Камерун авиакатастрофы и пожара на принадлежащем Украине погибшем воздушном судне, на договор ретроцессии, из которого вытекают правоотношения сторон, на правомерную выплату после получения необходимых документов перестраховочного возмещения, на то, что в результате расследования установлена возможная причина пожара - отказ двигателя. По мнению истца, отсутствие отчета, составленного Республикой Камерун по результатам расследования авиакатастрофы, не является основанием для освобождения страховщика или перестраховщика от ответственности по договору страхования.
Суд установил, что ОСАО "Ингосстрах" и ЗАО "Страховой брокер "Малакут", последний от имени и по поручению ОАО "Военная страховая компания", заключили договор пропорционального облигаторного перестрахования авиационных рисков каско воздушных судов, что в соответствии с условиями ковер-ноты от 31 марта 2005 года N 05ТО123ТАУ истец передал названный риск ответчику в перестрахование в рамках бордеро цессий за период с 1 января по 31 марта 2006 года, что с 25 марта 2006 года истец принял в перестрахование риск возникновения обязанности произвести страховую выплату по оригинальному договору страхования воздушного судна АН-74ТК-200, заключенному между ЗАО "СК "Кредо-Классик" и Харьковским государственным авиационным производственным предприятием до 30 сентября 2006 года - ковер-нота от 10 апреля 2006 года. Суд также установил, что 23 апреля 2006 года произошел страховой случай, при заходе на посадку в аэропорт Хасан Диамоус в городе Нджамена Республики Чад застрахованное воздушное судно потерпело катастрофу и полностью погибло в районе Куссери Республики Камерун, что данное событие признано страховым случаем, о чем оригинальным страховщиком ЗАО "СК "Крадео-Классик" 25 июня 2007 года составлен соответствующий акт.
Отказывая в иске, суд исходил из того, что условиями договора облигаторного перестрахования авиационных рисков каско от 31 марта 2005 года определена передача в перестрахование цессий, ответственность перестрахователя по которым начинается в период с 1 апреля 2005 года по 31 марта 2006 года, а ковер-нота издана 10 апреля 2006 года, катастрофа произошла 23 апреля 2006 года. Суд также исходил из условий договора облигаторного перестрахования, в соответствии с которыми страхователь обязуется проинформировать страхового брокера/перестраховщика об убытке, которые могут привести к предъявлению претензии по оригинальному договору цессии, не позднее 72 часов с момента, когда перестрахователю стало об этом известно, тогда как в материалах дела отсутствуют документы, подтверждающие факт участия ОСАО "Ингосстрах" в принятии решения по страховому случаю.
Суд сослался на статью 26 Конвенции о международной гражданской авиации, ратифицированной Российским и Украинским государствами, которой установлено, что в случае происшествия с воздушным судном одного договаривающегося государства, имевшего место на территории другого договаривающегося государства и повлекшего смерть или серьезные телесные повреждения либо свидетельствующего о серьезном техническом дефекте воздушного судна или аэронавигационных средств, государство, на территории которого произошло происшествие, назначает расследование обстоятельств происшествия в соответствии с процедурой, которая может быть рекомендована Международной организацией гражданской авиации, насколько это допускает законодательство. Государство, в котором зарегистрировано воздушное судно, предоставляется возможность назначить наблюдателей для присутствия при расследовании, а государство, проводящее расследование, направляет этому государству отчет и заключение о расследовании. Суд пришел к выводу, что обязательным условием, подтверждающим правомерность выплаты страхового возмещения, является проведение Республикой Камерун расследования по факту авиакатастрофы с участием представителя Украины. В материалах дела такие документы отсутствуют, а сюрвейерские отчеты "СТС Авиация" не обосновывают исковые требования и вызывают сомнение в достоверности сведений, конкретная причина авиакатастрофы в них не указаны, как и в отчете о страховой экспертизы НТЦ "Независимая экспертиза".
Истец обратился с кассационной жалобой, в которой просит решение и постановление отменить и принять новый судебный акт об удовлетворении иска, ссылается на неправильное применение судом норм материального и процессуального права, несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам, а именно, вывод суда о неучастии представителя Ингосстраха в принятии решения по страховому случаю, неполное исследование всех обстоятельств дела. Так, истец полагает, что суд обеих инстанций неправильно применил положения статьи 26 Конвенции о международной гражданской авиации. По мнению заявителя жалобы, отсутствует причинно-следственная связь между фактом отсутствия у истца документов, подтверждающих факт участия Ингосстраха в принятии решения по страховому случаю и его обязанностью по договору облигаторного перестрахования авиационных рисков предоставить страховому брокеру информацию, касающуюся всех возможных убытков. Нарушение норм процессуального права истец усматривает в отсутствии в судебных актах мотивов, по которым суд отклонил доводы экспертов о причине гибели застрахованного воздушного судна - пожар в результате отказа двигателя. Ошибочны, как считает истец, и выводы суда о том, что страховой случай произошел за пределами срока перестрахования.
В заседании суда кассационной инстанции представитель истца изложил те же доводы, что и в жалобе, представитель 3 лица согласился с доводами жалобы, представитель ответчика просил оставить решение и постановление без изменения как законные и обоснованные.
Рассмотрев доводы жалобы, изучив материалы дела, выслушав представителей участвующих в деле лиц, проверив в соответствии со статьями 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судом норм материального и норм процессуального права, соответствие выводов суда имеющимся в деле доказательствам и установленным судом обстоятельствам, кассационная инстанция находит обжалуемые судебные акты подлежащими отмене в связи с неправильным применением норм материального и норм процессуального права, несоответствием выводов суда имеющимся в деле доказательствам и установленным обстоятельствам.
Неправильное применение норм материального права выразилось в ошибочном толковании статьи 26 Конвенции о международной гражданской авиации. Так, из текста статьи следует, что в случае происшествия с воздушным судном одного договаривающегося государства, имевшего место на территории другого договаривающегося государства и повлекшего смерть или серьезные телесные повреждения либо свидетельствующего о серьезном техническом дефекте воздушного судна или аэронавигационных средств, государство, на территории которого произошло происшествие, назначает расследование обстоятельств происшествия в соответствии с процедурой, которая может быть рекомендована Международной организацией гражданской авиации. Государству, в котором зарегистрировано воздушное судно, предоставляется возможность назначить наблюдателей для присутствия при расследовании, а государство, проводящее расследование, направляет этому государству отчет и заключение о расследовании. Из приведенного положения нормы суд сделал вывод, что обязательным условием, подтверждающим правомерность выплаты страхового возмещения, является проведение Республикой Камерун расследования по факту авиакатастрофы с участием представителя Украины как собственника погибшего воздушного судна. Кассационная инстанция с таким толкованием нормы права и с выводом суда согласиться не может. В тексте статьи 26 Конвенции предусмотрена возможность проведения расследования по процедуре, рекомендованной, но не обязательной, также как и предусмотрена возможность участия в расследовании представителя государства, являющегося собственником застрахованного воздушного судна. По мнению суда кассационной инстанции, суду следовало установить такие обстоятельство, как наличие страхового случая, предусмотренного соответствующим договором перестрахования, заключенным сторонами.
В постановлении апелляционного суда, почти полностью повторившего решение суда первой инстанции, установлены обстоятельства, касающиеся периода, в который действовал договор перестрахования, регламентирующий правоотношения сторон по данному делу, однако выводы суда относительно действия договора в спорный период в постановлении отсутствуют. Какие последствия повлекли такие обстоятельства, как издание ковер-ноты 10 апреля 2006 года, и гибель самолета 23 апреля 2006 года, суд не указал. Не указаны и последствия несоблюдения условия договора о 72-часовом сроке, в который перестрахователь обязуется проинформировать страхового брокера/перестраховщика о любых убытках, которые могут привести к предъявлению претензии по оригинальному договору цессии.
Кассационная инстанция полагает, что исследование доказательств судом проведено не в полном объеме, в частности, суд не исследовал причины, по которым представитель государства Украина не участвовал в проведении расследования полной гибели самолета, а также доказательства, представленные истцом в подтверждение обстоятельств катастрофы, факт наличия которой сомнения не вызывает.
При таких обстоятельствах дело подлежит направлению на новое рассмотрение в порядке пункта 3 части 1 статьи 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. При новом рассмотрении дела суду следует учесть замечания, изложенные в настоящем постановлении, и принять решение после исследования и оценки всех имеющихся в деле доказательств и доводов обеих сторон, а также с учетов всех обстоятельств данного дела.
Руководствуясь статьями 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
Решение от 28 февраля 2008 года по делу N А40-62371/07-55-542 Арбитражного суда города Москвы и постановление от 25 апреля 2008 года N 09АП-3897/2008-ГК Девятого арбитражного апелляционного суда отменить, дело передать на новое рассмотрение в Арбитражный суд города Москвы.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 6 августа 2008 г. N КГ-А40/6633-08
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании