Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 29 августа 2008 г. N КГ-А40/7593-08
(извлечение)
Резолютивная часть постановления объявлена 19 августа 2008 г.
Решением суда первой инстанции от 4 марта 2008 года, оставленным без изменения постановлением апелляционного суда от 7 мая 2008 года, частично удовлетворен иск общества с ограниченной ответственностью "ВФС Восток", с общества с ограниченной ответственностью "Хабаровск-металлстройконструкция" в пользу истца взыскано 34586,84 доллара США, составляющих долг по уплате лизинговых платежей по договору от 19 сентября 2006 года и проценты за пользование чужими денежными средствами. Суд отказал в удовлетворении встречного иска о признании договора лизинга недействительным по мотиву отсутствия в договоре указания на определенного продавца имущества, являющегося предметом лизинга. Суд исходил из того, что материалами дела подтверждено получение и использование лизингополучателем транспортных средств, являющихся предметом лизинга, приобретенных у третьего лица, что фактически стороны исполняют обязательства по договору лизинга и руководствовался статьей 2 Федерального закона "О финансовой аренде (лизинге)" и статьей 168 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Ответчик по основному иску обратился с кассационной жалобой, просит отменить решение и постановление и направить дело на новое рассмотрение в первую судебную инстанцию, ссылается на неправильное определение судом природы правоотношений сторон, которые фактически являются арендными, а не лизинговыми, на необоснованный отказ в удовлетворении встречного иска о признании договора лизинга недействительным и необоснованное взыскание судом при таких обстоятельствах с ответчика процентов по договору. Ответчик также сослался на неустановление судом таких обстоятельств, как наличие у имущества, предоставленного истцом ответчику, недостатков, препятствующих пользованию, и на неприменение судом положений статьи 612 Гражданского кодекса Российской Федерации.
В заседании суда кассационной инстанции представитель ответчика изложил те же доводы, что и в жалобе, представитель истца просил оставить решение и постановление без изменения как законные и обоснованные.
Рассмотрев доводы жалобы, изучив материалы дела, выслушав представителей сторон, проверив правильность применения судом норм материального и норм процессуального права, соответствие выводов суда имеющимся в деле доказательствам и установленным судом обстоятельствам, кассационная инстанция не находит оснований для отмены судебных актов.
Суд правильно определил юридическую природу правоотношений сторон как лизинговые и мотивировал свои выводы, которые доводы кассационной жалобы не опровергают. Ответчик также не опровергает такие обстоятельства, как факт пользования имуществом, переданным ему в лизинг. Ссылка на наличие недостатков имущества, препятствующих пользованию, правомерно не принята судом как не подтвержденная относимыми и допустимыми доказательствами.
Доводы жалобы, касающиеся представления отчета об оценке имущества и недостатках качества могут быть предметом рассмотрения соответствующего иска ответчика, в данном деле рассмотрены иные требования истца.
При таких обстоятельствах кассационная жалоба не может быть удовлетворена.
Руководствуясь статьями 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
решение суда первой инстанции от 4 марта 2008 года по делу N А40-50718/07-60-329 Арбитражного суда города Москвы и постановление апелляционного суда от 7 мая 2008 года N 09АП-4561/2008-ГК Девятого арбитражного апелляционного суда оставить без изменения, кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Хабаровскметаллстройконструкция" - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 29 августа 2008 г. N КГ-А40/7593-08
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании