Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 20 ноября 2008 г. N КА-А40/10813-08
(извлечение)
Резолютивная часть постановления объявлена 17 ноября 2008 г.
Общество с ограниченной ответственностью "Промконструкция" (далее - Общество) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением об оспаривании постановления Балтийской таможни от 08 апреля 2008 года по делу об административном правонарушении N 10216000-2373/2007, касающегося привлечения к административной ответственности, предусмотренной частью 2 и частью 3 статьи 16.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП РФ).
Решением Арбитражного суда города Москвы от 3 июля 2008 года постановление таможенного органа признано незаконным и отменено в связи с отсутствием вменяемых составов административного правонарушения.
Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 27 августа 2008 года решение суда первой инстанции отменено, в удовлетворении заявленного требования отказано.
Требования о проверке законности постановления от 27 августа 2008 года в кассационной жалобе Общества основаны на том, что при рассмотрении дела арбитражным апелляционным судом неправильно применены части 2 и 3 статьи 16.2 КоАП РФ.
Отзыв на кассационную жалобу в порядке, предусмотренном статьёй 279 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Балтийской таможней не направлен.
В заседании суда кассационной инстанции представитель Общества поддержал доводы жалобы, просил обжалуемый судебный акт отменить.
Представитель таможенного органа возражал против доводов, содержащихся в кассационной жалобе, поскольку эти доводы несостоятельны.
Проверив законность постановления от 27 августа 2008 года в пределах, установленных для рассмотрения дела в арбитражном суде кассационной инстанции статьёй 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исходя, в том числе и из доводов, содержащихся в кассационной жалобе, объяснений относительно кассационной жалобы, суд кассационной инстанции не усматривает правовых оснований для отмены постановления по следующим мотивам.
Как усматривается из материалов дела, Обществом по ГТД N 10216080/160807/0120333 задекларирован товар "трубы сварные из черных металлов (для металлоконструкции для причальных сооружений порта)" в таможенном режиме "экспорт". Товар классифицирован Обществом по коду ТН ВЭД 7305 39 000 0.
Таможенный орган исходил из того, что товар подлежит классификации в субпозиции 7204 49 900 0 ТН ВЭД. Изменение классификации названного товара повлекло увеличение таможенной пошлины. Следовательно, Общество совершило административное правонарушение, предусмотренное частью 2 статьи 16.2 КоАП РФ.
Кроме того, таможенный орган сослался на то обстоятельство, что при таможенном оформлении товара по ГТД N 10216080/160807/0120333 Обществом не было представлено санитарно-эпидемиологического заключения, свидетельствующего о радиационной безопасности товара, выдаваемого Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, что явилось основанием для привлечения к административной ответственности, установленной частью 3 статьи 16.2 КоАП РФ.
Арбитражный суд первой инстанции, признавая незаконным постановление таможенного органа, исходил из того, что в действиях Общества имелся состав административного правонарушения, предусмотренного частями 2 и 3 статьи 16.2 КоАП РФ.
Отменяя решение от 3 июля 2008 года апелляционный суд, правомерно сослался на требование пункта 20 распоряжения Федеральной таможенной службы от 20 декабря 2006 года N 459-р "О классификации в соответствии с ТН ВЭД России отдельных товаров" указав при этом на ошибочность вывода об определении кода товара с учётом возможности вторичного использования товара.
Кроме того, апелляционный суд обоснованно пришёл к выводу о наличии в действиях Общества состава административного правонарушения, предусмотренного частью 3 статьи 16.2 КоАП РФ, по следующим мотивам.
В соответствии с требованиями статьи 131 Таможенного кодекса Российской Федерации при декларировании товаров представляются разрешения, лицензии, сертификаты и (или) иные документы, подтверждающие соблюдение ограничений, установленных в соответствии с законодательством Российской Федерации о государственном регулировании внешнеторговой деятельности.
При этом пунктом 2 части 1 статьи 32 Федерального закона от 8 декабря 2003 года N 164-ФЗ "Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности", предусматривается что в соответствии с международными договорами Российской Федерации и федеральными законами исходя из национальных интересов могут вводиться меры, не носящие экономического характера и затрагивающие внешнюю торговлю товарами, если эти меры необходимы для охраны жизни или здоровья граждан, окружающей среды, жизни или здоровья животных и растений.
Согласно пункту 4.11 Правил "Гигиенические требования к обеспечению радиационной безопасности при заготовке и реализации металлолома СанПин 2.6.1.993-00", утверждённых приказом Минздрава РФ от 10 апреля 2001 года N 114, осуществляется радиационный контроль заготавливаемого на территории Российской Федерации и ввозимого на её территорию металлолома для своевременного обнаружения его радиоактивного загрязнения.
По результатам радиационного контроля на партию металлолома учреждением госсанэпидслужбы России оформляются соответствующее санитарно-эпидемиологическое заключение, свидетельствующее о радиационной безопасности металлолома. В нарушении этих положений при непосредственном таможенном оформлении товара Обществом санитарно-эпидемиологическое заключение, свидетельствующее о безопасности, выдаваемого Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителя и благополучия человека не представлено.
Апелляционным судом было проверено наличие в действиях Общества вины и установлено, что Общество имело возможность для соблюдения правил и норм, за нарушение которых КоАП РФ предусмотрена административная ответственность, но данным лицом не были приняты все зависящие от него меры по их соблюдению.
Экспертные заключения на предмет природы происхождения названного товара оценены судом в совокупности с другими доказательствами, имеющими значение для дела. Суд исходил из того, что товар как таковой экспертами не исследовался. Иная оценка установленных судом фактов процессуальным законом к компетенции суда кассационной инстанции не отнесена.
Часть 2, часть 3 статьи 16.2 КоАП РФ апелляционным судом применена в совокупности с положениями статей 124, 131 Таможенного кодекса российской Федерации, пункта 20 распоряжения Федеральной таможенной службы от 20 декабря 2006 года N 459-р "О классификации в соответствии с ТН ВЭД России отдельных товаров" и Правилами "Гигиенические требования к обеспечению радиационной безопасности при заготовке и реализации металлолома СанПин 2.6.1.993-00".
На основании приведенных обстоятельств, суд кассационной инстанции пришел к выводу о доказанности названных составов правонарушения в действиях Общества, выводы суда о применении нормы и имеющимся в деле доказательствам соответствуют.
Доводы, изложенные в кассационной жалобе, направлены на переоценку доказательств, которым апелляционным судом дана правовая оценка. Помимо этого они не опровергают выводов суда и не свидетельствуют о наличии оснований для отмены принятого по делу судебного акта.
Нормы процессуального права, несоблюдение которых является основанием для отмены постановления в соответствии с частью 4 статьи 288 АПК РФ, не нарушены.
Руководствуясь статьями 284, 286, 287, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа постановил:
постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 27 августа 2008 года N 09АП-10126/2008-АК по делу N А40-25435/08-154-287 оставить без изменения, кассационную жалобу ООО "Промконструкция" без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 20 ноября 2008 г. N КА-А40/10813-08
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании