Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 18
(к § 4 статьи 23)
ANLAGE 18
(zu Art. 23 § 4)
СМГС/SMGS
АКТ ВСКРЫТИЯ
ВАГОНА, КОНТЕЙНЕРА, АВТОМОБИЛЯ, ТРАКТОРА ИЛИ ДРУГОЙ САМОХОДНОЙ МАШИНЫ, АВТОПОЕЗДА, СЪЕМНОГО
АВТОМОБИЛЬНОГО КУЗОВА, ПОЛУПРИЦЕПА, ПРИЦЕПА* ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПОГРАНИЧНОГО, ТАМОЖЕННОГО,
САНИТАРНОГО, ФИТОПАТОЛОГИЧЕСКОГО И ДРУГИХ ВИДОВ КОНТРОЛЯ И ПРОВЕРОК
PROTOKOLL
UBER DAS OFFNEN EINES WAGENS, CONTAINERS, KRAFTFAHRZEUGES, TRAKTORS ODER EINER
ANDEREN SELBSTFAHRENDEN MASCHINE, EINES LASTZUGES, EINES WECHSELBEHДLTERS,
EINES SATTELAUFLIEGERS, EINES ANHANGERS* ZUR GRENZ- UND ZOLLKONTROLLE SOWIE
ZU HYGIENISCHEN, PHYTOPATHOLOGISCHEN UND ANDEREN ARTEN DER KONTROLLE UND UNTERSUCHUNGEN
"___" ___________________ 20 _____ г.
Дорога/Станция ______________________________________________________________________________________________
Bahn/Bahnhof (Указывается наименование дороги и станции, на которой составляется акт)
(Bezeichnung der Bahn und des Bahnhofs, auf dem das Protokoll aufgestellt wird)
N Вагона/Контейнера _____________________ N Отправки ___________________ Наименование груза _________________
Wagen/Container-Nr. Nr. der Sendung Bezeichnung des Gutes
Регистрационный/маркировочный номер автопоезда, автомобиля, прицепа, съемного автомобильного кузова, полуприцепа*,**
________________________________________
Registrier-/Markierungsnummer eines Lastzuges, eines Wechselbehalters und eines Sattelaufliegers*,**
Дорога и станция отправления ____________/_____________ Дорога и станция назначения ____________/____________________
Versandbahn und - bahnhof / Bestimmungsbahn und - bahnhof /
Сведения о пломбах или запорно-пломбировочных устройствах, снятых с вагона, контейнера, автомобиля, трактора или другой самоходной машины, автопоезда, съемного автомобильного кузова, полуприцепа* |
Сведения о пломбах или запорно-пломбировочных устройствах, наложенных после контроля или проверки |
Angaben ьber die von einem Wagen, Container, Kraftfahrzeug, Traktor oder einer anderen selbstfahrenden Maschine, von einem Lastzug, einem Wechselbehalter, einem Sattelauflieger, einem Anhanger* abgenommenen Plomben oder Verschluss-Plomben |
Angaben uber die nach der Kontrolle oder Untersuchung angelegten Plomben oder Verschluss-Plomben |
Количество пломб или запорно-пломбировочных устройств* |
Знаки пломб или название и знаки запорно-пломбировочных устройств* |
Станция или таможня, наложившая пломбу или запорно-пломбировочное устройство |
Количество пломб или запорно-пломбировочных устройств* |
Знаки пломб или название и знаки запорно-пломбировочных устройств* |
Anzahl der Plomben oder Verschluss- Plomben |
Zeichen der Plomben oder Bezeichnung und Zeichen der Verschluss-Plomben* |
Bahnhof oder Zollorgan, von dem die Plombe oder die Verschluss- Plombe angelegt wurde |
Anzahl der Plomben oder Verschluss- Plomben |
Zeichen der Plomben oder Bezeichnung und Zeichen der Verschluss-Plomben* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Представитель станции ________________________________________________________
Beschдftigter des Bahnhofs
Представитель пограничных органов*** _________________________________________
Beschдftigter der Grenzorgane***
Представитель таможни ________________________________________________________
Beschaftigter der Zollorgane
или других органов ___________________________________________________________
oder anderer Organe
/----------------------------\
| |
\----------------------------/
Календарный штемпель
станции, на которой были
наложены пломбы или
запорно-пломбировочные
устройства после контроля
или проверки
Tagesstempel des Bahnhofs,
auf dem die Plomben oder
Verschluss-Plomben nach der
Kontrolle oder
Untersuchungen angelegt
wurden
______________________________
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.