Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 17 марта 2009 г. N КГ-А40/1505-09 Суд отказал в удовлетворении требования об обязании ответчика сдать арендованные помещения, поскольку истцом не представлено доказательств надлежащего уведомления ответчика о расторжении договора аренды (извлечение)

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"В соответствии со ст. 610 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее ГК РФ) договор аренды заключается на срок, определенный договором. Если срок аренды в договоре не определен, договор аренды считается заключенным на неопределенный срок. В этом случае каждая из сторон вправе в любое время отказаться от договора, предупредив об этом другую сторону за один месяц, а при аренде недвижимого имущества за три месяца. Законом или договором может быть установлен иной срок для предупреждения о прекращении договора аренды, заключенного на неопределенный срок.

...

Ссылка истца на отсутствие письменного соглашения сторон о пролонгации договора по окончании срока аренды в порядке пунктов 2.1, 8.1 договора правомерно отклонена судом апелляционной инстанции, поскольку исходя из буквального толкования указанных пунктов они относятся к продлению договорных отношений на определенный соглашением сторон срок, в то время как в порядке статьи 621 Гражданского кодекса Российской Федерации такой договор может быть возобновлен на неопределенный срок при наличии указанных в пункте 2 данной статьи условий."


Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 17 марта 2009 г. N КГ-А40/1505-09


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании