Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Решение от 6 ноября 2007 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 17543/05
"Хани против Италии"
[Hany v. Italy]
(извлечение)
В отношении заявителя было возбуждено уголовное дело об убийстве и ношении запрещенного оружия в связи с гибелью его египетского соотечественника от раны в живот, имевшей место в здании, где проживал заявитель. Приказ о заключении под стражу заявителя, который в это время находился по пути в Египет, было невозможно исполнить, поскольку он не был обнаружен ни по месту жительства, ни по месту работы. Он был объявлен "скрывающимся от правосудия" (latitante), поэтому все уведомления направлялись его назначенному защитнику. Заявитель не участвовал в предварительном слушании. Дело было передано в суд. Заявитель был арестован и взят под стражу несколько месяцев спустя. Он заключил по собственному выбору договор с адвокатом, который безрезультатно ходатайствовал о восстановлении срока для требования о рассмотрении дела в упрощенном порядке, истекшего после предварительного слушания. Заявитель впоследствии не признал себя виновным, утверждая, что действовал в целях самообороны. Суд приговорил его к лишению свободы.
В кассационной жалобе заявитель утверждал, что власти объявили его безвестно отсутствующим и "скрывающимся от правосудия", не приняв во внимание тот факт, что полиция допросила его соотечественника Z., проживавшего с ним, который заявил, что заявитель уехал в Каир, указал номер телефона в Египте, с которого заявитель ранее ему звонил, и сообщил, что это, по-видимому, был номер телефона его семьи. Заявитель утверждал, что властями не соблюдена процедура уведомления, они не пытались связаться с ним в Египте, лишив его возможности участвовать в предварительном слушании, на котором он мог обратиться к судье с ходатайством о рассмотрении дела в упрощенном порядке. Кассационный суд оставил его жалобу без удовлетворения.
Решение
Жалоба признана неприемлемой. Заявитель жалуется на то, что вручение уведомления о предварительном слушании лишь его адвокату не позволило ему подать в установленный срок ходатайство о рассмотрении дела в упрощенном порядке. Такой порядок, безусловно, обеспечивал обвиняемому определенные преимущества: в случае осуждения он мог рассчитывать на значительно более мягкий приговор, который не вправе обжаловать прокурор, если не ставится под сомнение квалификация действий подсудимого. Однако Конвенция не обязывает государства-участники обеспечивать подобные упрощенные процедуры. Поскольку жалоба признана неприемлемой по причинам, указанным ниже, Европейский Суд оставляет открытым вопрос, подразумевает ли принцип справедливого судебного разбирательства запрет на произвольное лишение обвиняемого права на рассмотрение соответствующего ходатайства, когда такие процедуры предусмотрены законом.
Попытки итальянских властей уведомить заявителя о дате предварительного слушания были безрезультатны, поскольку им не был известен его адрес в Египте. Полиция располагала только его египетским телефонным номером, который он оставил третьему лицу. Позитивные обязательства, связанные с понятием справедливого судебного разбирательства, не требуют от государства-ответчика осуществления розыска лица за границей на основании такой отрывочной информации. Поскольку заявитель не отрицал, что нанес потерпевшему удар ножом, он должен был исходить из того, что по этому факту будет возбуждено уголовное дело. Он покинул Италию, не оставив адреса, чем подверг себя риску невозможности вручения ему процессуальных уведомлений. С учетом этих специфических обстоятельств уклонение властей от контактов с заявителем по египетскому номеру телефона, указанному третьим лицом, и/или отказ в восстановлении срока, отведенного на подачу ходатайства о рассмотрении дела в упрощенном порядке, не нарушили его права на защиту. Жалоба признана явно необоснованной.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 6 ноября 2007 г. по вопросу приемлемости жалобы N 17543/05 "Хани против Италии" [Hany v. Italy] (II Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 5/2008.
Перевод: Николаев Г.А.