Европейский Суд по правам человека
(V Секция)
Дело "Хамидов против России"
[Khamidov v. Russia]
(Жалоба N 72118/01)
Постановление Суда от 15 ноября 2007 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявитель и его брат владели участком земли в чеченском селе, где находились их дома и велся семейный бизнес. В октябре 1999 г. российское правительство начало проведение контртеррористической операции в Чеченской Республике. Опасаясь возможных силовых мер, заявитель и его родственники покинули село. Подразделения милиции заняли их постройки и отказались освободить их, когда заявитель попытался вернуться домой. Заявитель и его семья провели зиму в палатках в лагере беженцев с неудовлетворительными условиями жизни. Во время пребывания в лагере племянник заявителя скончался от воспаления легких. В 2001 году в Чечне вновь начали функционировать суды. Заявитель возбудил дело о выселении милицейских подразделений. Его иск был удовлетворен в феврале 2001 г., однако решение не исполнялось до июня 2002 г. Требования заявителя о компенсации были отклонены как необоснованные.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 8 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Пределы рассмотрения жалобы в части статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Поскольку заявитель подал жалобу только от своего имени, он вправе ссылаться на эту статью лишь в том, что касается его собственного имущества. Дом его брата явно не является его имуществом. Земельный участок и хозяйственные постройки формально принадлежат компании, совместно учрежденной им и его братом, и имеют обособленного собственника.
Хотя брат заявителя отказался участвовать в разбирательстве, возбужденном в Европейском Суде, он прямо поддержал жалобу, поскольку выдал заявителю генеральную доверенность. При таких обстоятельствах представляется, что отсутствуют конкурирующие интересы, которые могли бы создавать затруднения, и поэтому заявитель может считаться "жертвой" предполагаемых нарушений статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, что касается оспариваемых мер, принятых в отношении земельного участка и хозяйственных построек, переданных в собственность компании.
Пределы рассмотрения жалобы в части статьи 8 Конвенции. Поскольку заявитель и его брат всегда жили одной семьей, и их дома построены очень близко друг к другу, дом брата заявителя, как и его собственный, может считаться "жилищем" заявителя для целей данной статьи.
Что касается наличия вмешательства властей в права заявителя. Если государство занимает имущество лица на определенный срок, оно обязано принять меры для того, чтобы удостоверить состояние и свойства этого имущества до занятия и представить отчет о них после освобождения имущества. С учетом имеющихся письменных доказательств Европейский Суд считает установленным, что вопреки выводам об обстоятельствах дела, сделанным судами страны, ущерб имуществу заявителя был причинен объединенным милицейским подразделением Министерства внутренних дел, которое размещалось в нем. Следовательно, было допущено вмешательство в право заявителя на уважение его жилища и право на беспрепятственное пользование имуществом.
Что касается соблюдения требования законности. Закон "О борьбе с терроризмом" уполномочивает лиц, проводящих контртеррористическую операцию, "беспрепятственно входить (проникать) в жилые и иные принадлежащие гражданам помещения и на принадлежащие им земельные участки, на территории и в помещения организаций независимо от форм собственности_ при преследовании лиц, подозреваемых в совершении террористической акции", а не занимать их даже на непродолжительное время. Наделяя государственных служащих в зоне контртеррористической операции широкими полномочиями и освобождая их от ответственности за ущерб, причиненный "иным правоохраняемым интересам", указанный Закон не раскрывает с достаточной ясностью пределы их полномочий или способ их осуществления с тем, чтобы обеспечить достаточную защиту от произвола. Данные нормы, сформулированные в неясных и общих выражениях, не могут служить достаточной правовой основой для столь решительного вмешательства. Кроме того, в решении о выселении милицейского подразделения, вынесенном в феврале 2001 г., суд прямо указал, что продолжение использования имущества заявителя противоречит национальному законодательству. Таким образом, занятие имущества после решения о выселении явно противоречило законодательству Российской Федерации. Ущерб, причиненный имуществу заявителя, также не имел обоснования в национальном законодательстве с учетом, в частности, отданного военным командованием приказа о предотвращении повреждения этого имущества. Принимая во внимание указанные доводы и отсутствие конкретного решения или приказа, которые могли быть оспорены в суде, позволявших милицейским подразделениям занимать имущество заявителя и причинять ему ущерб, можно сделать вывод о том, что вмешательство в права заявителя не было законным с точки зрения статьи 8 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции, что касается соблюдения права на доступ к правосудию. Национальное законодательство ясно устанавливает, что заявитель имел право предъявить иск о выселении только по месту нахождения недвижимого имущества, то есть в Чеченской Республике. Российские власти могли испытывать определенные трудности в обеспечении функционирования судебной системы с учетом военных действий в регионе. Однако они могли предусмотреть возможность предъявления заявителем иска в другом регионе Российской Федерации. Следовательно, между октябрем 1999 и январем 2001 г., когда чеченские суды не действовали, заявитель был фактически лишен возможности предъявить в суд требование о выселении милицейского подразделения. В отсутствие какого-либо оправдания такой ситуации со стороны государства-ответчика ограничение права заявителя на доступ к правосудию затрагивало существо этого права и было очевидно несоразмерным.
Постановление
В данном вопросе по делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции, что касается длительного неисполнения решения суда. Европейский Суд не может признать общую ссылку на контртеррористическую операцию в Чеченской Республике достаточным основанием, оправдывающим длительное неисполнение решения, вынесенного в пользу заявителя (свыше 15 месяцев). Это решение было вынесено после того, как судебная система в регионе вновь начала функционировать. Государство-ответчик не представило доводов, способных убедить Европейский Суд в том, что имелись объективные препятствия для своевременного исполнения решения о выселении милицейских подразделений или делались попытки найти удовлетворительный компромисс, сводящий к минимуму ущерб от неисполнения для заявителя и его семьи, такой как заключение с ним договора аренды или что-то подобное. Власти страны тем самым нарушили свою обязанность обеспечить право заявителя на доступ к правосудию.
Постановление
В данном вопросе по делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции, что касается справедливости разбирательства по поводу компенсации. Суды сочли недоказанным, что имущество заявителя было занято и повреждено милицейскими подразделениями, несмотря на многочисленные свидетельства обратного (в том числе письма различных государственных органов, признававшие факт занятия и причинение ущерба) и выводы решения суда о выселении, принятого в 2001 г. По мнению Европейского Суда, необоснованность такого заключения является настолько очевидной, что решения судов страны могут быть охарактеризованы только как в высшей степени произвольные. Придя к такому заключению по обстоятельствам дела, национальные суды фактически установили наивысшие и недостижимые требования в отношении доказывания, в связи с чем иск заявителя в любом случае не имел шансов на успех. Следовательно, заявителю было отказано в справедливом судебном разбирательстве в связи с требованием о компенсации ущерба, причиненного его имуществу.
Постановление
В данном вопросе по делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю 157 000 евро в счет причиненного материального ущерба и 15 000 евро в счет морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 15 ноября 2007 г. Дело "Хамидов против России" [Khamidov v. Russia] (жалоба N 72118/01) (V Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 5/2008.
Перевод: Николаев Г.А.