Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Дриза против Албании"
[Driza v. Albania]
(Жалоба N 33771/02)
Дело "Рамази и пять других заявителей против Албании"
[Ramadhi and five Others v. Albania]
(Жалоба N 33222/02)
Постановления Суда от 13 ноября 2007 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Оба дела касаются невозможности принудительного исполнения заявителями решений о присуждении им компенсаций на основании закона о реституции имущества и компенсации 1993 года ("Закон об имуществе") в связи с экспроприацией земель у их родителей при социалистическом строе.
В деле "Дриза против Албании" [Driza v. Albania] заявитель получил решение суда, признавшее национализацию имущества его отца незаконной и обязавшее возвратить последнее. Поскольку власти не имели возможности возвратить само имущество, заявителю были выделены взамен два других земельных участка на основании решения, которое было поддержано комиссией по реституции имущества и компенсации. Тем не менее заявитель не смог вступить во владение ими, так как участки были заняты третьими лицами. Против заявителя были возбуждены два разбирательства о признании недействительным его титула на спорные участки. По первому делу претензии заявителя на меньший по размеру участок были отклонены пленарным заседанием Верховного суда по надзорной жалобе фактического владельца на вступившее в силу и обязательное решение палаты по административным делам Верховного суда, поддержавшее решение комиссии. Во втором разбирательстве палата по гражданским делам Верховного суда оставила в силе решение окружного суда, полностью отменившее решение комиссии на том основании, что последняя превысила свои полномочия. Заявителю была присуждена компенсация, которая не была выплачена.
В деле "Рамази и пять других заявителей против Албании" [Ramadhi and five Others v. Albania] комиссия по реституции имущества и компенсации вынесла решение, в частности, о возвращении земельного участка и выплате компенсации. Они могли вступить во владение участком, но не получили никакой компенсации. Заявители подали еще одно требование относительно другого участка земли. После рассмотрения дела окружным судом трое заявителей в конечном счете добились решения земельной комиссии, подтвердившего их титул, однако местные власти передали участки третьим лицам.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции в деле "Дриза против Албании". Заявитель жалуется на отмену в надзорном порядке вступившего в силу решения, что противоречит принципу правовой определенности, а также указывает, что при рассмотрении дела пленарным заседанием Верховного суда не было соблюдено требование беспристрастности и что власти не обеспечили исполнение вступивших в силу решений.
(a) Что касается соблюдения принципа правовой определенности. Допустив пересмотр вступившего в силу решения и осуществление параллельных разбирательств дела, Верховный суд аннулировал рассмотрение дела по существу, завершившееся вступившим в силу и подлежащим исполнению судебным решением, которое приобрело характер res judicata* (*Принцип res judicata предполагает недопустимость повторного рассмотрения ранее решенного дела (прим. переводчика).).
(b) Что касается соблюдения требования беспристрастности. Надзорное производство было возбуждено председателем Верховного суда, который уже выносил решение не в пользу заявителя по тому же делу. Председатель также был членом состава Верховного суда, который рассматривал протест и принял постановление об отмене вступившего в силу решения, вынесенного в пользу заявителя. Такая практика несовместима с принципом "субъективной беспристрастности", поскольку никто не может быть одновременно заявителем и судьей. Объективная беспристрастность пленарного заседания Верховного суда также может быть поставлена под сомнение, поскольку трое судей, уже участвовавших в разрешении этого дела, рассматривали вопрос об удовлетворении протеста и впоследствии разрешали дело по существу, тогда как трое других судей также вынуждены были разрешать вопрос, по которому они уже высказывали свое мнение.
(c) Что касается неисполнения вступивших в силу решений суда. Проблема неисполнения вступивших в силу решений о возвращении имущества явно сохраняет свое значение для Албании, несмотря на указания, ранее данные Европейским Судом. Неспособность властей принять необходимые меры в целях исполнения решений Верховного суда полностью лишает полезного эффекта пункт 1 статьи 6 Конвенции.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции в деле "Рамази и пять других заявителей против Албании", что касается неисполнения вступившего в силу решения суда. Земельная комиссия окончательно признала титул заявителей на три конкретных земельных участка, после того как окружной суд обязал ее пересмотреть их требования. Однако земля была передана в собственность третьих лиц.
В связи с этим имущественные права троих заявителей не могут считаться определенными, и национальные власти не обеспечили исполнение решения окружного суда.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований статьи 13 Конвенции в деле "Дриза против Албании". Государство-ответчик не смогло установить адекватную процедуру рассмотрения требований о компенсации в случаях, когда первоначальное имущество не может быть возвращено собственнику. В частности, не созданы специальные органы и не разработаны средства для оценки имущества. Нет оснований полагать, что безотлагательно или в ближайшем будущем может быть создана система, обеспечивающая разрешение споров, связанных с определением прав заявителей.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований статьи 13 Конвенции в деле "Рамази и пять других заявителей против Албании". Национальное законодательство и Конвенция гарантируют исполнение вступившего в силу решения независимо оттого, вынесено ли оно судом или административным органом. Однако меры для исполнения решений комиссии, вынесенных в пользу заявителей, приняты не были. В стране отсутствует законодательство, регулирующее исполнение решений комиссии, в частности, не предусмотрены сроки для обжалования таких решений и какие-либо конкретные правовые средства, обеспечивающие их принудительное исполнение. Определение соответствующих форм и способов компенсации возложено на Совет министров, который все еще не разработал детальные правила и методы. Решения в пользу заявителей оставались неисполненными в течение более чем 11 лет, и государство-ответчик не представило доказательств того, что соответствующие меры будут приняты безотлагательно.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции во взаимосвязи с пунктом 1 статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в обоих делах. Неспособность властей в течение многих лет исполнить решения судов и/или административных органов в пользу заявителей представляет собой вмешательство в их право на беспрепятственное использование имущества, которому государство-ответчик не представило удовлетворительных объяснений. Отсутствие средств не может оправдать уклонение от исполнения вступившего в силу и обязательного решения, устанавливающего обязательство государства-ответчика.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (принято единогласно).
В порядке применения статьи 46 Конвенции по обоим делам. Имеющиеся в албанской судебной системе недостатки означают, что целые категории лиц до настоящего времени лишены своего права на беспрепятственное использование имущества вследствие неисполнения решений судов и комиссий о присуждении им компенсации. В Европейский Суд поступили десятки аналогичных жалоб. Возрастающее количество жалоб является обстоятельством, отягчающим ответственность государства-ответчика согласно Конвенции, и создает угрозу будущей эффективности конвенционной системы.
Поэтому Албании предложено устранить все помехи в присуждении компенсаций согласно закону об имуществе, обеспечив, в качестве неотложных шагов, принятие соответствующих законодательных, административных и бюджетных мер, включая программы оценки имущества и выделение необходимых средств.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции по делу "Дриза против Албании". Что касается меньшего участка земли, Албания обязана возвратить заявителю участок площадью 1650 квадратных метров и выплатить 50 000 евро, а при неисполнении реституции выплатить 280 000 евро в счет компенсации причиненного материального ущерба и морального вреда. Она также обязана выплатить заявителю 500 000 евро в счет компенсации материального ущерба и морального вреда за больший участок.
По делу "Рамази и пять других заявителей против Албании". Албания обязана возвратить первым трем заявителям земельный участок площадью 30 500 квадратных метров и выплатить им солидарно 25 000 евро в счет компенсации причиненного материального ущерба и морального вреда. При неисполнении реституции она должна выплатить им 120 000 евро в счет компенсации причиненного материального ущерба и морального вреда. В отношении участка площадью 5 500 квадратных метров и магазинов Европейский Суд присудил заявителям 64 000 евро солидарно в счет компенсации причиненного материального ущерба и морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановления Европейского Суда по правам человека от 13 ноября 2007 г. Дела "Дриза против Албании" [Driza v. Albania] (жалоба N 33771/02), "Рамази и пять других заявителей против Албании" [Ramadhi and five Others v. Albania] (жалоба N 33222/02) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановлений опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 5/2008.
Перевод: Николаев Г.А.