Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Решение от 18 октября 2007 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 24342/04
"Жунич против Словении"
[Junic v. Slovenia]
(извлечение)
В 2000 году заявитель начал судебное разбирательство против страховой компании, которое в настоящий момент продолжается в суде первой инстанции. Надзорная жалоба и ходатайство об установлении предельного срока рассмотрения дела (средства для ускорения разбирательства, предусмотренные Законом о защите права на правосудие без неоправданных промедлений, далее "Закон 2006 года") были отклонены на том основании, что задержки возникали вследствие системных проблем, а не по вине председательствующего судьи.
Решение
Жалоба признана неприемлемой. Статья 13 Конвенции в толковании, данном ей в прецедентной практике Европейского Суда, предусматривает, что средство правовой защиты является "эффективным", если оно может быть использовано для ускорения разбирательства либо для получения адекватного возмещения, такого как справедливая компенсация, за уже допущенные задержки.
Если рассматривать первую возможность, то в настоящем деле средства для ускорения разбирательства до настоящего времени не были эффективны. Что касается второй возможности, то Закон 2006 года предусмотрел право предъявить требование о справедливой компенсации при одновременном выполнении двух условий. Во-первых, истец обязан надлежащим образом исчерпать средства для ускорения разбирательства, во-вторых, дело должно быть окончательно разрешено. Европейский Суд признает, что второе условие могло иметь правомерную цель упрощения процедуры, в том числе путем предотвращения повторных требований о справедливой компенсации в ходе разбирательства дела. Европейский Суд также понимает, что компенсация за чрезмерные задержки должна отражать обстоятельства и общую продолжительность разбирательства до окончательного разрешения дела. Однако из-за этого условия лица, уверенные, что их право на разбирательство дела в разумный срок нарушено, могут быть вынуждены дополнительно ожидать, прежде чем получат возможность потребовать возмещения.
Таким образом, принимая во внимание, что максимальная сумма компенсации морального вреда составляла 5 000 евро, Европейский Суд обращает внимание на необходимость особенно быстрого разрешения дел, которые уже продолжаются в течение долгого времени, после исчерпания средств для ускорения разбирательства. Действительно, нельзя исключать, что вопрос разумно быстрого доступа к справедливой компенсации будет влиять на заключение о том, является ли это средство защиты, самостоятельно или вместе со средствами для ускорения разбирательства, эффективным в отношении задержек, которые имели место ранее.
Государство-ответчик уже приняло некоторые меры в рамках "проекта Лукенда"* (*После принятия Европейским Судом Постановления от 6 октября 2005 г. по делу "Лукенда против Словении" [Lukenda v. Slovenia] Словения начала реализацию единого государственного проекта устранения чрезмерной загруженности судов, составной частью которого стал Закон о защите права на правосудие без неоправданных промедлений 2006 года (прим. переводчика).) в целях исправления структурной проблемы промедлений при разбирательстве дел в судах. Меры, направленные на уменьшение загруженности, в том числе привлечение дополнительных судей, также были приняты в суде, рассматривавшем дело заявителя. Начиная с апреля 2007 года по делу было назначено два заседания, чего никогда не случалось ранее. Более того, заявитель повторно мог воспользоваться средствами для ускорения разбирательства при возникновении новых причин промедлений. Принимая во внимание рамки усмотрения государства в регулировании общественных отношений и принцип субсидиарности конвенционного механизма защиты прав, а также учитывая, что с момента исчерпания заявителем средств для ускорения разбирательства истекло не более шести месяцев, и в рассмотрении его требований наметился прогресс, Европейский Суд заключает, что в скором времени заявитель сможет предъявить требование о справедливой компенсации, которое в принципе представляется эффективным средством правовой защиты. Более того, на данный момент отсутствуют основания полагать, что требование о справедливой компенсации, когда заявитель сможет им воспользоваться, будет в его деле бесперспективно. Его жалоба на основании статьи 6 Конвенции, таким образом, должна быть признана преждевременной.
Тем не менее в дальнейшем позиция Европейского Суда может быть пересмотрена. Европейский Суд полагает, что для соблюдения статьи 13 Конвенции заявитель должен приобрести право требования компенсации в течение следующего года при условии, что в оставшейся части разбирательства он будет действовать с должной заботливостью, и не возникнет особых затруднений, которые оправдали бы его продолжение. Жалоба признана явно необоснованной.
См. также Постановление по делу "Грзинчич против Словении" [Grzincic v. Slovenia], N 26867/02 ("Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the Case-law of European Court of Human Rights] N 97* (*Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека [Information Note on the Caselaw of European Court of Human Rights] N 97 соответствует "Бюллетеню Европейского Суда по правам человека" N 12 за 2007 год (прим. ред.).).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 18 октября 2007 г. по вопросу приемлемости жалобы N 24342/04 "Жунич против Словении" [Junic v. Slovenia] (III Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2008.
Перевод: Николаев Г.А.