Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение Ж
(обязательное)
Типовые формулировки сведений о применении международного (регионального) стандарта, приводимые в предисловии национального стандарта Российской Федерации
Ж.1 Если национальный стандарт Российской Федерации идентичен
международному (региональному) стандарту, то в предисловии применяют
следующую формулировку:
"Настоящий стандарт идентичен международному (региональному)
стандарту ____*(1)______".
Ж.2 Если наименование национального стандарта Российской Федерации
изменено относительно наименования идентичного ему международного
(регионального) стандарта, то это отражают в предисловии, дополняя
указанную в Ж.1 формулировку и используя при этом следующие слова:
"Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования
указанного международного (регионального) стандарта для приведения в
соответствие с ГОСТ Р 1.5 (пункт 3.5)".
Ж.3 Если в данном национальном стандарте Российской Федерации
сохранены ссылки на международные (региональные) стандарты, с которыми
гармонизированы межгосударственные стандарты, то указанную в Ж.1
формулировку дополняют абзацем:
"При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать
вместо ссылочных международных (региональных) стандартов соответствующие
им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых
приведены в дополнительном приложении _______".
Ж.4 Если национальный стандарт Российской Федерации содержит полный
текст (в виде русской версии или аутентичного перевода) основных
нормативных положений международного (регионального) стандарта и
дополнительные (в виде приложения к нему) положения, в которых учтены
потребности российской национальной экономики и/или особенности объекта и
аспекта стандартизации, характерные для Российской Федерации, то в
предисловии применяют следующую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
международному (региональному) стандарту _____*(1)______. При этом
разделы _______ и приложения __________ полностью идентичны, а приложение
дополняет их с учетом потребностей национальной экономики Российской
Федерации и/или особенностей национальной стандартизации".
Ж.5 Если национальный стандарт Российской Федерации содержит полный
текст (русской версии или аутентичного перевода) международного
(регионального) стандарта, а дополнительные положения включены
непосредственно в этот текст, то в предисловии применяют следующую
формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
международному (региональному) стандарту _____*(1)______. При этом
дополнительные положения, учитывающие потребности национальной экономики
Российской Федерации и/или особенности российской национальной
стандартизации, приведены в пунктах (подпунктах) _________ (абзацах,
терминологических статьях), которые выделены путем заключения их в рамки
из тонких линий (курсивом, одиночной вертикальной линией, расположенной
справа от текста), а информация с объяснением причин включения этих
положений приведена в указанных пунктах (подпунктах или после
соответствующих абзацев или статей) в виде примечаний."
Ж.6 Если национальный стандарт Российской Федерации модифицирован по
отношению к применяемому международному (региональному) стандарту путем
включения в используемый текст дополнительных слов, фраз, показателей
и/или их значений, то в предисловии применяют следующую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
международному (региональному) стандарту _____*(1)______. При этом
дополнительные слова (фразы, показатели, их значения), включенные в текст
стандарта для учета потребностей национальной экономики Российской
Федерации и/или особенностей российской национальной стандартизации,
выделены курсивом (подчеркиванием сплошной горизонтальной линией)".
Ж.7 Если национальный стандарт Российской Федерации модифицирован по
отношению к международному (региональному) стандарту и при этом в
модифицированный стандарт не включены отдельные структурные и
дополнительные элементы, ссылки, приложения или терминологические статьи
применяемого международного (регионального) стандарта, то в предисловии
применяют следующую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
международному (региональному) стандарту _____*(1)______. При этом в него
не включены приложения _______ (терминологические статьи _______, ссылки
на ___, примечания, примеры, сноски, графический материал в пунктах и/или
подпунктах _______, библиография) примененного международного
(регионального) стандарта, которые нецелесообразно (преждевременно)
применять в национальной стандартизации в связи ___________________.
объяснение причин
Указанные терминологические статьи, не включенные в основную часть
настоящего стандарта, приведены в дополнительном приложении _______".
Ж.8 Если национальный стандарт Российской Федерации является
модифицированным по отношению к международному (региональному) стандарту
путем изменения содержания отдельных разделов, подразделов, пунктов,
подпунктов, абзацев, терминологических статей, то в предисловии применяют
следующую типовую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
международному (региональному) стандарту _____*(1)______ путем изменения
содержания отдельных структурных элементов, которые выделены вертикальной
линией, расположенной слева от текста. Оригинальный текст (русской версии
или аутентичного перевода) этих структурных элементов примененного
международного (регионального) стандарта и объяснения причин внесения
технических отклонений приведены в дополнительном приложении _________".
Ж.9 Если национальный стандарт Российской Федерации является
модифицированным по отношению к международному (региональному) стандарту
путем внесения технических отклонений непосредственно в используемый
текст в виде изменения отдельных слов, фраз, значений показателей, то в
предисловии применяют следующую типовую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
международному (региональному) стандарту _____*(1)______ путем изменения
отдельных фраз (слов, значений показателей), которые выделены в тексте
курсивом*(2).
Внесение указанных технических отклонений направлено на учет
_____*(3)______".
Ж.10 Если национальный стандарт Российской Федерации является
модифицированным по отношению к международному (региональному) стандарту
путем внесения технических отклонений с приведением соответствующих
объяснений во введении к данному национальному стандарту, то в
предисловии применяют следующую типовую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
международному (региональному) стандарту _____*(1)______ путем внесения
технических отклонений, объяснение которых приведено во введении к
настоящему стандарту".
Ж.11 Если национальный стандарт Российской Федерации является
модифицированным по отношению к международному (региональному) стандарту
путем изменения его структуры, то в предисловии применяют следующую
типовую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
международному (региональному) стандарту _____*(1)______ путем изменения
его структуры.
Сравнение структуры настоящего стандарта со структурой указанного
международного (регионального) стандарта приведено в дополнительном
приложении ________".
Ж.12 Если национальный стандарт Российской Федерации разработан на
основе применения в нем идентичных основных нормативных положений (и
приложений) двух (или более) международных (региональных) стандартов, то
в предисловии такого национального стандарта применяют следующую типовую
формулировку:
"Настоящий стандарт включает в себя идентичные основные нормативные
положения (и приложения) следующих международных (региональных)
стандартов:
- _____*(4)______;
- _____*(4)______;
- _____*(4)______.
Сопоставление структуры и нумерации структурных элементов
(обозначений приложений) настоящего стандарта и основных нормативных
положений указанных международных (региональных) стандартов приведено во
введении (в дополнительном приложении ________________).
Применение указанных стандартов в настоящем стандарте обусловлено:
___________________________________________________________________*(5)".
указывают причину объединения стандартов в одном национальном
стандарте.
Пример - В предисловии национального стандарта Российской Федерации
"Сплавы твердые. Рентгенофлуоресцентные методы определения металлов", в
котором применены соответствующие методы, установленные в международных
стандартах ИСО 4503:1978 и ИСО 4883:1978, целесообразно использовать
следующую формулировку:
"Настоящий стандарт включает в себя идентичные основные нормативные
положения следующих международных стандартов:
- раздел 2 - ИСО 4503:1978 "Сплавы твердые. Определение содержания
металлических элементов рентгеновской флуоресценцией. Метод плавления".
(ISO 4503:1978 "Hardmetals Determination of contents of metallic elements
be X-ray fluorescence - Fusion method", IDT);
- раздел 3 - ИСО 4883:1978 "Сплавы твердые. Определение содержания
металлических элементов рентгеновской флуоресценцией. Метод растворения".
(ISO 4883:1978 "Hardmetals Determination of contents of metallic elements
be X-ray fluorescence - Solution method", IDT)".
Ж.13 Если национальный стандарт Российской Федерации разработан на
основе применения модифицированных основных нормативных положений (и
приложений) двух (или более) взаимосвязанных международных (региональных)
стандартов, то в предисловии такого национального стандарта применяют
следующую типовую формулировку:
"Настоящий стандарт включает в себя модифицированные основные
нормативные положения (и приложения) следующих международных
(региональных) стандартов:
- _____*(6)______;
- _____*(6)______;
- _____*(6)______.
Сопоставление структуры и нумерации структурных элементов
(обозначений приложений) настоящего стандарта и основных нормативных
положений указанных международных (региональных) стандартов, а также
более подробная информация о соответствии их содержания и внесенных
технических отклонениях приведены во введении (в дополнительном
приложении)".
Ж.14 Если национальный стандарт Российской Федерации не может быть
признан гармонизированным с международным (региональным) стандартом,
использованным при его разработке, то в предисловии применяют следующую
типовую формулировку:
"Настоящий стандарт разработан с учетом основных нормативных
положений международного (регионального) стандарта _______*(7)_______".
Ж.15 Если национальный стандарт Российской Федерации разработан с
учетом нескольких международных (региональных) стандартов, то в
предисловии применяют следующую типовую формулировку:
"В настоящем стандарте учтены основные нормативные положения
следующих международных (региональных) стандартов:
- _____*(7)______;
- _____*(7)______;
- _____*(7)______".
Пример - "В настоящем стандарте учтены основные нормативные
положения следующих международных и европейских стандартов:
- ИСО 11681-1:1996 "Машины для лесного хозяйства. Пилы цепные
портативные. Требования безопасности и методы испытаний. Часть 1. Цепные
пилы для обычной работы в лесу" (ISO 11681-1:1996 "Machinery for forestry
- Portable chain-saws - Safety requirements and testing - Part 1:
Chain-saws for normal forest work", NEQ);
- EH 608:1994 "Машины для сельского и лесного хозяйства. Портативные
цепные пилы. Требования безопасности и методы испытаний" (EN 608-94
"Machinery for agriculture and forestry. Portables chain-saws. Safety
requirements and testing", NEQ);
- ИСО 10726:1992 "Пилы цепные портативные. Цепеуловитель. Размеры и
механическая прочность" (ISO 10726:1992 "Portable chain-saws - Chain
catcher - Dimensions and mechanical strength", NEQ".
Ж.16 Если национальный стандарт Российской Федерации соответствует
международному (региональному) стандарту в части отдельных объектов или
аспектов стандартизации, то в предисловии применяют следующую типовую
формулировку:
"Настоящий стандарт соответствует международному (региональному)
стандарту __________*(7)_______________ в части требований _______".
Пример - "Настоящий стандарт соответствует международному стандарту
МЭК 60071-1:1993 "Координация изоляции. Часть 1. Термины, определения,
принципы и правила" (IEC 60071-1:1993 "Insutation coordination - Part 1:
Difinitions, principles and rules", NEQ) в части требований к
электрической прочности изоляции".
Ж.17 Если в национальном стандарте Российской Федерации
использованы отдельные разделы (один из разделов) международного
(регионального) стандарта (его русской версии или аутентичного перевода),
то в предисловии применяют следующую формулировку:
"Разделы настоящего стандарта идентичны разделам ______*(8)______".
______________________________
*(1) Здесь приводят обозначение применяемого международного (регионального) стандарта и его наименование на русском и в скобках на английском языках, а также на французском или ином рабочем языке региональной организации по стандартизации, если при его применении используют перевод версии стандарта на этом языке.
*(2) Если для выделения изменений, внесенных в содержание применяемого текста (русской версии или аутентичного перевода) международного (регионального) стандарта, использован не курсив, а другой шрифт или иной способ выделения, то указывают название этого шрифта или описание данного способа.
*(3) Здесь указывают причины, обусловившие необходимость технических отклонений, например:
- особенности объекта и/или аспекта стандартизации, характерные для Российской Федерации;
- правовые или нормативно-правовые требования, установленные в Российской Федерации;
- конкретные потребности промышленности (или иных отраслей экономики) Российской Федерации на ближайший период времени.
*(4) Здесь приводят информацию о структурном элементе (разделе) и приложении национального стандарта, в котором применены основные элементы (и приложения) международного (регионального) стандарта и указывают обозначение и наименование данного международного (регионального) стандарта на русском и в скобках на английском языках, а также на французском или ином языке, если при его применении используют перевод версии стандарта на этом языке, и условное обозначение степени его соответствия (IDT).
*(5) Данная информация может быть приведена во введении или дополнительном справочном приложении к модифицированному стандарту. В этом случае в предисловии дают ссылку на данный элемент.
*(6) Здесь приводят обозначение применяемого международного (регионального) стандарта и его наименование на русском и в скобках на английском языках, а также на французском или ином рабочем языке региональной организации по стандартизации, если при его применении используют перевод версии стандарта на этом языке, и условное обозначение степени его соответствия национальному стандарту (MOD).
*(7) Здесь приводят обозначение применяемого международного (регионального) стандарта и его наименование на русском и в скобках на английском языках, а также на французском или ином рабочем языке региональной организации по стандартизации, если при его применении используют перевод версии стандарта на этом языке, и условное обозначение степени его соответствия национальному стандарту (NEQ).
*(8) Здесь приводят номера разделов международного (регионального) стандарта, его обозначение и наименование на русском языке.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.