Европейский Суд по правам человека
(V Секция)
Дело "Йоргич против Германии"
[Jorgic v. Germany]
(Жалоба N 74613/01)
Постановление Суда от 12 июля 2007 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
По возвращении в Германию из Боснии в декабре 1995 года заявитель был арестован по подозрению в причастности к геноциду в районе Добой, имевшему место в мае - сентябре 1992 года. Обвинения против него включали создание военизированной группы, члены которой применяли насилие и убивали мусульманское население, а также личное участие в расправах. В конце концов он был осужден, в том числе за геноцид и убийство, и приговорен к пожизненному заключению. В своей жалобе в Европейский Суд он, в частности, утверждает, что германские суды безосновательно присвоили юрисдикцию для его осуждения, и что их толкование состава геноцида не было основано на германском или международном публичном праве. По первому пункту суд постановил, что обладает юрисдикцией для рассмотрения дела, несмотря на то, что предполагаемые преступления совершались в Боснии, поскольку имелась законная связь с германскими военными и гуманитарными миссиями в этой стране, и заявитель проживал в Германии более 20 лет и был задержан на ее территории. Суд не усмотрел в международном публичном праве препятствий для рассмотрения обвинений, в частности потому, что Международный трибунал по бывшей Югославии (МТБЮ) указал, что не намерен поддерживать обвинение против заявителя. Приговор суда был оставлен без изменения апелляционной инстанцией со ссылкой на принцип универсальной юрисдикции. Что касается определения геноцида, суд постановил, что выражение "уничтожение группы", используемое в Уголовном кодексе Германии, подразумевает уничтожение группы как обособленной общественной единицы и не требует ее уничтожения в физико-биологическом смысле. Он заключил, что заявитель действовал с умыслом на уничтожение группы мусульман на севере Боснии. Конституционный суд оставил без рассмотрения жалобу заявителя в порядке конституционного судопроизводства, постановив, что нарушение принципа недопустимости придания обратной силы уголовному закону не было допущено, поскольку толкование соответствующего положения законодательства было предсказуемым и соответствовало международному публичному праву.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований подпункта "а" пункта 1 статьи 5 и пункта 1 статьи 6 Конвенции. Толкование германскими судами Конвенции о запрещении геноцида и признание ими юрисдикции для рассмотрения дела по обвинению заявителя в геноциде убедительно подтверждались законодательством и судебной практикой многих других государств - участников Конвенции, а также Уставом МТБЮ и его практикой. Кроме того, пункт 1 статьи 9 Устава МТБЮ подтверждает позицию германских судов относительно совпадающей юрисдикции МТБЮ и национальных судов без каких-либо ограничений в отношении судов отдельных стран. Толкование германскими судами применимых положений и норм международного публичного права не было произвольным. Следовательно, они имели основания для признания своей юрисдикции по рассмотрению обвинения заявителя в геноциде. Таким образом, дело заявителя было рассмотрено "судом, созданным на основании закона" (пункт 1 статьи 6 Конвенции), и он был законно заключен под стражу вследствие осуждения "компетентным судом" (подпункт "а" пункта 1 статьи 5 Конвенции).
Постановление
Требования статей 5 и 6 Конвенции по делу нарушены не были (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований статьи 7 Конвенции. Хотя известны высказывания в пользу сужения толкования состава геноцида, многие органы толкуют его более широко, так же как и германские суды. Таким образом, заявитель мог предвидеть, при необходимости прибегнув к консультации адвоката, что существует риск предъявления ему обвинения и осуждения за геноцид в связи с совершенными им деяниями. В этом контексте Европейский Суд также учитывает тяжесть и продолжительность действий, в совершении которых заявитель был признан виновным. Толкование национальными судами состава геноцида, следовательно, может считаться совместимым с сутью этого преступления, и заявитель мог разумно предвидеть его в момент совершения этих действий. Учитывая достижение этих условий, германские суды были вправе решать, какое толкование геноцида они считают правильным.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 12 июля 2007 г. Дело "Йоргич против Германии" [Jorgic v. Germany] (жалоба N 74613/01) (V Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 2/2008.
Перевод: Николаев Г.А.