Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Ломбардо и другие против Мальты"
[Lombardo and Others v. Malta]
(Жалоба N 7333/06)
Постановление Суда от 24 апреля 2007 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Три первых заявителя по делу - советники от Национальной партии, избранные в местный совет, четвертый, г-н Дзаммит, является редактором местной газеты. В 2001 году возник конфликт между центральным правительством и местным советом по поводу проекта дорожного строительства. Спор был передан на рассмотрение судов страны и породил дискуссию в местном совете и прессе. На заседании совета заявители безуспешно требовали прекращения прений и созыва населения на собрание для обсуждения проекта. В том же 2001 году первые три заявителя опубликовали в местной газете статью, сообщив о разногласиях по поводу проекта и утверждая, что совет "не консультировался с населением" и "пренебрег общественным мнением" по данному вопросу. В связи с этим совет привлек к ответственности заявителей как авторов и редактора статьи за клевету и диффамацию. Заявители возражали против этого, ссылаясь на то, что статья являлась добросовестным комментарием по поводу отклонения их требования о созыве собрания. По их мнению, стремление совета рассмотреть вопросы, связанные со спором, исключало консультации с населением.
Магистратский суд счел статью клеветнической и диффамационной на том основании, что утверждения о фактах первых трех заявителей не были подтверждены. Напротив, консультации с общественностью имели место с самого начала: три собрания общественности состоялись между 1995 и 2001 годом; был опубликован доклад городского планировщика; проводился опрос местных жителей, министр, в компетенцию которого входило дорожное строительство, и директор дорожного департамента публично сообщали о своих разногласиях с местным советом. Магистратский суд также отметил, что г-н Дзаммит знал о разногласиях, считал комментарии оправданными и предоставил местному совету возможность для ответа. Заявителей обязали выплатить примерно 4 800 евро в счет возмещения ущерба.
Апелляционная инстанция оставила решение в силе, ограничившись уменьшением компенсации ущерба примерно до 1 400 евро. Гражданский суд отклонил жалобу заявителей в порядке конституционного производства, в частности сославшись на снижение суммы компенсации ущерба и на тот факт, что она была присуждена в результате, скорее, гражданского, чем уголовно-правового разбирательства. Конституционный суд оставил это решение без изменений.
Вопросы права
Стороны не пришли к согласию в вопросе о том, преследовало ли вмешательство властей в осуществление заявителями права на свободу выражения мнения законную цель защиты репутации и прав других лиц. Европейский Суд полагает, что эта цель в исключительных обстоятельствах может оправдать меры, запрещающие заявления, которые критикуют действия или бездействие выборного органа, такого как совет. В настоящем деле Европейский Суд готов предположить, что ссылка на эту цель может быть оправданной. Основной вопрос заключается в том, было ли такое вмешательство "необходимым в демократическом обществе". Свобода выражения мнения особенно важна для выборных представителей, которые привлекают внимание к позиции избирателей и защищают общественные интересы. Кроме того, магистратский суд признал, что четвертый заявитель считал комментарий, содержащийся в статье, оправданным, и предложил местному совету ответить на него.
Пределы допустимой критики в отношении политиков являются более широкими, чем в отношении частных лиц, и они еще шире в отношении правительства. Отсюда следует, что выборному политическому органу, такому как местный совет, следовало бы проявлять больше терпимости к критике. Имеется не так много оснований для ограничения политических высказываний или дебатов по вопросам, представляющим общественный интерес, как, например, тема статьи заявителей. Более того, политические дебаты не требуют единодушия в толковании отдельных слов. Отклонение требования заявителей давало достаточно оснований для утверждения о том, что местный совет не проконсультировался с населением. Следовательно, это утверждение можно было рассматривать как оценочное суждение. Даже если не считать его таковым, толкование, данное заявителями, не являлось явно необоснованным. Утверждение о пренебрежении общественным мнением было, очевидно, оценочным суждением, не подлежащим доказыванию. Ничто не указывало на то, что эти оценочные суждения были недобросовестными, кроме того, различение между утверждениями о факте и оценочными суждениями имеет меньшее значение, если заявления делались в контексте оживленной политической дискуссии.
Взыскание с заявителей ущерба представляло собой санкцию, по-видимому, имевшую целью воспрепятствовать дальнейшей критике местного совета с их стороны. Оспариваемые заявления представляли собой допустимую критику, поэтому суды страны вышли за пределы предоставленной им свободы усмотрения, носящей ограниченный характер в случае дискуссий по вопросам, представляющим общественный интерес. Таким образом, вмешательство не было соразмерным преследуемой цели и не являлось "необходимым в демократическом обществе".
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителям 1 460 евро в счет компенсации причиненного им материального ущерба.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 24 апреля 2007 г. Дело "Ломбардо и другие против Мальты" [Lombardo and Others v. Malta] (жалоба N 7333/06) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2007.
Перевод: Николаев Г.А.